Con trai thần Neptune - Phần 14 - P2
Nico hít thật sâu. “Được rồi. Thần Pluto là thần cai quản Địa ngục, nhưng thần chết thật sự, người chịu trách nhiệm đảm bảo rằng các linh hồn sẽ đến cõi âm và ngụ lại đó – là trợ lý của thần Pluto, Thanatos. Ông ta giống... ừm, hãy tưởng tượng như Cõi Sống và Cõi Chết là hai xứ khác nhau. Mọi người sẽ thích được ở Cõi Sống, đúng không? Vì thế có một đường biên giới được canh gác để mọi người khỏi vượt qua khi chưa được cho phép. Nhưng đường biên ấy rất lớn, với nhiều lỗ trên hàng rào. Thần Pluto cố lấp đi các lỗ thủng nhưng những cái mới vẫn luôn xuất hiện. Đó là lý do tại sao ông cần sự trợ giúp từ Thanatos, người có nhiệm vụ tuần tra đường biên giới, một cảnh sát.”
“Thanatos bắt các linh hồn,” Percy nói, “và trục xuất chúng trở lại Địa ngục.”
“Chính xác,” Nico nói. “Nhưng giờ Thanatos đã bị bắt và bị xích lại.”
Frank giơ tay lên. “Ừm... làm thế nào xích được Tử Thần?”
“Việc đó từng xảy ra rồi,” Nico nói. “Xưa kia, một gã tên là Sisyphus đã lừa được Tử Thần và trói ông ta lại. Một lần khác, Hercules cũng đã vật ông ta xuống đất.”
“Và giờ một gã khổng lồ bắt được ông ta,” Percy nói. “Vì thế nếu chúng ta có thể giải thoát cho Thanatos, thì người chết sẽ quay trở lại cõi chết sao?” Cậu liếc nhìn Gwen. “Ừm... tôi không có làm mếch lòng cô đâu.”
“Sự việc còn phức tạp hơn thế,” Nico nói tiếp.
Octavian đảo tròn mắt. “Sao điều đó không làm tôi ngạc nhiên nhỉ?”
“Ý cậu là Các Cánh Cửa Của Tử Thần,” Reyna nói, lờ Octavian. “Trong Lời Tiên Tri Về Nhóm Bảy có nhắc đến, những người được phái đến Alaska...”
Con ma tên Cato khịt khịt mũi. “Chúng tôi biết được chuyện này rốt cuộc sẽ kết thúc như thế nào! Các Lar chúng tôi đều nằm lòng!”
Những con ma khác lầm bầm tranh cãi.
Nico đặt một ngón tay lên môi. Đột nhiên tất cả Lar im thin thít. Vài người trông hoảng hốt, như thể miệng họ đã bị keo dán kín. Percy ước gì mình cũng có sức mạnh như vậy đối với những người còn sống nào đó... như Octavian chẳng hạn.
“Thanatos là giải pháp duy nhất,” Nico giải thích. “Các Cánh Cửa Của Tử Thần... ừm, đó là một khái niệm mà kể cả tôi cũng không hoàn toàn hiểu rõ. Có rất nhiều cách để đi vào Địa ngục – như Sông Styx, Cánh Cửa Orpheux – cùng với các lối thoát nhỏ hơn thỉnh thoảng lại được mở ra. Thanatos bị cầm tù rồi nên toàn bộ các lối thoát đó sẽ dễ sử dụng hơn. Đôi khi nó có thể mang lại lợi ích và để những linh hồn thân thiện quay trở về – như đã làm với Gwen. Thông thường, nó sẽ có lợi cho các linh hồn xấu xa và lũ quái vật, những đối tượng vụng trộm tìm đường trốn thoát. Giờ thì đến lượt Các Cánh Cửa Của Tử Thần – đó là những cánh cửa cá nhân của Thanatos, con đường nhanh nhất của ông ta giữa Cõi Sống và Cõi Chết. Người ta cho là chỉ có Thanatos mới biết vị trí của chúng, và vị trí đó thay đổi qua các thời đại. Nếu tôi hiểu đúng thì Các Cánh Cửa Của Tử Thần đã bị buộc phải mở ra. Tay sai của Gaea đã chớp lấy cơ hội kiểm soát chúng...”
“Nghĩa là Gaea sẽ nắm quyền hồi sinh những ai chứ gì,” Percy đoán.
Nico gật đầu. “Bà ta có quyền quyết định chọn ai để thả ra – những con quái vật kinh khủng nhất, những linh hồn xấu xa nhất. Nếu chúng ta giải cứu Thanatos thành công, điều đó có nghĩa là ít nhất ông ta có thể bắt lại các linh hồn đó và đưa chúng xuống bên dưới. Lũ quái vật sẽ tiêu đời khi chúng ta ra đòn kết liễu, như thông thường vậy, và chúng ta sẽ có chút ít thời gian nghỉ xả hơi. Nhưng nếu chúng ta có giành lại được Các Cánh Cửa Của Tử Thần nữa thì kẻ thù của chúng ta cũng sẽ không ở yên lâu đâu. Chúng sẽ có cách dễ dàng quay trở lại với thế giới loài người.”
“Vậy là chúng ta có thể bắt và trục xuất chúng,” Percy kết luận, “nhưng chúng lại sẽ xuất hiện lần nữa.”
“Thông qua một nơi bé nhỏ đến nản lòng, đúng thế,” Nico nói.
Frank gãi gãi đầu. “Nhưng Thanatos biết vị trí các cánh cửa, đúng không? Nếu chúng ta thả ông ấy ra, ông ấy có thể giành lại chúng.”
“Tôi không nghĩ thế,” Nico nói. “Một mình ông ấy thì không thể. Ông ấy không phải là đối thủ của Gaea. Việc đó cần có một cuộc tìm kiếm quy mô lớn... một đội quân á thần giỏi nhất.”
“Kẻ thù hướng các cánh quân về phía Các Cánh Cửa Của Tử Thần,” Reyna nói. “Đó là Lời Tiên Tri Về Nhóm Bảy...” Cô ta nhìn Percy và trong khoảnh khắc cậu có thể nhìn thấy cô ta sợ hãi như thế nào. Cô ta rất giỏi che giấu điều đó, nhưng Percy tự hỏi liệu có phải cô ta cũng đã gặp những cơn ác mộng về Gaea không – liệu cô ta có nhìn thấy các cảnh mộng về những gì sẽ ập đến khi trại bị lũ quái vật bất tử xâm chiếm. “Nếu chuyện này mở đầu cho lời tiên tri cổ xưa, chúng ta không đủ người để đưa một đội quân đến Các Cánh Cửa Của Tử Thần và bảo vệ trại. Tôi không tưởng tượng nổi việc hoang phí đến bảy á thần...”
“Điều gì quan trọng thì nên làm trước.” Percy cố tỏ ra tự tin, mặc dù cậu có thể cảm nhận mức độ hoảng loạn trong phòng đang gia tăng. “Tôi không biết nhóm bảy đó là ai hay lời tiên tri cổ xưa ám chỉ điều gì. Nhưng đầu tiên chúng ta cần phải giải thoát cho Thanatos. Thần Mars đã nói chúng ta chỉ cần ba người cho nhiệm vụ ở Alaska. Chúng ta hãy tập trung hoàn thành tốt việc đó và quay v Lễ hội Fortuna. Rồi chúng ta hãy lo vụ Các Cánh Cửa Của Tử Thần.”
“Đúng thế,” Frank nhỏ giọng nói. “Việc đó chắc mất một tuần.”
“Vậy các cậu thực sự có một kế hoạch chứ?” Octavian hoài nghi hỏi.
Percy nhìn các bạn đồng hành của mình. “Chúng tôi sẽ đến Alaska bằng cách nhanh nhất có thể...”
“Và chúng tôi có thể ứng biến,” Hazel nói tiếp.
“Rất nhiều cách,” Frank phụ thêm vào.
Reyna chăm chú nhìn họ. Cô ta trông như đang âm thầm viết lời cáo phó cho chính mình.
“Rất tốt,” cô ta nói. “Không còn chuyện gì để làm ngoài việc sẽ bỏ phiếu xem xem chúng ta ủng hộ được gì cho cuộc tìm kiếm – phương tiện di chuyển, tiền nong, phép thuật và vũ khí.”
“Pháp quan, cho phép tôi được nói,” Octavian lên tiếng.
“Ồ, tuyệt,” Percy lầm bầm. “Đến giờ rồi đấy.”
“Trại đang ở trong tình trạng nguy hiểm,” Octavian nói. “Hai vị thần đã cảnh báo rằng, tính từ thời điểm này, chúng ta sẽ bị tấn công trong bốn ngày nữa. Chúng ta không được dàn trải nguồn lực của mình quá mỏng, đặc biệt là đối với các dự án tài trợ mà cơ hội thành công cực kỳ mong manh.”
Octavian nhìn ba người họ đầy tiếc nuối, như thể muốn nói, Ôi những đứa bé tội nghiệp. “Thần Mars rõ ràng đã chọn lựa các ứng viên có vẻ như kém nhất cho cuộc tìm kiếm này. Biết đâu là vì ông đã xem họ là vật hy sinh. Hoặc là thần Mars đang nghĩ có thể cơ hội của họ là rất nhỏ. Dù có thuộc trường hợp nào đi chăng nữa, ông ấy đã khôn ngoan khi không yêu cầu một cuộc viễn chinh có quy mô lớn, cũng không yêu cầu chúng ta tài trợ cho chuyến phiêu lưu này. Ý tôi là chúng ta sẽ giữ lại tài sản và bảo vệ trại. Đây là nơi mà cuộc chiến sẽ thành hay bại. Nếu ba người họ thành công, tuyệt! Nhưng họ nên làm thế bằng chính tài năng của mình.”
Những tiếng rì rầm băn khoăn lan khắp đám đông. Frank nhảy dựng lên. Trước khi cậu đầu đánh nhau, Percy nói, “Tốt thôi! Không vấn đề gì. Nhưng ít nhất cũng phải cho chúng tôi phương tiện di chuyển. Gaea là nữ thần đất, đúng không? Đi bằng đường bộ, đi trên mặt đất... tôi nghĩ chúng ta nên tránh. Ngoài ra, đi như thế quá chậm.”
Octavian cười lớn. “Thế các cậu muốn chúng tôi thuê một chiếc máy bay sao?”
Ý tưởng đó khiến Percy buồn nôn. “Không. Di chuyển trên không... Tôi có linh cảm rằng ý đó cũng chẳng tốt lành gì. Nhưng một con thuyền thì được. Chí ít các người giúp cho chúng tôi một con thuyền được không?”
Hazel lầm bà lầm bầm. Percy liếc nhìn cô. Cô lắc đầu và nhép miệng, Ổn. Em ổn.
“Một con thuyền!” Octavian quay về phía các nguyên lão. “Con trai thần Neptune muốn một con thuyền. Di chuyển bằng đường biển chưa bao giờ là cách của người La Mã, nhưng cậu ta cũng chẳng giống người La Mã là mấy!”
“Octavian,” Reyna nghiêm khắc nói, “một con thuyền là yêu cầu vừa phải rồi. Và việc không cung cấp thêm sự trợ giúp nào dường như rất...”
“Truyền thống!” Octavian kêu lên. “Nó rất truyền thống. Hãy cho chúng tôi thấy ba người thực hiện nhiệm vụ lần này có khả năng sống sót mà không cần đến sự giúp đỡ nào xem nào, như những người La Mã thực sự ấy!”
Thêm nhiều tiếng rì rầm vang lên trong khán phòng. Ánh mắt các nguyên lão chuyển qua chuyển lại giữa Octavian và Reyna, dõi theo trận đấu ý chí giữa hai người.
Reyna ngồi thẳng người lại trên ghế. “Tốt lắm,” cô ta nói, giọng nghẹn lại. “Chúng ta sẽ bỏ phiếu. Các nguyên lão, đề xuất đưa ra như sau: Đội thực hiện nhiệm vụ sẽ đi đến Alaska. Viện nguyên lão sẽ trao toàn quyền sử dụng chiến hạm La Mã đóng tại Alameda. Sẽ không có thêm trợ giúp nào. Ba nhà thám hiểm sống sót hay thất bại tùy thuộc vào sự xuất sắc của bản thân họ. Mọi người có đồng ý không?”
Tất cả nguyên lão đều giơ tay lên.
“Đề xuất đã được thông qua.” Reyna quay sang Frank. “Đội trưởng, đội của cậu đã được cấp phép. Viện nguyên lão còn có chuyện cần thảo luận. Và, Octavian này, liệu tôi có thể hội ý với anh một lát không.
Percy vô cùng vui mừng khi nhìn thấy ánh mặt trời. Trong căn phòng tối tăm với những con mắt cứ chiếu vào người vừa rồi, cậu có cảm giác như cả thế giới đang đè nặng trên hai vai mình – và cậu khá chắc rằng trước đây mình đã từng trải qua tình huống như thế.
Cậu lấp đầy phổi bằng những luồng không khí trong lành.
Hazel nhặt một viên ngọc lục bảo lớn từ mặt đường lên và nhét vào túi. “Vậy... chúng ta sẽ gặp nhiều khó khăn ấy nhỉ?”
Frank khổ sở gật đầu. “Nếu ai trong số hai người muốn rút lui, tôi sẽ không trách người đó đâu.”
“Anh đùa sao?” Hazel nói. “Và phải làm nhiệm vụ canh gác trong cả một tuần sao?”
Frank cố mỉm cười. Cậu ấy quay sang Percy.
Percy đang dõi mắt nhìn khắp quảng trường. Ở nguyên tại đó, trong giấc mơ, Annabeth đã dặn như vậy. Nhưng nếu cậu cứ ở lại thì trại này sẽ bị tiêu diệt. Cậu nhìn lên những ngọn đồi và hình dung ra khuôn mặt Gaea đang mỉm cười trong bóng râm và đường lằn gợn nhấp nhô. Ngươi không thắng được đâu, tên á thần nhóc con kia, dường như bà ta nói thế. Phục vụ ta bằng cách ở lại, hoặc phục vụ ta bằng cách ra đi.
Percy thầm thề: Sau Lễ hội Fortuna, cậu sẽ đi tìm Annabeth. Nhưng giờ, cậu phải hành động. Cậu không thể để Gaea chiến thắng.
“Tớ sẽ đi cùng cậu,” cậu bảo Frank. “Ngoài ra, tớ muốn xem qua chiến hạm của người La Mã.”
Họ đang băng qua được nửa quảng trường thì ai đó gọi lớn, “Jackson!” Percy quay lại và nhìn thấy Octavian đi về phía này.
“Anh muốn gì?” Percy hỏi.
Octavian mỉm cười. “Đã coi tôi là kẻ thù của cậu sao? Lựa chọn thiếu suy nghĩ đấy, Percy. Tôi là một người La Mã trung thành.”
Frank hầm hè. “Anh là đồ đâm sau lưng kẻ khác, đồ gian xảo...” Cả Percy và Hazel phải giữ cậu
“Ối trời,” Octavian nói. “Thật là cách cư xử đúng đắn của một đội trưởng mới nhỉ. Jackson, tôi đi theo cậu chỉ vì Reyna muốn tôi báo cho cậu một tiếng. Cô ấy muốn cậu trình diện ở bộ chỉ huy mà không có, à, hai kẻ tay sai, này của cậu. Reyna sẽ gặp cậu ở đó sau khi tan họp với nguyên lão. Cô ấy muốn nói chuyện riêng với cậu trước khi cậu rời đi thực hiện nhiệm vụ.”
“Nói chuyện gì?” Percy nói.
“Chắc chắn là tôi vô can.” Octavian mỉm cười ranh mãnh. “Người cuối cùng cô ấy muốn nói chuyện riêng là Jason Grace. Và đó là lần cuối cùng tôi nhìn thấy cậu ta. Chúc may mắn và tạm biệt, Percy Jackson.”