Giang Nam Hận, phiên ngoại 3

Hách Liên Tĩnh Phong nói: “Năm đó trước khi chú tư rời đi, từng cầu xin anh một chuyện, cầu xin anh cho mang theo một người.” Hắn dời tầm mắt về phía Tịnh Vi: “Em biết cậu ấy cần ai, đúng không?”

Tịnh Vi khẽ giật mình: “Sao anh biết?”

Hách Liên Tĩnh Phong đưa tay vuốt mái tóc nàng, đáp: “Trên đời này có gió nào mà không lọt khỏi tường?"

Năm xưa hắn hiểu lầm chuyện Tịnh Vi nạo thai, sau đó gặng hỏi bác sĩ, mới biết mình đã nhầm. Hắn liền sai người âm thầm điều tra, kết quả lại khám phá ra việc của Bát di thái và chú tư.

“Thực ra, trước khi Bát di nương được cha cưới vào nhà đã quen biết với chú tư rồi. Năm đó cậu ấy quỳ xuống cầu xin anh… Nhưng anh thực sự không thể đồng ý, cứ cho là phút giây hồ đồ của chú tư. Ai ngờ… ai ngờ ngần ấy năm trôi qua, chú tư vẫn không chịu cưới vợ.”

Ba tháng sau, báo chí An Dương đăng một bản báo tang thật to. Đại khái viết rằng, bà vợ thứ tám của Hách Liên Khiếu từ trần, hưởng thọ ba mươi hai tuổi. Tang lễ được cử hành đơn giản tại tư gia.

Ngày nào đó cách một tháng trước, Tịnh Vi tiễn đưa Bát di thái: “Bát di nương, ồ, không, Tử Tuệ! Từ nay về sau trên đời không còn ai là Bát di nương, chỉ có Lâm Tử Tuệ.”

Lâm Tử Tuệ cười nhẹ, trong mắt ngấn lệ: “Thiếu phu nhân, cô hãy bảo trọng.”

Tịnh Vi nắm tay nàng ta: “Chị cũng vậy, nhớ viết thư cho em nhé.” Lâm Tử Tuệ gật đầu.

Qúa khứ ngày hôm qua hãy để gió cuốn bay. Con đường tương lai phụ thuộc vào duyên phận của mỗi người.

Tịnh Vi nhìn theo con tàu gào rú rời đi, cuối cùng tan biến giữa đất trời bao la. Lòng nàng âm thầm nói: “Tử Tuệ, em và Tĩnh Phong chỉ có thể làm bấy nhiêu cho chị. Hạnh phúc của chị nhất định có người đang chờ cho chị. Nếu không ở nơi đây, thì là nơi khác. Không phải lúc này thì là lúc khác, mãi luôn có một người như vậy.”

 [1]Nguyên tác: Lưu đắc thanh sơn tại, bất phạ một sài thiêu… Nôm na, còn sống thì con đầy hy vọng làm việc khác.

[2]Nguyên tác: “hồng trang” cái này thực ra mình chú thích cho dễ hiếu. Ý ở đây là em Tử Tuệ mặc áo cưới đó. Áo cưới truyền thống TQ thời đó là màu đỏ.


 

Phiên ngoại – Hách Liên Huyên.

Hách Liên Huyên đã là cô gái bảy – tám tuổi rồi, dáng vẻ trắng trẻo mũm mĩm, mắt mày như vẽ. Bé đứng từ cửa sổ nhìn vào, chỉ thấy cha đang liên tục lau chùi con dao găm. Bé nheo mắt cẩn thận ngắm nghía thật lâu, vẫn thấy con dao thực bình thường, rất bình thường. Nó chỉ là con dao gọt hoa quả! Trong phủ còn đầy những con dao tinh xảo và quý giá hơn con dao này.

Thế nhưng bé thực sự chẳng hiểu nổi, cha hết việc làm rồi hay sao mà hễ rãnh rỗi lại vào thư phòng ngồi lau chùi con dao này. Hơn nữa mỗi lúc lau chùi đều hơi xuất thần, dường như đang trầm tư nhớ về điều gì đó…

Từ nhỏ tới lớn bé luôn thấy cha vô cùng trân trọng con dao đó, hệt như nó là bảo vật độc nhất vô nhị trên đời. Xưa nay cha thương bé nhất, mỗi lần anh em trai bị phạt quỳ trong sân, chỉ cần bé chạy tới chỗ cha chu môi nũng nịu gọi vài tiếng ‘bố yêu quý’, sau đó hôn lên khắp mặt cha, thủ thỉ muốn được chơi cùng anh em trai, thế là cha thả họ ngay.

Bữa nọ bé tò mò, len lén trèo lên ghế, trườn đến tủ treo quần áo định trộm con dao mang tới hỏi mẹ, ai dè bị cha bắt được mắng cho một trận. Cha chưa từng mắng bé lần nào. Mắt bé hồng hồng, sau đó cha dỗ dành cỡ nào, bé cũng ngoảnh mặt làm ngơ.

Cha hết cách, thừa dịp mẹ vắng mặt, mới to nhỏ với bé: “Nếu như không có con dao này, nhà chúng ta chưa có mẹ, cũng sẽ chẳng có Huyên nhi, và dĩ nhiên càng không có em trai! Vì vậy con đừng lộn xộn.” Bé không hiểu vì sao chưa có mẹ, nhưng vẻ mặt của cha rất trịnh trọng, bé đành mờ mịt gật đầu.

Bé lại lén lút tới hỏi mẹ, mẹ chỉ mỉm cười vuốt ve mặt bé, và hoàn toàn im lặng. Nhưng thật ra, bé dường như thấy mặt mẹ thoáng ửng hồng.

Tới giờ bé vẫn không hiểu đấy! Bé ngồi trên mặt thảm dày cộm trong phòng, vuốt ve bộ lông mềm mại của con mèo nhỏ, đôi mắt to tròn long lanh, lầm bầm: “Mèo con ơi, cậu xem bọn họ cứ bí bí mật mật! Vì sao không có con dao ấy thì chưa có mẹ chứ? Mèo con à, cậu có biết không?”

Con mèo nhỏ dịu ngoan nằm trên vai bé, dường như được bé vuốt ve rất thư thái, thật lâu sau mới kêu hai tiếng ‘meo meo’ coi như đáp lại.