Chỉ Đao - Hồi 10 NGHĨA ĐẢM PHƯƠNG TÂM 3

Đêm nay không có trăng, những ngọn đuốc lại bị tắt hết. Thêm vào cái nón của người kia vừa rộng vành, lại vừa kéo thấp xuống che hơn nửa mặt. Bởi vậy Hoắc Vũ Hoàn chỉ nhìn thấy từ mũi của hắn trở xuống, ngoài ra không còn nhìn thấy được gì nữa.

Thân mình người kia được bao kín bởi cái áo choàng ngoài. Ngay cả hai tay của hắn cũng đều không nhìn thấy, bởi vậy không biết là hắn ta có mang binh khí hay không ?

Hơn nữa, ngoài một mình hắn ra, chung quanh vẫn vắng lặng như trước.

Có lẽ là hắn không mang theo một tên thuộc hạ nào...

Tình hình này khiến cho không những Dương Thừa Tổ và Nguỵ Thanh Tùng không hiểu. Thâm chí ngay cả Hoắc Vũ Hoàn cũng phải lấy làm lạ.

Dương Thừa Tổ hít mạnh vào một hơi, rồi lại thở nhè nhẹ Ôm quyền thi lễ nói:

- Các hạ chính là đại ca của Hoàn Phong Thập Bát Kỳ, Chỉ Đao Hoắc Vũ Hoàn ?

Người kia đáp:

- Đúng vậy !

Dương Thừa Tổ lại hỏi:

- Người để chiến thư lại chỉ đích danh tại hạ khiêu chiến cũng là các hạ ?

Người kia đáp gọn:

- Không sai !

Dương Thừa tổ tiếp:

- Dương mỗ cùng các hạ trước giờ không quen biết, cũng chẳng có oán thù gì. Vậy mục đích khiêu chiến lần này của các hạ có dụng ý gì ?

Người kia hình như khẽ nhún vai, rồi đáp:

- Về nguyên nhân, ở trên tấm thiếp đã ghi rất rõ rồi, ta cho rằng không cần phải giải thích nữa.

Dương Thừa Tổ tức giận sẵng giọng:

- Đao kiếm là những loại binh khí đã có từ xưa, chứ đâu phải của một mình nhà họ Hoắc ngươi chế tạo ra đâu mà ngươi có tư cách gì không cho kẻ khác dùng đao chứ ?

Người kia trả lời:

- Đao pháp của Hoắc mỗ ta cái thế tuyệt luân. Nếu như kẻ nào muốn dùng đao truyền thế, trừ phi đánh thắng được Hoắc mỗ. Bằng không thì phải tự nhận là tàn đao và biến mất khỏi cõi đời này.

Dương Thừa Tổ bừng bừng nổi giận:

- Gã họ Hoắc ! Ngươi thật quá ư là ngông cuồng...

Dương mỗ không tin là thắng nổi ngươi, nhưng cũng phải lãnh giáo đao pháp mà ngươi tự cho là cái thế tuyệt luân gì đó.

Dứt lời, thanh Cửu hoàn đao đã đưa lên chuẩn bị xuất thủ.

Nguỵ Thanh Tùng đứng bên liền vội lên tiếng:

- Dương huynh đệ ! Hãy khoan đã...

Ta còn có mấy lời muốn nói với Hoắc Vũ Hoàn.

Người kia có vẻ xem Nguỵ Thanh Tùng chẳng ra gì, chỉ cười nhạt nói:

- Vị này chắc là Bát quái đao Nguỵ Thanh Tùng chứ gì ?

Nguỵ Thanh Tùng không hề tức giận, cung quyền thi lễ nói:

- Không dám ! Không dám ! Chính là Nguỵ mỗ.

Người kia gật đầu:

- Rất tốt. Ngươi đã có thể tự tìm đến đây, như vậy Hoắc mỗ ta đỡ mất công đi một chuyến Trường Thành. Bây giờ có gì ngươi cứ nói ra mau đi. Nói xong, Hoắc mỗ ta sẽ đưa cả hai ngươi đi luôn một thể.

Nguỵ Thanh Tùng nghiêm gịong:

- Nguỵ mỗ muốn hỏi một câu, các hạ có phải là Chỉ Đao Hoắc Vũ Hoàn hay không ?

Người kia cười lớn:

- Kẻ đại trượng phu không bao giờ thay tên đổi họ. Lẽ nào các ngươi nghi ngờ ta giả mạo Hoắc Vũ Hoàn sao ?

Nguỵ Thanh Tùng đáp:

- Nếu không phải là giả mạo, vậy xin mời các hạ lấy nón xuống để bọn ta có thể nhìn thấy diện mạo cuả các hạ.

Người kia cười với giọng âm u thêm :

- Ngươi thật là lắm chuyện. Từ trước đến nay chưa có một ai thấy qua diện mạo cuả Hoắc mỗ ta. Cho dù bọn ngươi có thấy cũng không nhận ra tạ..

Nguỵ Thanh Tùng liền cắt ngang:

- Nếu đã không có người nhận a, các hạ hà tất cần gì phải giấu mặt thật.

Người kia trầm ngâm chốc lát nói:

- Hoắc mỗ ta có một luật lệ, phàm những kẻ nào thấy qua mặt thật cuả ta thì nhất định sẽ không còn cơ hội để sống sót. Vậy ngươi có dám lấy tính mạng cuả ngươi ra mạo hiểm không ?

Nguỵ Thanh Tùng không một chút do dự đáp liền:

- Tại hạ đã từ lâu xem thường cái chết. Ai cũng có một lần chết mà thôi. Có gì đâu mà phải ngại, không hôm nay, có khi là ngày mai thì đã sao ?

Bởi vì thế, nếu có mạo hiểm để nhìn thấy chân dung của các hạ, Nguỵ mỗ này cũng cam lòng.

Người kia lắc đầu nói:

- Thế thì ngươi quá ngu xuẩn rồi. Một con người thì có gì ngoài một cái mũi, hai con mắt. Xem hay không xem có gì khác biệt cơ chứ ?

Nguỵ Thanh Tùng đáp:

- Từ lâu đã nghe danh, Hoắc đại hiệp như thần long trên trời, thấy đầu, thấy đuôi không thấy thân. Nếu như có thể trước khi chết, được nhìn thấy thật sự diện mạo cuả Chỉ Đao Hoắc Vũ Hoàn. Như vậy cũng chẳng có gì là đáng tiếc ca?

Người kia bỗng nhiên đổi giọng cười lanh lãnh:

- Ngươi đã xem trọng như vậy, nếu như ta không chấp nhận cũng kỳ. Nhưng mà...

Gã ngừng lại ngó chung quanh một lượt, rồi nói tiếp:

- Đêm nay không trăng cũng chẳng có ánh đèn, chỉ sợ hai vị có nhìn cũng không thấy rõ.

Nguỵ Thanh Tùng liền nói:

- Không hề gì, Nguỵ mỗ đã có chuẩn bị sẵn.

Tay trái cuả lão đưa ra, một đốm lửa loé lên. Lập tức ngọn đuốc trong tay lão bỗng nhiên bừng cháy.

Người kia hình như không ngờ đến chuyện này. Hắn hơi ngạc nhiên đôi chút mới cười âm u:

- Xem ra Nguỵ lão ca đã có dụng tâm từ trước ? Xài hộp quẹt gaz phải không ? Ở đâu mà lão có thứ đồ chơi này vậy ?

Nguỵ Thanh Tùng đáp:

- Không có dám ! Đêm nay Nguỵ mỗ mạo hiểm đến đây, biết mình không đủ bản lãnh cùng Hoắc đại hiệp so tài cao thấp. Nhưng nếu có thể nhìn thấy được diện mạo thật sự của thần long cũng đã đủ lắm rồi. Còn thứ đồ chơi này, là do một người bạn thường đi ra nước ngoài biếu tặng cho Nguỵ mỗ.

Người kia khẽ gật đầu nói:

- Thôi được, cảm tình khó khước từ, ta đồng ý yêu cầu của ngươi.

Lời nói vừa dứt, tay gã từ từ đưa lên vịn lấy vành nón.

Hoắc Vũ Hoàn vô cùng khẩn trương. Bởi vì vị trí ẩn nấp của Hoắc Vũ Hoàn nằm ở phía sau bên phải của người kia. Từ trên nhìn xuống tuy có thể nhìn được toàn cảnh, nhưng lại không có cách chi nhìn được phía chánh diện của người kia.

Nếu như lúc ấy Hoắc Vũ Hoàn thay đổi vị trí ẩn nấp, e rằng sẽ làm kinh động đến đối phương...

Trong lúc chưa biết phải tính sao, Hoắc Vũ Hoàn nghe người kia đột nhiên hừ lên một tiếng, nói lớn:

- Hai vị hãy xem đây !

Người kia vừa nói xong, vành nón rộng che khuất mặt gã cũng từ từ được giở lên cao. Gương mặt gã vừa hiện ra, thì ba luồng ánh sáng xanh từ trong tay gã xẹt ra thật nhanh... "Phụt" một tiếng kêu nhỏ vang lên... Ngọn đuốc trong tay Nguỵ Thanh Tùng đã bị tắt mất.

Trong bóng tối, chỉ nghe được tiếng Dương Thừa Tổ quát lớn:

- Chúng ta hãy xông lên.

Tiếp theo là tiếng "xoẹt, xoẹt". Hai luồng ánh sáng lạnh phát ra, rõ ràng là Dương Thừa Tổ và Nguỵ Thanh Tùng đều đã rút binh khí...

Những âm thanh đó đột nhiên bị tắt ngấm nửa chừng. Hai thanh đại đao vừa ra khỏi vỏ cũng dừng lại ở trên không. Hai thanh đao chưa hạ xuống thì Dương Thừa Tổ và Nguỵ Thanh Tùng đã lảo đảo và ngã xuống đất.

Hoắc Vũ Hoàn nhìn thấy cảnh tượng này không khỏi thất kinh. Thanh Ngự lân bảo đao vừa rời khỏi vỏ thì Hoắc Vũ Hoàn cũng đã bay xuống đất, đồng thời phóng nhanh về phía đối phương và quát lớn:

- Thất phu ! Hãy xem đao của ta đây !

Người kia không ngờ rằng trên ngọn cây lại có người. Hắn vửa mới xoay người lại thì lưỡi đao của Hoắc Vũ Hoàn đã lướt đến nơi.

Lưỡi đao của Hoắc Vũ Hoàn đã chém sâu vào vành nón của đối phương hơn ba tấc.

Đối phương liền hoảng hốt thoái lui liên tiếp hai, ba bước. Một tay hắn giữ cái nón đã bị rách, còn tay kia hắn liền thọc nhanh vào trong áo...

Hoắc Vũ Hoàn không để cho hắn kịp ra tay, liền nhanh như chớp xông lên chém liên tục ba đao vào người đối phương.

Ngay lúc ấy, bên trong cái hố bên trái gian nhà gỗ đột nhiên có hai người xông ra quát lớn:

- Tấn công !

Bốn cánh tay của hai người đồng loạt vung lên. Phi tiêu, thiết liên tử và Hoàng phong châm từ trong tay hai người bay về phía gã đội nón tre kia như mưa.

Người kia đã bị những thế đao của Hoắc Vũ Hoàn làm cho khốn đốn. Bây giờ lại còn phải lo tránh né những phi tiêu hiểm ác này, cho nên hắn không thể nào phản công được...

Bất ngờ, hắn hét lớn lên một tiếng, vươn mình vượt qua nóc gian nhà gỗ, nhắm hướng dưới núi đào tẩu.

Hoắc Vũ Hoàn tức giận quát lớn:

- Thất phu ! Ngươi muốn chạy hay sao ?

Hoắc Vũ Hoàn cũng nhún mình vượt qua nóc gian nhà gỗ, đuổi gấp theo.

Bỗng nhiên một bóng đen từ bên trái vọt ra chắn ngang lối đi của Hoắc Vũ Hoàn. 

Bóng đen này thấp giọng nói:

- Đại ca ! Không cần phải đuổi theo nữa, để cho hắn đi đi.

Hai bóng đen ở phía sau cũng đã bay đến nơi, lên tiếng khuyên:

- Tên thất phu này thủ pháp phóng ám khí của hắn rất là lợi hại, không nên đuổi theo hắn làm gì...

Thì ra người chặn đường Hoắc Vũ Hoàn chính là Thiết Liên Cô, hèn chi Hoắc Vũ Hoàn đã thoáng ngửi được mùi hương quen thuộc nếu không, chận đường như vậy dễ sinh hiểu lầm vì Hoắc Vũ Hoàn, do phản ứng tự nhiên khi bị chận đường có thể ra tay triệt hạ trước vì ngại bị phục kích. Còn hai người kia là La Vĩnh Tường và Mạnh Tôn Ngọc.

Hoắc Vũ Hoàn không khỏi ngạc nhiên hỏi:

- Tam đệ ! Mạnh thiếu hiệp ! Tại sao các người cùng có mặt ở đây vậy ?

La Vĩnh Tường cười nói:

- Bọn đệ cũng vừa mới đến đây trong ngày hôm nay. Nhưng chẳng qua là lên trên đỉnh núi này trước đại ca một bước mà thôi.

Hoắc Vũ Hoàn tiếp:

- Không phải các người đã trở về mật cốc rồi sao ? Tại sao...

La Vĩnh Tường liền đáp:

- Không giấu gì đại ca, bọn tiểu đệ nhận được tin do bồ câu của tiểu muội đưa đến, mới lập tức lên đường đi suốt đêm đến đây.

Hoắc Vũ Hoàn quay sang Thiết Liên Cô hỏi:

- Cửu muội ! Bồ câu ở đâu muội có ?

Thiết Liên Cô thẹn thùng đáp:

- Sau khi đại ca đi khỏi, tất cả bồ câu ở phía sau hậu viên của "hiệu tương lão Trần", muội đều mang theo bên mình cả.

Hoắc Vũ Hoàn nghiêm sắc mặt nói:

- Muội đã đi theo bọn đại ca suốt cả lộ trình. Thế sao trước sau muội vẫn không chịu ra mặt ? Lẽ nào còn giận đại ca hay sao chứ ?

Thiết Liên Cô đứng cúi đầu im lặng không lên tiếng.

La Vĩnh Tường vội nói:

- Những việc này từ từ rồi hãy nói. Bây giờ chúng ta đi xem thử Dương Thừa Tổ và Nguỵ Thanh Tùng có còn cứu chữa được hay không ?

Hoắc Vũ Hoàn tra đao vào vỏ bực tức nói:

- Đáng tiếc vừa rồi chưa có thể nhìn thấy được diện mạo cuả tên hung thủ kia. Đêm nay thật là may mắn cho hắn

Sau đó bốn người cùng quay trở lại hiện trường, đốt ưốc lên và xem coi bọn Dương Thừa Tổ như thế nào rồi.

Hoá ra Dương Thừa Tổ và Nguỵ Thanh Tùng đã chết tự bao giờ.

Trong tay cuả họ vẫn còn nắm chặt chuôi đao và vỏ đao.

Toàn thân bọn họ không có một vết thương. 

Còn cái chết thì giống y như Toán Thiên Điêu Tử Trần Nhứt Sơn.

Hoắc Vũ Hoàn cau mày nói:

- Rõ ràng ta thấy khi hắn kéo vành nón lên, trong tay hắn có ba cái ám khí màu xanh phóng ra. Thế mà tại sao bây giờ trên thi thể cuả họ không hề có một vết thương chứ ?

La Vĩnh Tường cũng nói:

- Không sai ! Tiểu đệ cũng nhìn thấy hắn phóng ra ám khí. Hai cái nhắm vào người, một cái nhắm vào ngọn 

đuốc. Không lẽ nào loại ám khí kia sau khi gây thương tích, còn có thể thâu hồi trở về hay sao ?

Hoắc Vũ Hoàn tiếp:

- Cho dù có thể thâu hồi trở lại, nhưng trên thi thể vẫn phải có vết tích bị tổn thương...

La Vĩnh Tường tập trung suy nghĩ hồi lâu, đột nhiên lão hết sức cẩn thận lấy cây đuốc đã bị tắt, từ trong tay trái cuả Nguỵ Thanh Tùng ra.

Những cây đuốc nhân vật võ lâm thường dùng, đa phần trên ngọn đuốc còn giữ lại một ít tàn bị đốt cháy, để tiện cho khi mồi lữa. Nhưng phần tàn này không hề thấy có ở trên đầu cây đuốc cuả Nguỵ Thanh Tùng.

Tất nhiên là vừa rồi nó đã bị ám khí cắt đi mất. Hơn nhữa dấu cắt rất ngay ngắn và bằng phẳng.

Điều này chứng tỏ rằng lưỡi ám khí cực kỳ bén và đương nhiên không phải là loại phi tiêu hay phi đao tầm thường.

Lưu Vĩnh Tường xem đi xem lại cây đuốc rất lâu. Sau đó đặt nhè nhẹ nó vào trong bao đựng phi tiêu cuả mình.

Tiếp theo, La Vĩnh Tường đưa tay xoa? búi tóc trên đỉnh đầu Nguỵ Thanh Tùng ra và bắt đầu tìm kiếm trong mái tóc đó.

Hoắc Vũ Hoàn lấy làm lạ hỏi:

- Đệ dịnh tìm cái gì vậy ?

La Vĩnh Tường đáp:

- Ám khí mà hung thủ sử dụng là một loại ám khí vừa mỏng lại vừa bén. Loại ám khí này đều nhắm vào những chỗ hiểm yếu, nên mới có thể làm cho người ta chết ngay tại chỗ. Mà những chỗ hiểm yếu nhất trên thân thể cuả một con người, không ngoài yết hầu và phần trên đầu. Đệ nghĩ...

Đột nhiên La Vĩnh Tường im bặt, rồi thở nhẹ ra một tiếng nói:

- Đại ca xin hãy nhìn xem, quả nhiên không ngoài suy luận cuả tiểu đệ.

Hoắc Vũ Hoàn chồm về phiá trước nhìn thử.

Đúng vậy, tai huyệt Bách hội ở trên đỉnh đầu cuả Nguỵ Thanh Tùng có một vết đỏ ẩn dưới da.

Màu đó chính là màu máu, nhưng đã bị đông lại. Hơn nữa chỗ vết thương lại nằm trong búi tóc, bởi thế không dễ gì phát hiện ra.

Hoắc Vũ Hoàn không khỏi cau mày nói:

- Đây là loại ám khí gì sắc bén và ác độc đến như vậy ?

La Vĩnh Tường chậm rãi đáp:

- Không chỉ sắc bén và ác độc, hơn nữa kích thước cuả nó cũng rất là nhỏ. Khi nó bay không hề phát ra âm thanh, vì vậy mới khiến cho người ta không thể đề phòng được.

- Từ vệt máu ở trên miệng vết thương có thể cho chúng ta thấy, cái ám khí kia rất có khả năng vẫn còn ở trong huyệt đạo.

La Vĩnh Tường gật đầu tán thành:

- Rất có thể như vậy.

- Nếu như không làm tổn hại đến thi thể, vậy có cách nào lấy nó ra được không ?

La Vĩnh Tường suy nghĩ một lát, rồi đáp:

- Cách thì có, duy chỉ đôi chút khó khăn...

Hoắc Vũ Hoàn vội hỏi:

- Là cách gì ?

La Vĩnh Tường trả lời:

- Tiểu đệ biết cách đây không xa có một đại phu tại Thạch Cổ sơn. Người này họ Sở tên Hằng, ngoại hiệu là Lãnh Diện Hoa Đà. Lão ta là một vị có thể gọi là thần y với tài chữa trị ngoại thương rất cao minh...

Hoắc Vũ Hoàn vội cắt ngang:

- Chúng ta không cần trị bệnh, vậy tìm thần y để làm gì ?

- Đại ca đừng có vội nóng chứ, mọi ngày đại ca điềm tĩnh lắm mà, tại sao hôm nay kỳ cục vậy ? Hư chuyện hết. Hãy nghe đệ nói tiếp rồi sẽ rõ.

Ngoài thì bảo như thế, nhưng trong lòng La Vĩnh Tường thì nghĩ rằng: Sở dĩ Hoắc Vũ Hoàn có thái độ khác với thường ngày như thế, là do việc gặp lại Thiết Liên Cô và Hoắc Vũ Hoàn chắc chắn có rất nhiều điều muốn hỏi, nhưng chuyện trước mắt gấp hơn cho nên phải giữ trong lòng hoài, sinh ra nóng nẩy.

La Vĩnh Tường vội lắc đầu, xua đuổi ý nghĩ này đi để tiếp tục kể câu chuyện về vị thần y kia cho Hoắc Vũ Hoàn hiểu rõ.

- Vị Lãnh Diện Hoa Đà Sở Hằng này, có một viên ngọc từ tính chuyên dùng để hút ám khí từ bên trong cơ thể cuả người bị thương ra.

Nghe nói một lần có thể hút ra một ám khí bằng sắt nặng trên mười cân, nhưng đệ nghĩ câu chuyện ám khí nặng mười cân này có vẻ truyền tụng, thổi phồng công dụng cuả viên ngọc kia mà thôi. Ám khí nặng mười cân phóng trúng người, nếu ghim sâu vào thân mình có nước chết thôi, còn như không chạm vào chỗ hiểm yếu, có thể dùng tay trần rút nó ra, đâu có cần dùng đến viên ngọc ấy...

Nhưng bất cứ chuyện tầm bậy ra sao, vẫn có thể xem đây là một viên ngọc từ tính lớn nhất và mạnh nhất trong thiên hạ từ trước đến naỵ.. Ở Trung nguyên.

Do đó nếu như chúng ta có thể xin lão giúp đỡ được, vậy thì việc lấy ám khí ở bên trong cơ thể cuả bọn họ, dễ như trở bàn tay.

Hoắc Vũ Hoàn mừng rỡ nói:

- Như vậy thì quá tốt. Thạch Cổ sơn cách đây không bao xa, chúng ta hãy lập tức đến đó một chuyến.

La Vĩnh Tường trả lời:

- Nhưng mà còn có hai điều khó khăn

- Hai điều đó là gì ?

- Y thuật của vị Lãnh Diện Hoa Đà kia rất là cao minh, nhưng ngược lại tính tình rất là cổ quái.

Hơn nữa, lão ham của cải giống như là mạng sống của mình, phàm những ai đến cầu lão chữa trị, ngoài số tiền khá lớn ra, còn phải tuân theo những luật lệ hà khắc của lão. 

Nếu như làm không được một trong những yêu cầu ấy, thì cho dù có là người thân ruột thịt đi nữa, lão cũng chỉ khoanh tay đứng nhìn mà thôi.

Hoắc Vũ Hoàn đáp:

- Bây giờ, những kẻ làm đại phu, ai mà chẳng vì tiền ? Tiền bạc có đắt một chút cũng chẳng sao. Nhưng không biết những luật lệ hà khắc kia là gì ?

- Cũng là những qui cũ bình thường thôi. Nhưng trong đó có hai điều, e rằng chúng ta không có cách chi làm được.

- Đệ thử nói ra xem ?

- Thứ nhất, Sở Hằng không bao giờ đồng ý xuống núi chữa trị cho bệnh nhân...

Bất luận là thương thế bệnh nhân có nghiêm trọng đến đâu chăng nữa, cũng phải mang lên trên Thạch Cổ sơn thì lão mới chữa trị.

- Điều này đâu có gì khó. Chẳng lẽ chúng ta mang họ lên Thạch Cổ sơn không được hay sao ?

La Vĩnh Tường nhìn hai cái tử thi, rồi đáp:

- Nhưng mà chúng ta với Nguyệt Quậc sơn trang không hề quen biết. Nếu như mang xacbón họ đi, chúng ta sẽ bị người của Nguyệt Quậc sơn trang nghi ngờ là hung thủ thì sao ?

Hoắc Vũ Hoàn vội nói:

- Không ! Đệ hiểu lầm rồi, những người chết mà ta muốn mang đi không phải là bọn họ.

Tiếp theo, Hoắc Vũ Hoàn cố nén xúc động, thấp giọng:

- Trần Nhứt Sơn ở phủ Bảo Định cũng bị đối phương dùng thủ pháp giống như vầy giết chết. Hiện thi thể của họ đang ở trong xe dưới chân núi.

La Vĩnh Tường ồ khẽ một tiếng, nhưng ngược lại lắc đầu đáp:

- Thi thể là ai chỉ là chuyện thứ yếu. Vấn đề là những điều cấm kỵ của Lãnh Diện Hoa Đà rất nhiều...

Lão ta có một quy cũ rất nghiêm khắc, đó là chỉ trị cho người sống chứ không bao giờ để ý đến người đã chết. ..

Những bệnh nhân đưa đến cho lão, bất luận là bệnh tình nguy hiểm như thế nào, nhưng chỉ cần còn có một hơi thở, lão đều có thể cứu sống được.

Còn nếu như đem đến cho lão một người chết, như vậy là đã phạm vào điều cấm kỵ của lão. Chẳng những lão không chịu giúp đỡ, ngược lại còn trở mặt xem đó như thù vậy.

Hoắc Vũ Hoàn ngạc nhiên hỏi:

- Chúng ta đền đâu phải nhờ lão chữa bệnh, mà chỉ là muốn mượn viên ngọc của lão để lấy ám khí trong thi thể ra mà thôi. Như vậy chẳng lẽ cũng không được hay sao ?

La Vĩnh Tường trả lời:

- Sở dĩ vừa rồi tiểu đệ nói có một chút khó khăn cũng chính là ở điểm này.

Thiết Liên Cô nãy giờ đứng im thin thít ở ngoài, vì còn ngại Hoắc Vũ Hoàn lôi chuyện trước ra hỏi, đột nhiên cười nhạt, chen vào tiếp:

- Kỳ thật cũng không có gì khó khăn cho lắm. Nếu như thỉnh cầu không được, chúng ta dùng biện pháp mạnh thì sợ gì lão không ngoan ngoãn trao viên ngọc ấy cho chúng ta.

Hoắc Vũ Hoàn nhìn trừng trừng Thiết Liên Cô như còn quạo quo.... nhưng lắc đầu bảo:

- Không thể làm như vậy được. Đồ vật là của người ta, chỉ có thể thỉnh cầu mà không được cưỡng đoạt.

Thiết Liên Cô đáp:

- Thi tiểu muội đã nói rồi, nếu như thỉnh cầu lão không chiụ.

La Vĩnh Tường lên tiếng:

- Sở Hằng ngoai. hiệu là Lãnh Diện Hoa Đà. Nếu như chúng ta yêu cầu lão thì nhất định lãosẽ không chịu chấp thuận...

Tiểu đệ nghĩ chúng ta sử dụng kế "Lấy đào đổi mận", có lẽ là hữu hiệu nhất.

Hoắc Vũ Hoàn hỏi:

- Kế "lấy mận đổi đào" là cái kế ra làm sao, nói nghe như thế nào vậy ?

La Vĩnh Tường mỉm cười, hạ thấp giọng xuống, nói nhỏ một hồi... Thiết Liên Cô lập tức vỗ tay tán đồng:

- Hảo kế ! Đối với những kẻ không có lương tâm như vậy, phải dùng biện pháp này mới được.

Nhưng Hoắc Vũ Hoàn lại lắc đầu nói:

- Làm như vậy thiệt là hơi quá đáng ! Chẳng khác nào chúng ta gạt lão.

La Vĩnh Tường trả lời:

- Tuy là chúng ta lừa lão, nhưng hoàn toàn không có ác ý. Chúng ta chỉ mượn tạm viên ngọc cuả lão mà thôi. Sau khi dùng xong, chúng ta lập tức trả lại cho lão, như vậy đâu có can hệ gì ?

Thiết Lan Cô cũng tiếp lời:

- Đúng vậ ! Ai bảo lão ta rượu phạt không uống mà uống rượu mời.

Hoắc Vũ Hoàn trầm ngâm không lên tiếng, hiển nhiên là còn do dự khó giải quyết.

La Vĩnh Tường lại tiếp:

- Đại ca ! Làm đại sự không thể câu nệ việc nhỏ nhặt được. Chúng ta phải lấy được ám khí trong thi thể của họ ra mới có thể tìm ra phương pháp phá giải. Việc này rất quan trọng, tuy có thiệt hơi là quá đáng, nhưng cũng chỉ là để thuận lợi cho việc hành sự mà thôi.

Hoắc Vũ Hoàn cũng lì lì suy nghĩ một hồi lâu, sau cùng cũng thở dài một tiếng:

- Thôi được, việc đã đến nước này... ta cũng chẳng có còn biện pháp nào tốt hơn. Nhưng nên nhớ rằng đứng có ra tay quá đáng đấy.

La Vĩnh Tường đáp:

- Việc đó tiểu đệ biết rồi, xin đại ca đừng yên tâm.

Nói đến đây, Hoắc Vũ Hoàn đột nhiên quay đầu lại, và phát hiện ra không biết tự lúc nào, Lâm Tuyết Trinh mặt mày chàu bậu, quạu đeo đã đứng ngay sau lưng mình.

Nàng không nói mà cũng chẳng cười. Chỉ dùng ánh mắt đầy hờn dỗi mà nhìn Hoắc Vũ Hoàn.

Dường như nàng vẫn còn chưa quên cuộc tranh luận của hai người ở trên ngọn cây.

Mạnh Tôn Ngọc đang đứng bên cạnh Lâm Tuyết Trinh, cũng chính là chàng hoá giải huyệt đạo cho Lâm Tuyết Trinh. Nhưng đối với Mạnh Tôn Ngọc nàng tỏ ra rất lãnh đạm.

Hoắc Vũ Hoàn vẫn tỉnh như không, làm như không có chuyện gì xảy ra để cho Lâm Tuyết Trinh phải bực bội. 

Bất chợt ánh mắt Lâm Tuyết Trinh chạm phải ánh mắt của Thiết Liên Cô, đột nhiên nàng có những cử chỉ lúng túng không được tự nhiên cho lắm.

Tất cả những việc này đều không lọt qua được đôi mắt của La Vĩnh Tường. Khiến cho vị thầy bói Bách biến thư sinh thần cơ diệu đoán này không khỏi ngấm ngầm nhíu mày lại.