Con gái Mỹ 1 - chương 14


 

      CHƯƠNG 14

       
 
Chỉ mất khoảng 2 giờ để đi quanh trường dự bị John Adams khi tôi cùng với con trai ngài tổng thống chuẩn bị đến buổi tiệc của Kris Parks vào tối thứ bảy. 
 
Vì lý do nào đó mà với 1 số người chuyện này còn thú vị hơn so với việc tôi đã ngăn viên đạn găm vào đầu của người lãnh đạo đất nước này, hay việc tôi là đại sứ tuổi vị thành niên của Liên Hợp Quốc. Mặc dù tôi rất lấy làm biết ơn vì tôi đã không còn liên tục được tán dương vì lòng dũng cảm của mình nữa – thì mọi chuyện vẫn cứ đáng buồn hơn vì tôi thực sự không thể nào tin rằng mình đã có thể dũng cảm như thế - mọi thứ như muốn đảo lộn cả lên khi tất cả mọi người đang trêu đùa về chuyện gì sẽ có thể hay không thể diễn ra giữa tôi và con trai ngài tổng thống trong phòng ngủ Lincoln. 
 
“Nhìn kìa, em đang nghĩ sai mọi việc rồi đấy”, Lucy nói khi tôi bàn về việc này trên bàn ăn sau giờ học. “Sự thật rằng em cùng với gã David kia là một - ĐỪNG CÓ NHÉO CHỊ NỮA - sẽ nâng cao vị thế của em trong trường này. Em, Sam, là Biểu tượng Mới của Nữ sinh Adams. Nếu em bỏ thói quen mặc các thứ đen đúa ấy đi, thì em có thể được bầu là nữ hoàng một cách trịnh trọng như thế”. Lucy vung ngón tay vào không trung, và con Manet vội vã nhào về phía ấy, tưởng rằng chị ấy vừa mới quăng mấy cái bánh socola mà Theresa đã làm và rằng bây giờ thì chúng tôi đều đã ngừng ăn. 
 
“Không, em không muốn làm nữ hoàng”, tôi nói: “Em chỉ muốn mọi thứ màu đen như bình thường mà thôi.” 
 
“Anh cá là chuyện đó sẽ không xảy ra sớm đâu”, Jack nói. Anh ấy chỉ tay về phía những nhà báo chúng tôi có thể nhìn thấy đang sẵn sàng máy ảnh sau hàng rào sân sau, hi vọng có thể chộp được một bức ảnh của chúng tôi qua cửa kính. 
 
“Jesu Cristo”, Theresa nói, và bà ấy lại điện thoại cho cảnh sát. 
 
Tôi chống tay lên cằm và nói: “Em chỉ không hiểu là tại sao em phải nói cho mọi người biết chuyện đó chứ. Ý em là, nó quá xa vời với sự thật”. Tôi nói điều này rất rõ ràng, để Jack có thể nghe thấy. Tôi chỉ muốn anh ấy biết rằng, nếu có lúc nào đó anh ấy thay đổi suy nghĩ của mình về Lucy, thì tôi vẫn luôn sẵn sàng chờ đợi anh. 
 
“Làm sao chị có thể biết được đâu là sự thật?” Lucy hỏi 1 cách nghiêm túc. “Em sẽ chẳng nói cho chị nghe em và anh ta đã đi đâu vào tối hôm ấy”. 
 
Tôi không thể tin là chị ấy có thể đề cập đến chuyện này ngay trước mặt Jack như thế. Nhưng biết rằng Lucy không hề biết gì về vị trí của Jack như là 1 người bạn tinh thần trong lòng tôi, tôi nghĩ mình cũng không thể nào đổ lỗi cho chị ấy được. 
 
“Bởi vì nó chẳng có liên quan gì đến chị cả!” tôi kêu lên. “Ý em là, chị chẳng hề nói gì cho em biết dù là chuyện nhỏ nhặt nhất giữa chị và Jack”. 
 
“Ha” Lucy chọc một ngón tay vào người tôi, cười đắc thắng: “Chị biết rồi nhé! Rõ ràng là em và anh ta đang cặp kè với nhau!”. 
 
“Không, không phải thế”, tôi nói : “Em không hề nói như thế”. 
 
“Có,em đã nói thế. Em vừa mới thừa nhận đấy thôi. Em nói là: “Chị chẳng hề nói gì cho em biết dù là chuyện nhỏ nhặt nhất giữa chị và Jack”, điều đó có nghĩa là em và David đang cặp kè nhau giống như chị và Jack”. 
 
“Không, không phải thế”, tôi nói : “Em không hề có ý đó”. 
 
Tuy nhiên, cuộc tranh luận hết sức tỉnh táo của tôi đã bị cắt ngang, vì Theresa, khi gọi cho cảnh sát xong đã ra nhận một gói hàng được gửi bằng dịch vụ giao hàng đặc biệt. 
 
“Của cháu”, bà ấy nói, đặt cái gói trước mặt tôi. “Từ Nhà Trắng, nguời ta nói vậy” 
 
Tất cả chúng tôi đều nhìn xuống gói hàng. 
 
“Đấy”, Lucy nói: “David gửi đấy. Chị đã nói là 2 người cặp bồ với nhau mà”. 
 
“Nó không phải là từ David”, tôi vừa nói vừa mở nó ra: “Và tụi em không hề cặp kè gì hết”. 
 
Gói hàng hóa ra lại là 1 văn kiện về vai trò đại sứ mới của tôi. 
 
Lucy, nhìn thấy thế, bèn quay lại với tờ tạp chí của mình, rõ ràng là rất thất vọng. Nhưng Jack lại rất hào hứng, đọc hết thảy những tờ rơi nho nhỏ và các thứ linh tinh khác. 
 
“Nhìn cái này này”, anh ấy nói: “Này. Sẽ có một chương trình nghệ thuật quốc tế đấy. Nó có tên là Từ cửa sổ của tôi. Chương trình sẽ quy tụ các họa sĩ trẻ tuổi từ khắp nơi trên thế giới vẽ nên những gì mà họ nhìn thấy hàng ngày từ khung cửa sổ của mình trong những môi trường khác nhau”. 
 
Rebecca, đang ngồi đọc các bảng tính ở đầu bên kia bàn ăn, nói: “Thế còn những bạn không có cửa sổ thì sao nhi? Chẳng hạn như những bạn trẻ đang bị khống chế trong vùng 51? Em không cho là họ sẽ chẳng có ai để mà đại diện đâu, đúng không? Điều đó có công bằng không chứ?” 
 
Như thường lệ, mọi người đều phớt lờ cô bé. 
 
“Này”, Jack nói, tỏ ra rất hứng thú. Bất cứ cái gì liên quan đến nghệ thuật đều khiến anh ấy phấn khích hẳn lên: “Này, anh sẽ tham gia chương trình này. Em cũng nên tham gia đấy, Sam. Họ sẽ trưng bày mỗi tác phẩm thắng cuộc của từng quốc gia tham gia tại Liên Hợp Quốc vào tháng năm. Đó là một cơ hội tốt. Và đó là New York. Ý anh là, em được trưng bày cái gì đó ở New York, em có thể có được cơ hội đó”. 
 
Tôi đang đọc lá thư kèm theo quyển sách giới thiệu về Từ cửa sổ của tôi. 
 
“Em không thể tham gia được”, tôi nói với chút ngỡ ngàng: “Em là một giám khảo”. 
 
“Giám khảo?”. Jack vô cùng phấn chấn khi nghe điều đó: “Thật tuyệt! Thế thì anh sẽ tham gia, và em chọn tác phẩm của anh, và ngay lập tức anh sẽ đến được với buổi triển lãm tại thành phố New York”. 
 
Rebecca nhìn lên từ bảng tính và nhìn Jack như thể đã mất hết lòng tin. “Sam không thể làm thế”, nó nói: “Như thế là gian lận!” 
 
“Không phải là gian lận”, Jack nói: “nếu bức tranh của anh là tuyệt nhất”. 
 
“Vâng, nhưng nếu không như thế thì sao?” Lucy muốn biết. Chị ấy là cô bạn gái tồi tệ nhất. Tôi chưa từng thấy ai thiếu tinh thần ủng hộ người mình yêu thương như chị ấy cả! 
 
“Sẽ như thế”, Jack nói với một cái nhún vai, như thể mọi việc đã được dàn xếp vậy. 
 
Tất nhiên là Jack đã đúng: tranh của anh ấy sẽ tuyệt vời nhất. Những bức vẽ của Jack luôn luôn là những bức đẹp nhất. Chúng đẹp đến nổi có thể giúp anh ấy đoạt giải ở bất cứ cuộc triển lãm tranh nào mà anh ấy từng tham gia. Tôi chẳng mảy may nghi ngờ gì vào mùa thu tới, bất kể điểm số tồi tệ, thiếu các hoạt động ngoại khóa, và thiếu điểm điểm danh trên lớp, Jack vẫn sẽ vào được một trong những trường nghệ thuật hàng đầu của đất nước này, trường thiết kế Rhode Island hay Parsons hay thậm chí là Yale. Anh ấy giỏi thế mà. 
 
Và suy nghĩ ấy của tôi chẳng liên quan gì đến sự thật rằng tôi đang yêu anh ấy điên cuồng. 
 
Tôi cố quên đi những chuyện có liên quan đến David cho tới khi Catherine gọi đến vào tối hôm ấy, khi tôi đang cố làm mấy bài tập tiếng Đức. 
 
Cath nói: “Cậu có đi dự tiệc của Kris không?” 
 
“Không đời nào”. 
 
“Tại sao không?” 
 
“À, vì Kris Parks là dòng giống của quỷ Satăng”, tôi nói với chút ngạc nhiên: “Cậu biết điều đó rõ hơn ai hết mà”. 
 
Im lặng. Rồi Catherine nói, một cánh chậm rãi: “Ừ, tớ biết rất rõ. Nhưng tớ luôn muốn đến dự bữa tiệc của Kris”. 
 
Tôi không thể nào tin nổi điều đó. Tôi thật sự đã kéo ống nghe điện thoại khỏi tai và nhìn nó trừng trừng trong vài giây trước khi lại áp vào tai mình rồi nói: “Cath, cậu đang nói gì thế? Sau tất cả những gì cô ta đã cư xử với cậu sao?” 
 
“Tớ biết”, Catherine nói, nghe thật đáng thương: “Nhưng ai ai cũng không ngớt nói về những bữa tiệc của Kris, chẳng hạn như nó vui như thế nào. Tớ chẳng biết nữa. Kris cũng gửi thư mời tớ đấy. Và tớ cũng có ý muôn đi. Nếu cậu cùng đi”. 
 
“À, tớ sẽ không đi”, tôi nói: “ Ngay cả Larry Wayne Rogers cũng không thể ép tớ đến đó nếu hắn ta dọa và bắt tớ nghe bài “Uptown Girl” năm triệu lần rồi làm gãy cả hai tay của tớ”. 
 
Im lặng. Rồi Catherine nói điều đáng ngạc nhiên nhất: “Ồ, tớ vẫn muốn đi”. 
 
Tôi câm lặng, không nói được lời nào nữa. Nếu Catherine nói cậu ấy đang nghĩ đến chuyện cạo đầu và đi tu như Hare Krishnas, thì tôi cũng không ngạc nhiên hơn được nữa. 
 
“Cậu muốn đến dự tiệc của Kris Parks?” tôi nói to đến nỗi con Manet, từ nãy đến giờ vẫn đang ngủ vùi trong vành tai thật to của nó, thức giấc, và hoảng hốt nhìn quanh. “Catherine, cậu lại dùng mấy cái bút màu hương trái cây đấy à? Bởi vì tớ đã nói với cậu rằng chúng sẽ làm cho cậu - ” 
 
“Sam, tớ nói nghiêm túc đấy”, Cath nói. Giọng của Cath nghe rất nhỏ. “Chúng ta chẳng bao giờ làm mấy chuyện trẻ con”. 
 
“Điều đó hoàn toàn không đúng”, tôi nói: “Mới tháng trước chúng ta đến buổi ra mắt vở The Seagull của câu lạc bộ kịch, đúng không?” 
 
“Sam, chúng ta, à, giống như những người duy nhất trong số khán giả không hề có liên quan gì đến ai đó trong vở kịch. Tớ chỉ muốn, dù chỉ 1 lần trong đời thôi, xem cảm giác nó như thế nào thôi. Cảm giác là một phần của Những người tiên phong. Cậu có bao giờ nghĩ đến chưa?” 
 
“Cath, tớ biết. Tớ sống với một trong những người ấy, cậu nhớ chứ? Và chẳng hay ho gì đâu. Chỉ toàn là rắc rối thôi”. 
 
Giọng của Catherine có vẻ nhỏ xuống: “Có điều, tớ có thể sẽ chẳng còn cơ hội nào cả, cậu biết không?” 
 
“Cath”, tôi nói: “Kris Parks chả là gì ngoài một kẻ bần tiện với cậu trong suốt thời gian cậu biết cô ta, và bây giờ cậu lại muốn đến nhà cô ta ư? Tớ xin lỗi, nhưng - ” 
 
“Sam”, Catherine nói, giọng vẫn thỏ thẻ như thế: “Tớ gặp một chàng trai”. 
 
Tôi suýt đánh rơi điện thoại: “Cậu sao cơ?Cậu gặp cái gì cơ?” 
 
“Một chàng trai”, Catherine nói, rất nhanh, như thể nêu Cath không nói điều ấy ra được một lần thì sẽ chẳng bao giờ có thể nói ra được nữa. “Cậu không biết anh ấy đâu. Anh ấy không học ở Adams. Anh ấy học ở Học viện Phillips. Tên anh ấy là Paul. Bố mẹ tớ biết bố mẹ anh ấy ở nhà thờ. Anh ấy luôn có mặt ở quán bida Beltway khi chị em tớ ở đó. Anh ấy rất tử tế. Và còn có điểm số rất cao trong bảng danh dự Death Storm nữa”. 
 
Tôi đoán là mình đang bị sốc nặng, vì tất cả những gì tôi có thể nói là: “Nhưng… thế còn Heath thì sao?” 
 
“Sam, tớ phải đối mặt với sự thật về Heath”, Catherine nói, nghe có vẻ đã dũng cảm hơn lúc nãy rất nhiều: “Cho dù tớ có gặp lại anh ta, thì không đời nào anh ta lại đi với nữ sinh trung học. Hơn nữa, hầu hết thời gian anh ta đều sống ở Úc. Có bao giờ tớ đến Úc đâu? Bố mẹ tớ thậm chí còn không cho phép tớ đến cửa hàng tạp hóa một mình nữa là…” 
 
Tôi vẫn còn bị sốc: “Nhưng liệu họ có cho cậu đi chơi với gã Paul này không?” 
 
“À”, Catherine nói: “Paul chưa mời tớ đi chơi. Tớ nghĩ anh ấy còn nhát. Đó là lý do vì sao tớ nghĩ tớ nên rủ anh ấy trước. Cậu biết mà. Đến bữa tiệc của Kris đấy”. 
 
Tôi hoàn toàn không thấy có điều gì hợp lý trong chuyện này. “Cath, sao cậu không rủ anh ta đi xem phim với cậu? Sao lại phải đến bữa tiệc của Kris?” 
 
“Vì Paul chỉ biết tớ qua nhà thờ thôi”, Catherine nói: “ Và từ quán bida Beltway. Anh ấy không hề biết là tớ không giao du với Những người tiên phong. Anh ấy nghĩ tớ rất tuyệt”. 
 
Tôi không biết nên tiếp tục chuyện này như thế nào nữa, nhưng tôi nghĩ là mình phải nói. Thế mới là bạn tốt của nhau. “Nhưng, Cath”, tôi nói: “Ý tớ là, anh ấy sẽ biết là cậu chẳng giao du gì với Những người tiên phong khi các cậu lướt qua cửa nhà Kris và cô ta nói những điều hết sức khó chịu với cậu ngay trước mặt anh ấy như từ trước đến giờ vẫn vậy”. 
 
“Kris sẽ không làm thế”, Catherine nói, tự tin hơn bao giờ hết. 
 
“Cô ta sẽ không làm thế?” tôi rất ngạc nhiên khi nghe điều này: "Cậu có biết điều gì đó về Kris mà tớ không biết không đấy? Cô ta vừa mới đổi tôn giáo hay có gì khác à?” 
 
“Kris sẽ chẳng nói gì tệ bạc với tớ nếu có cậu ở đó” Catherine nói: “Và cậu đi với David”. 
 
Tôi phá ra cười. Tôi không thể nhịn được. 
 
“David?” tôi kêu lên. “Cath, tớ sẽ không đến buổi tiệc của Kris, và nếu tớ có đi thì cũng không đi với David. Tớ không thích anh ta. Cậu biết tớ thích ai mà”. 
 
Tôi không thể nói to cái tên ấy lên được, phòng khi Lucy nhấc ống nghe ở một máy khác trong nhà, vì chị ấy vẫn thường hay phàn nàn rằng tôi đã nói quá nhiều và chị ấy cần gọi điện. 
 
Tôi không cần phải nói tên người ấy ra làm gì.Bởi Catherine biết tôi đang nói đến ai. 
 
“Tớ biết, Sam ạ”, Catherine nói. Giọng nói lại nhỏ nhẹ như lúc nãy: “Chỉ là… à, tớ chỉ nghĩ là… ý tớ là, nếu cậu suy nghĩ về việc này, anh ta cũng như Heath ấy, cậu biết chứ? Jack ấy. Anh ta không sống ở Úc, nhưng….” 
 
….Cơ hội để tôi có được anh ấy là con số không. Cath không cần phải nói ra điều đó. Tôi biết Cath đang nghĩ gì. 
 
Không kể rằng Catherine đã sai. Vì tôi sẽ có Jack một ngày nào đó. Tôi sẽ có anh ấy. Nếu tôi kiên nhẫn và chơi ván bài một cách thông minh, một ngày nào đó anh ấy sẽ nhận ra rằng tôi luôn luôn là cô gái hoàn hảo cho anh ấy. 
 
Vấn đề chỉ là thời gian mà thôi. 
 
 
 
Mười tín hiệu đầu tiên chứng tỏ Jack yêu tôi chứ không phải bà chị Lucy, có điều anh chưa nhận ra điều đó mà thôi: 
 
10. Bất cứ khi nào thấy tôi, anh ấy đều hỏi xem tôi đã đọc ấn bản mới nhất củaNghệ thuật nước Mỹ chưa. Anh ấy chẳng bao giờ hỏi Lucy điều đó, vì anh ấy biết rằng tất cả những gì Lucy đọc là các tạp chí thời trang và mục Ngôi sao của phụ lục ngày chủ nhật tờ Parade. 
 
9. Anh ấy đã thu CD ấy cho tôi. Và thật sự là tất cả các bản nhạc trong đó đều là những gì anh ấy thích nghe khi đang vẽ tranh, nhưng việc anh ấy rơi vào rắc rối cũng là 1 ám chỉ cho khát khao của anh ấy được gắn kết cảm xúc với tôi. 
 
8. Anh ấy trả tiền cho bữa trưa với hai cái bánh hambogo phô mai ở cửa hàng khi tôi quên mang theo ví. 
 
7. Anh ấy dành cho tôi tất cả những quả táo màu vàng trong hộp táo ta khi chúng tôi đi xem phim Harry Potter (Dù rằng về thực tế mà nói thì Jack rất phản đối chuyện thương mại hóa những nhân vật trong sách thiếu nhi; anh ấy xem phim này chỉ vì bộ phim của Thành Long ở rạp bên cạnh đã hết vé thôi). 
 
6. Một lần anh ấy đã nói rằng anh ấy thích quần tây của tôi. 
 
5. Anh ấy phàn nàn rằng Lucy mất quá nhiều thời gian cho việc trang điểm. Anh ấy bảo anh ấy thích những cô gái không trang điểm hơn. Ừ, người đó có thể là tôi. Ngoại trừ lớp phấn che khuyết điểm. Và mascara. Và son bóng. Tôi chẳng trang điểm gì cả. 
 
4. Khi tôi nói với anh ấy về lý thuyết cặp song sinh, làm sao mà những người thuận tay trái lại là một phần của 1 cặp song sinh, anh ấy nói điều đó hoàn toàn có ý nghĩa; anh ấy cũng là người thuận tay trái, và luôn có cảm giác cô đơn trong thế giới này. Lý thuyết của Rebecca - rằng chúng tôi đều thuộc một chủng tộc nào đấy ngoài hành tinh tình cờ va phải hành tinh này và đáp xuống, mất hết những kiến thức về công nghệ cao vì phát nổ vĩ đại của phi thuyền mẹ - chỉ khiến anh ấy hơi có ấn tượng mà thôi. Và giả thuyết của Lucy - rằng nhãn hiêu quý ông PiBB và giáo sư Pepper cũng đều là thức uống giống nhau, chỉ có bao bì là khác nhau – thì chẳng hề có ấn tượng gì với anh ấy cả. 
 
3. Khi câu lạc bộ kịch cần người tình nguyện sơn cảnh trí phục vụ cho việc quay hình vở Xin chào Dolly!, cả Jack và tôi đều đăng ký, và rốt cuộc lại cùng vẽ ra chiếc đèn đường bằng gỗ dán giống hệt nhau (anh ấy vẽ trang trí còn tôi làm cho nó nổi bật lên). Nếu đó không phải là số phận thì còn có thể là gì nữa. 
 
2. Jack thuộc cung Thiên Bình . Tôi thuộc cung Bảo Bình. Những người thuộc cung Thiên Bình và Bảo Bình thường rất hợp nhau. Lucy, thuộc cung Song Ngư, nên cặp kè với một người thuộc cung Kim Ngưu hoặc Bò Cạp có lẽ hợp hơn. 
 
Và tín hiệu hàng đầu chứng tỏ Jack yêu tôi mà chưa hề nhận ra điều đó: 
 
1. Câu lạc bộ đánh nhau cũng là quyển sách mà anh ấy yêu thích. Sau quyển Catch-22 và Zen và Thuật bảo trì xe máy.
 

 

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3