Chốn Hư Vô

Trung bình: 10 (1 vote)
Tác giả: 
Dịch giả: 
Tình trạng: 
Full
Từ khóa: 
Nguồn: 
goolittlecornerwordpress

Chốn hư vô – Twentine.

Couple chính: Triệu Lộ Đông – Hồ Lăng.

Số chương: 69 chương + 4 ngoại truyện

Tình trạng bản dịch: Hoàn chính văn

Dịch: Gỗ

Bìa: Meilynh

Chơi trò chơi, chọc tức đàn ông.

Câu chuyện chủ tiệm net và oan gia thanh mai trúc mã của cậu ấy dẫn theo mấy thằng đệ ăn không ngồi rồi dắt tay nhau cố gắng làm giàu (sống qua ngày).

Nữ chính kiểu đá gà VS Nam chính trai thẳng kiểu tả thực.

Đều có tính xấu, đều có tình nghĩa, trong mỗi một phút giây thường ngày, dần dà trở nên hết sức kiên định.

(Gà bay chó sủa/ có khổ có ngọt/ hơi hướng hình tượng nhóm nhân vật/ hài hước/ HE)

Tag: Oan gia hoan hỉ, thanh mai trúc mã, thi đấu thể thao, cuộc sống chợ búa。

Tóm gọn bằng một câu: thanh mai trúc mã, mua vui bằng việc chọc tức cậu.

Chủ đề: Tôn trọng kỷ luật chấp hành pháp luật, cuộc sống lành mạnh.

——————————–

*Tên truyện là thành ngữ tiếng Hán trích từ Tiêu Dao Du của Trang Tử.

Nguyên văn: 今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野。

Dịch nghĩa: Ông có gốc đại thụ mà lo nó vô dụng. Sao không trồng nó ở chỗ hư vô, giữa cánh đồng mênh mông.

Các bạn vui lòng bình luận bằng tiếng Việt có dấu và không dùng ngôn ngữ @.
Mọi bình luận vi phạm sẽ bị xóa khỏi hệ thống.