Săn đuổi - Chương 01 - Phần 3
Trong trí ông hiện ra một câu mà Steve đã đọc từ trong Kinh Thánh ra cho hai anh em nghe vào những đêm Thứ Sáu, câu mà ông vẫn còn nhớ mãi.
Câu này do nhà tiên tri EZEKIEI viết: "Kẻ thù sẽ biết ta là chúa tể khi ta giáng trả những đòn chí tử vào chúng".
Ông lẩm bẩm đọc lại câu đó như là muốn thề với Ruth, thế rồi ông cất khăn nguyện và vội vã bước đi, cố quên những tiếng thì thào xúc động, những lời kết án cứ ấm ức trong lòng, ông không có thì giờ để phiền muộn trong cái thế giới vời vợi giá buốt của mình nữa.
Steve bước đến sau lưng ông, hỏi ông sẽ hành động như thế nào, ông nhìn thẳng vào mặt ông già, rồi nhỏ nhẹ cho biết ông sẽ giết chết những kẻ đã sát hại Ruth.
Từ đó ông không gặp hai ông bà già nữa, ông viện cớ bận bịu công việc, viện cớ này cớ nọ, ông không muốn nhìn thẳng vào mắt những người cứ tưởng câu trả lời của ông chỉ là lộng ngôn mà thôi.
Ông tiếp tục săn lùng Raza, ông cho nhân viên tỏa ra hàng chục mạng lưới, khi ông đọc trên tờ báo ở Beirut cho biết rằng Raza đã treo một phần thưởng 100.000 đô la cho ai giết chết hoặc bắt sống được ông, thì ông đáp lại rằng ông chỉ trả cho cái đầu của Raza bằng một đồng Israel mà thôi, đấy là giá mua một viên đạn ở Israel.
Hầu như suốt một năm rồi, Raza đã mất tăm dạng sau hai vụ thất bại đắng cay của hắn, kế hoạch của hắn là bắn đầu đạn Stinger từ một nhà kho bên này sông Thames vào tòa nhà Quốc hội ở bên kia sông, cùng lúc đó hắn cho nổ một quả bom trong tòa nhà Thị Trưởng Chứng Khoán của Nhà nước Đức mới xấy dựng ở Berlin, cả hai vụ đều bị các lực lượng chống khủng bố phá tan, đông bọn của Raza kẻ thì bị giết kẻ thì bị bắt.
Raza bị những nhóm đỡ đầu A Rập hết tin tưởng, xét soát toàn bộ thì Raza đã nối bước các bậc tiền bối tiếng tăm của hắn như là gã chó rừng Carlos, như là Abu Nidal, hắn bị rơi vào quên lãng chua cay.
Nay thì cái bóng ma của Raza lại hiện ra trong ánh sáng mờ ảo của khu rừng trống, hai đứa bé vẫn cãi nhau, khi Morton đưa tay vặn lại cái máy nghe, thì ông ngửi thấy có mùi khét.
Một cơn sét đã truyền điên vào đày cả hai núm nghe, Mùi khét lẹt tăng thêm, Morton tháo nó ra, Một làn khói mỏng từ hai núm nghe thoát ra, ông lấy một nám đất để dập tắt luồng khói đi.
Trong quãng rừng trống, gã mang túi xách mở cặp ra, có bọn hộ vệ canh chừng, người Trung Hoa lôi ra những bó đô la Mỹ, hắn đếm rất thành thạo.
Thấy đủ, hắn hài lòng ra mặt rồi trao chiếc cặp của hắn cho tên A Rập, cái cặp vẫn đóng chặt. Gã xách cặp xách cả hai tay để thử xem trọng lượng của cái cặp.
Morton nghĩ rằng hắn làm như thế để xem trọng lượng cái cặp có xứng với hai triệu đô la không, ông nâng nhẹ khẩu súng lên vai, khẩu súng ông đã lấy ở chỗ của Phân đội châu Á, giấu nó đã được bọc một lớp giấy sáp và chôn gần một ngôi làng chiến lược ông sẽ qua đó.
Ông chỉnh lại máy nhắm cho hợp với trọng lượng của bô phận giảm thanh gắn trên súng như thói quen ông thường làm.
Trời bắt dầu tắt nắng. Mấy đứa nhóc đâu rồi? Thôi thì kệ chúng, bọn ấy đang chia tay nhau, Gã trung niên xách cặp đang đi lui về phía bên kia khu rừng trống, bọn hô vệ bước lui để đề phòng có kẻ bắn sau lưng.
Những tên A Rập và người dẫn đường bước nhanh qua khỏi khu rừng trống theo hướng chéo nhau, tạo thành một hình,khó đoán cho ra chúng sẽ đi lối nào.
Morton chuyển hướng khẩu súng tự động: chỉ năm giấy ông nhả hết cả ổ đạn hai mươi viên cỡ 7.67mm, ba giấy sau là ông đã nạp đạn lại rồi.
Thế rồi ông thấy hai đứa bé, chú bé vùng dậy khỏi mặt đất, chập choạng chạy về phía mấy người A Rập, nó cười và chỉ vào cái cặp, bé gái chạy theo, dang hai tay ra cố kéo thằng bé trở lui.
Nhìn qua chiếc kính gắn trên súng, Morton thấy nét sợ hải trên mắt cô bé, ông thấy thằng bé chạy đến phía gã xách cặp.
Ông thấy gã A Rập giáng cái cặp lên đầu thằng bé, ông nghe tiếng xương gãy răng rắc, ông thấy thằng bé bị đánh gục bằng rìu, ông cảm thấy, nghe thấy tiếng tức tưởi giận dữ trong họng mình.
Đứa con gái thét lên, ông thấy nó há miệng ra, hàm răng trắng lóa kinh ngạc, rồi ông thấy khi nó quay bỏ chạy thì một tên A Rập đã bắn theo nó.
Nó khựng lại nửa chừng, rồi máu tuôn ra ướt đẫm vạt áo trước khi nó đổ sụm vào một tay súng khác, tên này hất cái thi thể cứng đờ, bất động đi.
Morton nổ súng, ông cảm thấy báng súng dội mạnh vào vai, Làn đạn không nghe tiếng nổ quét qua thi thể cô bé giết chết ba tay súng tức khắc, Gã xách cặp và tên dẫn đường lẩn mất.
Lăn người qua vị trí bắn khác, Morton lẩm bẩm chửi thề, tên A Rập bị đạn chết đã đẩy cô bé vào đạn đạo ông đã bắn ra, cho nên gã xách cặp đã thoát được.
Đạn găm trên mặt đất ở chỗ Morton đang nằm, những người Trung Hoa đã thấy ông, ông bắn chết một tên với viên đạn cuối cùng, rồi lôi kẹp đạn không ra, gắn vào một kẹp đạn mới.
Không thấy bóng dáng gã trung niên đâu hết, Một loạt đạn mới làm tung tóe lá và cành cấy trên đầu Morton, tên hộ vệ kia đang ẩn núp đâu đấy về phía bên phải của ông, tiếng cò súng gõ không phá tan bầu không khí im lặng, rồi tiếp tục là tiếng ổ đạn lách cách tháo ra, lắp vào.
Co gập người lại, Morton bò rất yên lặng, rất nhanh đến chỗ tên Trung Hoa, hắn đã đi chỗ khác.
Morton nhặt lên một cành cấy nhỏ, ông ném ra giữa khoảng trống, Một làn đạn quét khắp mặt đất, có dấu hiệu hoảng hốt rồi đấy.
Ông chợt thấy có sự di động ở phía bên trái, liền bò về hướng đó, súng một tay, dao một tay, ông nghe tiếng lá sột soạt ở phía gã đàn ông đang nằm. Ông ngửi thấy mùi hơi người đang trườn tới.
Morton nằm ngửa người ra, kẹp súng một bên, dao trong tay, ông nhặt lên một miếng gỗ rồi ném cao lên cấy, Miếng gỗ rơi xuống đánh lách cách trên các cành cấy.
Gã Trung Hoa đứng dậy, chĩa khẩu M.16 lên.
Morton chụp con dao lớn ở trên mặt đất rồi đá khẩu M.16 văng khỏi tay của gã, Gã Trung Hoa rút dao nhỏ ra, Morton đâm cấy dao thật mạnh, cắt toạc áo và thịt trên cánh tay của gã.
Gã hét lên, thả cấy dao ra, rồi nhảy vào ông, cấy dao lớn tuột khỏi tay ông, gã bấu mấy ngón tay vào cổ họng ông, ông dộng đầu gối vào háng gã thật mạnh rồi dùng cùi chỏ thúc vào mũi gã, Gã thét lên và buông cuống họng ông ra.
Morton đứng thẳng dậy, Gã Trung Hoa lồm còm đứng lên, lắc lư cái xẻng trong tay, Morton đá mạnh, cái xẻng văng ra, ông chụp lấy, thọc mũi nhọn cái xẻng vào họng gã, Gã Trung Hoa chụp lấy cán xẻng, hai người vật lộn nhau giành cái xẻng.
Morton ngửi thấy hơi thở của gã chua loét, rồi ông thấy bọt máu ứa ra nơi miệng gã, hai mắt gã tươm máu, Morton đẩy mạnh, ông nghe một tiếng toạc khi lưỡi thép giáng vào đầu gã.
Sau đó, Morton mới được rảnh tay ngồi nghỉ.
Khi ngực đã bớt đau, ông đứng dậy. Máu trên mũi gã Trung Hoa đã đông lại, thẫm đen, bầy kiến đã bu quanh cánh tay bị thương của gã.
Hắn phục vụ cho ai đấy? Trong hai túi quần hắn chẳng có gì hết, ông lật sấp người hắn lại, trong cái đẫy hắn đeo sau lưng, ông thấy tấm thẻ chứng minh.
Phải chăng hắn là một cảnh binh Trung Hoa? Thấy khẩu súng M.16 gãy nòng nằm dưới một gốc cấy, ông lượm lên rồi ném vào bụi cấy.
Morton bước giữa quãng rừng trống, lục tìm trên xác tên hộ vệ kia, ông lấy thẻ chứng minh lên xem.
Mấy người A Rập không có giấy tờ gì hết, nhưng Morton không cần lưu tâm đến, biệt kích là thế, ông ném mấy khẩu súng nhỏ của họ vào bụi cấy, rồi lôi mấy thấy ma vào bụi. Ông để thi hài hai đứa trẻ nằm riêng ra khỏi chỗ mấy tên giết người, để tỏ lòng yêu mến chúng.
Morton xem dồng hồ, đã mười lăm phút trồi qua từ lúc gã xách cặp bỏ chạy, đi khoảng một phần tư dặm sẽ gặp những con đường mòn đi Miến Điện, đi Thái Lan, Ân Độ, Pakixtan. Ông thừa biết rằng việc đuổi theo bọn buôn lậu là một chuyện ảo tưởng.
Morton bèn ngồi tựa vào một thận cấy, xem xét mấy tấm thẻ chứng minh, Lớp nhựa mỏng bọc lấy khuôn mặt và chiếc dấu nổi chẳng quan trọng là bao.
Nhưng chính cái huy hiệu in trên góc phải của tấm thẻ chứng minh mới khiến cho ông hiểu ra ngay, hai cái hình vuông màu đỏ trang trí một cái ống nghiệm và cái chày cái cối đan chéo nhau là huy hiệu của Viện nghiên cứu quốc gia ở Quang Du nằm trong tỉnh Quảng Tấy Trung Quốc.
Các nhà khoa học ở đấy đã thiết lập cho nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc một nhà máy sản xuất vũ khí hóa sinh đứng hàng đầu thế giới.
Ở Quang Du vừa rồi họ đã chế tạo ra một loại vũ khí mới nhất và nguy hiểm cho tính mệnh nhất, đó là vi rút bệnh than B.C. - Chữ "B" để phân biệt với các loại bệnh than khác, còn chữ "C" là để tôn vinh nước Trung Hoa, kỷ niệm sự ra đời của loại vũ khí lợi hại này.
Vi rút bệnh than B.C. có thể mang đi và sử dụng vô hại nếu nó ở trong trạng thái đông đặc, nhưng chỉ cần vài lạng ở trong trạng thái hòa tan, là nó có thể sát hại hàng ngàn người.
Khi các nhà khoa học nói đến vấn đề giải độc, họ thường thêm vào chữ "nếu": Nếu nạn nhân được định bệnh kịp thời... Nếu nạn nhân được cho uống một liều lượng trụ sinh đúng mức... Nếu nạn nhân có thể lực tốt, nhưng với loại vi rút này, ngay có được các điều kiện như thế cũng ít hy vọng cứu sống lắm.
Vi rút bệnh than B.C này nguy hiểm như thế cho nên Công hòa Nhân Dân Trung Hoa không chịu cung cấp cho I-Rắc, vốn là quốc gia trao đổi hàng hóa với họ, nước mà họ đã lén lút cung cấp vũ khí sinh hóa khác để dùng vào trận chiến ở vùng Vịnh.
Morton tin chắc người Trung Hoa hiên vẫn còn duy trì cái luật cấm vận ấy, nhưng nếu khi luật ấy được bỏ đi thì thế giới sẽ đen tối hơn biết bao, sợ Saddam Hussein tìm cách sao chép được loại vi rút bệnh than B.C.
Morton đã dẫn một lực lượng nhỏ vào I-Rắc trong đêm trước khi xảy ra chiến tranh để hủy diệt nhà máy chính gần Bagdad. Nhà máy bào chế nằm sâu dưới lòng cát, ngay cả vũ khí nguyên tử chiến thuật của Hoa Kỳ đóng ở bên lánh địa của Saudi Arabia cũng bó tay.
Để hợp tác với lực lượng Delta và những đơn vị không quân đặc biệt (SAS), Morton đã chọn riêng người của ông, họ là những người đã được rèn luyện nhiều qua các cuộc chiến tranh vừa xảy ra.
Mỗi người đều đã đối diện với tử thần và họ đã biết đề phòng, họ đều giống ông: Lou Panchez với đôi mắt tinh anh. Wolfie, người không bao giờ cười, trừ khi có Michelle bên cạnh.
Cô ta bình tĩnh và khi nắm vũ khí rồi thì cô không còn thương xót nữa, và kẻ thù khó mà thoát chết, Matti Talim trông giống tài tử Montgomeri Clift.
Vì thế mà nhiều người thoạt tiên gặp anh đã tưởng lầm, sai Tâm thứ hai là họ hiểu sai về anh, nhưng với Danny Nagier thì không ai sai Tâm hết.
Anh rất có tài khi đặt những đài truyền tin siêu âm và chế tạo những hộp đen để nghe lén, hay là khi cần đến, thì cho chúng nổ tung gấy thiệt hại cho đối phương rất lớn.
Ngay từ đầu, đoàn phải tạo nên mối liên hệ chặt chẽ có tình thương yêu mến mộ nhau, tôn trọng lẫn nhau, Lou Panchez phải thân thiết với giới CIA ở Li Băng.
Wolfie với cơ quan an ninh mạnh nhất của châu Âu, đó là cơ quan BND của Tấy Đức, Michelle xuất thân từ cơ quan tình báo Pháp, cơ quan SDECE, Matti và Danny là những người con ưu tú nhất của Mossad.
Mặc dù là người Do Thái và là hàng nhân viên cao cấp của Mossad, Morton vẫn luôn cho mình là một người Anh thôi, học vấn của ông, học trường Clifton và Cambridge, cùng cách phát âm nhẹ nhàng đã bảo đảm tính chất ấy cho ông.
Những người kể trên là nhân viên thuộc hàng thân cận của Morton, họ đã trải qua những cuộc trắc nghiệm do ông thử sức, không nệ vào sách vở.
Họ phải bình tĩnh trước mọi tình huống, phải hăng hái đi đầu, nhưng không phải bất cứ lúc nào cũng thế, ông không muốn những ai ồn ào, họ còn trải qua những cuộc trắc nghiệm gian khổ nhất để thử thách về lòng trung thành với Tổ quốc.
Ông yêu cầu sự trung thành không xuất phát từ trong sách vở mà ở hành động, Sau vụ I-Rắc, ông đã nói với họ là thời gian đã đến để cho họ chứng tỏ lòng trung thành của mình, bản năng cho biết những thẻ chứng minh ông đang giữ đấy đã đem vấn đề lại gân hơn.
Saddam đã thua, nhưng mối đe dọa vẫn còn đấy.
Morton nhìn qua những hàng cấy, bầu trời đã ngả màu tím, những vì sao đầu tiên đã xuất hiện, không khí đã yên tĩnh lại.
Chẳng bao lâu nữa những con thú ăn thịt sẽ từ trong rừng bò ra các thi thể, đến sáng thì chỉ còn lại những xương trắng nhỏ, bị róc hết thịt, ông lại nghĩ đến Raza.
Trước khi rút vào bí mật, hắn đã cấu kết với bọn trùm buôn lậu ma túy ở khu Tam Giác Vàng và với những công ty chế biến tiêu thụ ma túy Medellin ở Columbia, hắn bảo đảm những đường dấy cung cấp qua ngõ Trung Đông để phân phối lại trong những trụ sở an toàn ở Bắc và Nam Mỹ, ở châu Phi và châu Á.
Phải chăng Raza đã phái những tên cướp này đến tiếp xúc với người Trung Hoa để buôn bán ma túy? Phải chăng anh chàng trung niên kia đã dùng tiện nghi của Quang Du để tinh chế ma túy? Bản năng trong người ông báo cho ông biết đấy không phải là vụ mua bán ma túy bình thường.
Đấy là việc có dính dáng đến tập đoàn tu sĩ Hồi giáo, từ cuộc chiến vùng Vịnh, họ đã vươn lên thành một thế lực có uy quyền, với mục đích rõ ràng, từ đó, họ kiểm soát hoàn toàn những giếng dầu hỏa và những mỏ khoáng sản dã phát hiên ra trên sa mạc.
Nhờ thế, tập đoàn tu sĩ không những chỉ thống trị những nước trong khối A Rập mà thôi, họ lại còn trở nên giàu mạnh về kinh tế như bất kỳ một cường quốc nào, Muốn được thế, họ phải chọn con đường khủng bố.
Chính người Xi Ri đã nói cho ông biết tập đoàn tu sĩ đã ở trong tư thế leo thang.
Người Xi Ri là một sĩ quan tình báo quan trọng của khối A Rập, anh ta biết rất nhiều chuyện bí mật, Morton đã lăn lộn ở trong vùng Tấy Beirut để tuyển mộ anh ta.
Nhưng những tu sĩ Hồi giáo thì lại muốn có một cuộc thánh chiến chống lại những ai không theo Hồi giáo, họ đã phái người đi gấy sóng gió khắp các nước theo Hồi giáo và gấy cảnh hãi hùng khiếp đảm cho khắp thế giới.
Chủ thuyết phiêu lưu của Saddam Hussein cũng không bằng khi so sánh với hành động của họ, họ đã làm cho nhân loại đảo lộn rối bời chưa từng bao giờ có trong lịch sử.
Trong buổi gặp mặt mới đấy, người Xi Ri đã cho ông biết tin là nhóm tu sĩ đã chuyển đến Bangkok hai triệu đô la Mỹ. Mọi việc đều xuất phát từ đấy.
Phải chăng các vị tu sĩ đã phái anh chàng xách cặp lặn lội vào rừng để mua một lượng vi rút bênh than B.C, và phải chăng họ đã thấy Raza là người có khả năng làm nên được việc này?
Khi Morton đi quãng đường dài để ra khỏi lãnh thổ Trung Hoa, ông nhất quyết phải gặp mặt người Xi Ri trong vòng ba hôm nữa như kế hoạch ông đã vạch ra.