Mình thử yêu nhé, Cleo? - Chương 44 + 45

Chương 44

Từ trên sofa ngoài phòng khách, Cleo nghe tiếng đĩa được lôi từ tủ bếp ra xếp lại theo thứ tự kích cỡ. Hay là theo màu sắc và hoa văn. Bị sắp xếp theo một cách nào đó. Với rất nhiều tiếng xủng xoảng xủng xẻng. Mà có vẻ như còn lâu mới kết thúc.

Điều đau khổ là chị cô không biết làm gì với tay của mình. Để làm mình bận rộn Abbie đã khởi động công cuộc quét dọn theo những cách mà căn nhà này chưa hề được biết tới.

Một mặt thì như vậy rất tốt, nhưng mặt khác cũng rất khó chịu. Bởi nếu Cleo phải ra ngoài làm việc, còn gì vui hơn khi cuối ngày về nhà thấy nhà mình sạch như lau như li, sáng bóng và cực kỳ gọn gàng?

Nhưng có điều là cô đâu có đi làm đúng không? Cô chính thức đang trong thời kỳ hồi phục. Mà nằm trên sofa nghe đủ thứ tiếng động điên khùng khác ở trong nhà thì chả hay ho gì cho cam. Vì Abbie trước đó bị việc là lượt của Georgia gây khó chịu nay đến lượt cô phải làm cho Cleo khó chịu. Cleo đã mở tiếng ti vi to lên ba lần nhưng vẫn không thể nghe thấy gì.

“Chị Abbie? Abbie ơi.”

“Cái gì cơ?” Chị cô xuất hiện trên ngưỡng cửa. “Em thích món trứng chưng không? Hay là xúp? Hay một cốc trà?”

“Không, cảm ơn chị. Sao chị không vào đây, ngồi xuống thư giãn một chút?” Cleo vỗ vào cái gối tựa trên sofa vẻ khuyến khích. “Đi mà, đến chương trình Vua đầu bếp rồi.”

Abbie lắc đầu. “Không sao, chị đang lau dọn tủ bếp của em. Rồi chị sẽ kiểm tra hết đồ ăn. Có một hộp mật đường đã sáu năm tuổi rồi!”

“Em không thích mật đường.”

“Vậy sao em không vứt nó đi?”

Vì nếu vứt cái gì đi, éo le thay chỉ trong vòng hai tuần sau ta sẽ rất cần thứ đó. Cleo nói, “Lúc nào đó nó sẽ có ích.”

“Nếu em ném vào người nào đó, có lẽ thế, nếu em muốn hạ gục người ta.”

Cleo ghét phải thấy chị mình không hạnh phúc. “Nghe này, sao chị không để em nói chuyện một lần nữa với Tom? Xem ta có thể giải quyết được chuyện này không?”

“Chị đã cố rồi. Em cũng đã cố rồi. Nhưng không được gì hết.” Abbie lắc đầu. “Anh ấy ghét chị và anh ấy sẽ không thay đổi quyết định đâu.”

Quả tình thì đúng là như vậy. Nỗ lực hàn gắn lần trước của Cleo chỉ như nước đổ lá khoai. Tom không thể tha thứ cho Abbie vì những việc cô thú nhận là đã làm. Việc cô chưa thực sự ngủ với Des đơn giản là không đủ thuyết phục.

Abbie quay đi mất hút vào bếp. Vài giây sau tiếng bát đĩa lanh canh, lách cách, xủng xoảng lại vang lên. Rất có thể là tiếng động sẽ còn kéo dài đến tận nửa đêm.

Nhấc điện thoại lên - cái điện thoại tri kỷ, ân nhân của đời cô - Cleo gọi một số. Khi đầu kia trả lời, cô thì thầm, “Cứu tớ!

***

Tới bảy rưỡi, nhờ ba ly rượu, Cleo bắt đầu cảm thấy lâng lâng dễ chịu. Một vài người vẫn còn nhìn cô là lạ nhưng cô không thấy phiền nữa. Trong quán Hollybush này, cô đang ở giữa những người bạn. Và cô biết trông mình thật kinh khủng, nhưng đó là vì tai nạn ô tô; vết thương, sau ba ngày, đang dần lành lại. Những vết xước xát thâm tím trên mặt cô trông có vẻ khó coi nhưng ít nhất chúng chỉ ở ngoài da thôi. Chỉ một tuần nữa là chúng sẽ biến mất.

Giá như cô có thể nói như vậy về chị gái mình.

Cô thở dài, “Rồi chuyện gì sẽ xảy ra? Bao giờ mới kết thúc đây?”

Ash nói, “Cậu đang nói về thế giới á?”

Cleo thụi anh một cú. “Tớ đang nói về Abbie. Người cùng nhà với tớ. Chỉ có điều bây giờ chị ấy chẳng bao giờ chịu ngồi xuống, chị ấy cứ suốt ngày lau dọn. Và nổi cáu với tớ về những chuyện vụn vặt vì cả tháng rồi tớ đã không lau nóc tủ quần áo hay phủi bụi đằng sau ti vi.”

“Khi nào chị ấy dọn xong nhà cậu thì bảo chị ấy qua dọn nhà cho tớ với.”

“Chị ấy có thể chuyển hẳn về nhà cậu ở nếu cậu muốn.” Cleo ngửa đầu dựa vào thành ghế. “Ôi trời, tớ thật đáng xấu hổ. Chị ấy là chị tớ và tớ rất yêu chị ấy, nhưng tớ thực sự không muốn chị ấy sống với tớ cho tới khi tớ bốn mươi tuổi.”

“Ai bảo cậu là chị ấy sẽ thích sống với cậu?”

“Ai mà không chứ? Tớ tuyệt đẹp và không ai cưỡng lại được.” Lúc nói câu đó, bụng cô sôi ùng ục.

Ash với lấy thực đơn. “Và đói nữa hả?”

“Giờ cậu nói,” Cleo nói, “tớ mới thấy đấy.”

Fia nêm nếm lần cuối món thịt hầm cho Ash và món khoai tây nướng cay cho Cleo, sẵn sàng bê ra khỏi bếp. Thật khó tin, giấc mơ đêm qua vẫn sống động trong đầu cô. Cố nghe cho hết chương trình sáng nay của Ash, giờ cô đã hiểu tại sao chương trình đó lại được nhiều người ưa thích đến vậy. Trong phòng thu, anh đã tạo ra được một thế giới nhỏ mà trong đó khán giả đều ước ao được ở trong đó. Mọi người đều tham gia và cả hai bên đều đùa vui. Ash sắc sảo như dao cạo và cực kỳ hài hước, và có thể nói lệch hẳn những thói nghĩ thông thường khi cao hứng. Rõ ràng anh được rất nhiều fan yêu chuộng.

Tuy nhiên khi anh và Cleo gọi món ăn hai mươi phút trước đây, anh gần như chẳng thèm nhìn mặt cô. Cô vẫn cảm thấy như, trước mặt anh, cô đã vô tình nói hớ một câu ngớ ngẩn nào đó. Cô định kể cho anh nghe về giấc mơ, nhưng không đủ can đảm để nói ra.

Nhưng chuyện này thật kỳ cục. Cắt nhỏ chút mùi tây lá thẳng rắc lên món thịt hầm, Fia để đĩa ăn lên khay. Nếu cô đã làm gì khiến Ash bực mình thì anh phải nói cho cô biết chứ. Cô biết đường nào mà đoán.

“Món ăn của anh chị đây,” cô vui vẻ nói khi đặt đĩa xuống trước mặt hai người. “Một thịt hầm, một khoai tây nướng.”

Hàm của Ash cứng lại. “Cảm ơn.”

“Ngon quá!” Mở khăn ăn ra, Cleo nói, “Đây đúnglà thứ tớ đang cần.”

OK, không chấp việc Ash không thèm ngẩng lên, Fia nói, “Đêm qua tôi mơ một giấc mơ rất lạ. Mà biết không, trong giấc mơ đó có...”

“Tôi á? Ôi không, tôi lại trần như nhộng à?” Cleo nhăn mặt. “Tôi luôn mơ là tôi đang ở bên ngoài nơi nào đó và quên không mặc quần áo.”

“Không phải chị, là Ash cơ.”

“Cô mơ về Ash à? Ha, cậu ta có trần truồng không?”

“Không. Bọn tôi ở sở thú, cho chim cánh cụt ăn.”

“Ồ, chà, nghe lãng mạn quá.”

Khi thấy cô nhắc tới sự xuất hiện của mình trong mơ, vai Ash cứng lại thấy rõ. Giờ anh lia mắt nhìn Cleo vẻ hoảng hốt pha lẫn lo lắng. Fia vội nói, “Ồ không, không lãng mạn đâu! Không hề. Anh ấy rủ tôi lặn xuống hồ nước lạnh giá với anh ấy... mà còn có mùi cá sống tanh tanh với cả lũ hải cẩu trườn lê xung quanh nữa chứ... eo ơi, kinh khủng lắm.”

“Nghe có vẻ giống thật đấy.” Ash cắm sâu dĩa vào lớp khoai tây thái lát trong món thịt hầm; xuất hiện trong giấc mơ của người khác rõ ràng không phải điều anh thích.

Xấu hổ vì bị đối xử lạnh nhạt, Fia nói, “Đúng vậy, tôi có định mơ về anh đâu. Nếu được lựa chọn thì tôi thà mơ về David Tennant còn hơn.”

Trông Ash như mong cô để cho họ được yên. Anh nói bình thản, “Tôi cũng vậy.”

“Chúng ta đều thích David Tennant hơn!” Cleo xen vào để phá vỡ sự im lặng khó xử.

Thấy không? Cô lại thế rồi. Ash có chuyện gì với cô thế nhỉ? Fia định buông lời hỏi, nhưng quán đang đông và gây chuyện lúc này thì khủng khiếp quá. Vậy nên cô đỏ bừng mặt rồi cũng nói bình thản, “Chúc anh chị ngon miệng,” rồi quay gót vào bếp.

Khi cô đi khỏi, Cleo nói, “Cậu đúng là hâm tỉ độ.”

“Cậu im đi.”

“Cậu lại cư xử kỳ cục đấy.”

“Thôi đi, tớ biết rồi, được chưa?”

“Tại sao cậu không để tớ nói nhỏ vài câu với...”

“Đừng có làm như vậy. Không được.” Ash kịch liệt lắc đầu. “Nếu làm thế cậu sẽ phải chết kinh hoàng đấy.”

“Nhưng...”

“Cậu nói là giấc mơ của cô ấy nghe lãng mạn và cô ấy hoảng hốt. Tớ thấy nét mặt cô ấy rồi. Cô ấy chưa bao giờ thấy kinh tởm đến thế. Tuần trước cô ấy nhìn thấy Georgia xoa bóp cho tớ còn tuần này cô ấy mơ thấy tớ bơi cùng một lũ hải cẩu béo núc ních. Nên cứ để kệ vậy, được không?”

“Được. Thế cứ cho tớ...”

Anh lên giọng, “Không, không, không được.”

“Chỉ là...”

“Cleo, KHÔNG ĐƯỢC.”

“Chỉ thử một miếng thịt hầm thôi,” Cleo bật nói, “xem nó thế nào.”

Ash thở dài. “Thử đi. Cậu đúng là ác mộng.”

“Ôi, cho em thử một miếng được không?” Georgia vừa vào. Nhảy tới chỗ hai người đang ngồi, con bé giật cái dĩa trên tay Ash tự xúc một miếng đầy mồm. “Ưm, ngon quá. Còn anh thế nào rồi?”

“Muốn ăn nốt phần thịt hầm còn lại của mình,” Ash nói.

“Lưng anh thế nào rồi?”

“Đỡ hơn rồi.”

“Thấy không? Chính là nhờ em cả đấy! Em đã nói với anh là em rất tuyệt mà.” Con bé vẫy tay trước mặt anh. “Đây là những ngón tay kỳ diệu. Nếu anh muốn em làm cho anh lần nữa thì cứ nói.”

Cleo nhìn Tom hy vọng, anh vừa vào cùng Georgia. Có thể anh muốn nói chuyện. Để đáp lại, anh lắc đầu nói, “Anh không muốn nói chuyện về Abbie. Anh chỉ định đến làm một ly trong yên tĩnh thôi.”

“Không yên tĩnh được đâu,” Georgia cự nự. “Con không ngồi tẻ nhạt một góc đâu.”

Ash nói, “hy vọng thế thì hơi quá.”

“Anh yêu em thật đấy,” mắt Georgia long lanh. “Chương trình sáng nay của anh hay lắm. Em đã bảo tất cả khách hàng của em nghe chương trình của anh.”

Cleo quan sát với cảm giác lẫn lộn. Georgia là đứa bé dễ thương và là nguồn vui ở nhiều khía cạnh, nhưng sự xuất hiện của con bé trong đời họ đã phá huỷ nhiều thứ. Con bé vẫn khăng khăng nó không phải người nói cho Tom biết về bí mật của Abbie với Des, nhưng cũng khẳng định là anh xứng đáng được biết sự thật.

“Nghe này, em với bố sẽ để anh ăn hết đã. Sau đó anh chơi với em một ván đôi nhé.” Chỉ ra phía bàn bi-a, Georgia nói tinh nghịch. “Nhưng chỉ khi anh đủ can đảm chơi với bố con em thôi đấy.”

“Chắc để lát nữa,” Ash nói. “Nếu em hứa là sẽ khóc tu tu như trẻ con khi anh đánh bại em.” Georgia và Tom đi về phía bàn bi-a. Mải quan sát hai người nên không để ý đến đồ ăn còn trên dĩa, Cleo làm rớt tương ớt lên vạt áo. “Ôi trời, tại sao chuyện này cứ xảy ra với tớ chứ?”

Ash nhướng mày. “Cứ như là trước đó cậu hoàn hảo lắm ấy.”

Cleo biết trông mình chẳng ra sao, với những vết trầy xước khắp mặt và cái nẹp cổ siêu hấp dẫn, rồi mớ tóc siêu bẩn mà vì cơn tổng vệ sinh của Abbie nên bình nước nóng chẳng còn giọt nào. Ôi chà, cũng chẳng sao. Lúc chà vết bẩn trên áo, cô lè lưỡi ra với Ash. “May cho tớ là chỉ có cậu ở đây.”

Hai mươi phút sau, cánh cửa bật mở và Welsh Mac đi vào. Nhảy lên một cái ghế trước quầy, anh ta nói với Deborah, “Cho một vại bia đi. Johnny về rồi, vừa nhìn thấy cậu ta xong. Cậu ta đang sang đây đấy.”

Johnny về rồi à? Đang sang đây à? Cleo ngồi thẳng dậy, vừa vui mừng vừa xấu hổ. Đây cũng là chuyện hay xảy ra với cô.

Quan sát cô với chút sung sướng trên nỗi đau khổ của người khác, Ash lầm bầm, “Tớ cá là bây giờ cậu đang ước giá như mình đã gội đầu.”

Có những người rất xứng đáng bị đá.

Dưới lớp khăn trải bàn, Cleo mở túi lần mò xem có gì trong đó có thể giúp cô giấu các vết thương trên mặt không. Chết tiệt, không có kem che khuyết điểm, nhưng cô có một hộp phấn nén nhỏ, cũng còn hơn là không có gì.

Mà đúng, tất nhiên cô ước mình đã đun một ấm nước và chật vật gội đầu trên bồn tắm, nhưng thế thì cổ cô làm sao chịu nổi.

“Tớ vào phòng vệ sinh một lúc đây.”

“Cố mông má à?” Giả vờ tìm trong túi áo, Ash nói vẻ ngây thơ, “Muốn mượn son của tớ không?”

“Cậu cũng vui tính đấy.”

“Chết thật tớ không mang. Thế một cái túi giấy màu nâu để trùm qua đầu được không?”

Cleo đá thêm một cú nữa vào chân anh dưới bàn. “Thế sao cậu không nói với Fia là cậu yêêêu cô ấy, cậu muốn hôn cô ấy, cậu muốn cưới cô ấy?”

Ash buồn bã lắc đầu. “Thấy không, cậu đã có cơ hội chạy đi mà cố làm cho mình trông đỡ sợ hơn. Nhưng cậu không làm thế. Còn bây giờ thì quá muộn rồi. Anh ta đã đến rồi.”

Chương 45

Cleo quay ngoắt lại khi cửa mở. Ôi chà, đâu phải Johnny chưa nhìn thấy mấy vết trầy xước trên mặt cô. Vội vàng, cô lấy khăn ăn lau vết bẩn trên áo. Rồi Johnny xuất hiện, nhìn thấy hắn khiến dòng adrenaline trong người cô trào lên mạnh mẽ hơn bao giờ hết. Ôi trời, cô lại cảm thấy vậy rồi. Hắn mặc áo sơ mi trắng bên ngoài áo phông màu xanh lính thuỷ và quần jean mài Levis. Mớ tóc đen của hắn rũ xuống trán, nhìn nghiêng trông hắn như pho tượng đúc tuyệt đẹp, và hắn đang cười khi nghe người đi bên trái nói.

Rồi người bạn lúc trước khuất dạng bên cạnh hắn xuất hiện và sự kích động hồ hởi trong cô xẹp xuống như quả bóng bị xì hơi. Cô ta không chỉ cao, tóc vàng và cực kỳ quyến rũ mà Cleo còn biết cô ta là ai. Nhờ sự kỳ diệu của Internet, cô biết nhiều hơn hẳn so với những gì cô muốn biết. Bởi vì đây là Honor Donaldson, một trong những nhân vật nổi tiếng mà nước Úc đã giới thiệu ra thế giới. Cô ta là siêu mẫu cho trang phục ngoại cỡ, nhưng cao chưa đầy một mét tám mươi và không hề ngoại cỡ trong đời thường. Với những đường cong cỡ mười bốn gợi cảm hấp dẫn và làn da nâu vàng không tì vết, cô ta đã vụt toả sáng trong làng người mẫu. Rồi, khi các cuộc phỏng vấn nối tiếp nhau và tính cách lôi cuốn của cô ta được biết đến, phần còn lại của thế giới cũng có tình cảm với cô ta.

Một chi tiết nhỏ nữa về cô ta đã khiến Cleo chú ý khi cô - ôi thật là đáng xấu hổ - tìm hiểu về Johnny trên Google. Chuyện là trước khi quay về Đồi Channing, hắn với Honor đã cặp với nhau nhiều tháng liền.

Và giờ cô ta đang ở đây, làm Johnny cười và cầm tay hắn. Chưa kể là trông cô ta đẹp ngoài sức tưởng tượng.

Không, không, không, chuyện này không thể xảy ra được.

Bên cạnh Cleo, Ash nhăn mặt nói, “Có phải cái cô gì đó không?”

“Phải đấy.” Giá như cô ta chỉ là cô gì đó.

“Ôi trời đất!” Bỏ ván bi-a, Georgia reo lên, “Chị là Honor Donaldson phải không? Em ngưỡng mộ chị!”

“Em yêu, cảm ơn em lắm! Mà nhìn em kìa, em rất đẹp!” Honor, với khả năng quyến rũ đã trở thành huyền thoại cười với Georgia như thể đó là lời khen ngợi hay nhất cô ta từng nhận được. “Này, em thích nơi này rồi đấy! Johnny, anh phải giới thiệu e với tất cả mọi người.” Ngay cả giọng cô ta cũng đẹp; nghe như là Nicole Kidman vậy.

“Đừng lo, anh sẽ giới thiệu. Để anh đi lấy đồ uống đã.” Trong một thoáng mắt Johnny chạm mắt Cleo và cô thấy hắn cố ra hiệu gì đó... có trời mới biết... bằng ánh mắt, trước khi quay bước về phía quầy rượu.

“Chà,” Ash lầm bầm.

Cleo nhận ra là Fia đang đứng ngay bên cạnh cô với khay đĩa bẩn và nét mặt đau khổ khi nhìn thấy Johnny và Honor bên nhau. Rõ ràng cô không phải là người duy nhất cảm thấy mọi hy vọng tiêu tan.

“Fia thì thầm khẽ khọt, “Thật là bất công.”

Rồi Cleo nhận ra sự thất vọng tràn trề trong mắt Ash, bởi vì anh muốn Fia cảm thấy như vậy về mình hơn bất cứ thứ gì.Và rõ ràng là cô sẽ chẳng bao giờ thế. Trong mắt cô thì anh chỉ quyến rũ ngang một cái tủ lạnh cũ gỉ sét thôi.

Cleo đóng túi lại vì không cần dặm phấn nữa. Cô không biết mình đang thấy tiếc cho ai, cho Ash hay cho chính mình.

Chỉ trong vài phút, như trong giấc mơ ta trần như nhộng, ước gì không ai nhìn thấy mình, Johnny đưa Honor Donaldson tới gặp cô và những người khác. Nhìn gần trông cô ta còn bóng bẩy, nâu vàng và đẹp ngỡ ngàng hơn. Cô ta mặc một bộ đồ giản dị, quần lanh rộng màu cát vàng nhạt, áo gi lê màu kem và đi giày bạt. Tóc cô ta vàng sóng sánh còn đôi mắt màu nâu hạt dẻ.

“Ôi trời ơi, nhìn mặt chị kìa! Cả ở cổ nữa chứ! Khổ thân chị.” Honor lắc đầu thông cảm. “Chị có phải người bị tai nạn xe đó không?”

Cô còn biết nói sao đây? Cleo gật đầu. “Là tôi đây.”

“Anh Johnny kể hết cho em rồi. Casey Kruger đúng không?Em gặp gã đó hai năm trước. Chà, đúng là một thằng cha vô dụng khó chịu.”

Tim Cleo chùng xuống, bởi cô muốn mình ghét cô ta. Nhưng làm sao có thể không quý một người vừa nói ra câu đó? “Đúng rồi.” Câu đó đã tóm tắt toàn bộ con người Casey.

“Dù sao thì em cũng mừng được gặp chị. Thật tuyệt cuối cùng cũng tới được đây sau khi nghe Johnny kể về nơi này từ lâu lắm rồi.” Khi nói, Honor dựa vào ngực Johnny, nghiêng đầu tình cảm về phía hắn. “Và cũng thật tuyệt khi quay lại với Johnny. Em cá là anh ấy đã làm cho vài cô gái ở đây phải rung động đúng không?”

Cleo chết lặng. Cô nói nhẹ, “Ồ, tôi chắc là như vậy.” Bên cạnh cô, Ash đang chật vật rời mắt khỏi khe ngực như của nữ thần của Honor. Được rồi, giờ cô biết chắc mình cảm thấy tiếc cho ai hơn. Và đó không phải là Ash.

Trong phòng vệ sinh sáng rỡ, Cleo nhìn mình trong gương. Ngực phẳng, nẹp cổ bằng nhựa màu be, một vệt tương ớt hấp dẫn trên áo phông, khuôn mặt đầy những vết xước đang lên da non. Đẹp đấy. Chẳng để làm gì nhưng cô vẫn lấy hộp phấn nén nhỏ trong túi ra cố che phủ những vết khó coi trên mặt.

Thực ra thì bôi phấn lên trông còn tệ hơn, gồ ghề, và rõ là nghiệp dư. Thật là vô vọng, vô vọng. Mà giờ thì còn tác dụng gì nữa cơ chứ?

Ra khỏi phòng vệ sinh, cô va phải Johnny. Dĩ nhiên rồi.

“Tớ chỉ định nói xin lỗi thôi.” Hắn buộc cô phải nhìn lại. “Mấy chuyện này tớ không hề định trước. Honor tự nhiên xuất hiện... mà, cậu biết rồi, cô ấy đang ở đây...”

Ôi trời, câu này có phải được lấy ra từ mục Bị Thất vọng Nhẹ nhàng không? Cơn buồn nôn dâng lên cổ Cleo. Đúng vậy, phải không? Lương tâm làm hắn nhột, buộc hắn phải thú nhận là gần đây hắn đã định thử tạo mối quan hệ với cô, nhưng mọi chuyện giờ đã khác rồi. Bạn gái cũ của hắn đã quay lại và cô ta tình cờ lại là một trong những phụ nữ quyến rũ nhất thế giới. Nên về cơ bản thì Cleo phải hiểu là nếu so sánh... chà, xin lỗi, thực ra không có sự so sánh nào cả. Không hề. Chấm hết.

Thật may là những ý nghĩ này lướt qua đầu cô chỉ trong tích tắc. Không hề chậm trễ cô nói bình thản, “Nào, đâu cần phải xin lỗi. Honor rất tuyệt, và cô ấy rất thân thiện. Mà cũng đến lúc cậu phải tìm cho mình một cô xinh đẹp mà ổn định đi. Dù sao thì cậu cũng không còn trẻ nữa!”

Thực tế thì nghe cũng có vẻ thuyết phục, ngay cả khi chính cô là người nói ra.

“Cảm ơn cậu.” Johnny nhìn xuống áo của cô; hắn đang nhìn vệt tương ớt hay bộ ngực phẳng đáng buồn của cô? “Ờ, chỉ vậy thôi. Tớ muốn giải thích thôi.” Muốn đổi chủ đề hắn vội vàng nói, “Mà cậu thì sao? Cổ thế nào rồi?”

Tay Cleo rờ lên cái dụng cụ bằng nhựa ghép có đệm mềm đang đỡ đầu cô thẳng trên vai và buộc cô phải đi lại giống như có khúc gỗ mắc ở mông. Cô nói vui vẻ, “Không đến nỗi tệ.”

Không như tim cô.

“Thế là còn may đấy.” Trông hắn như muốn nói thêm gì đó, nhưng Cleo không chịu nổi. Cô sắp mất khả năng kiểm soát và cách duy nhất là quay lại quầy rượu trước khi cô nói hay làm gì mà sau này phải hối tiếc.

Khi cánh cửa đóng lại sau lưng, cô thấy Honor đang bận mua thêm một lượt đồ uống cho mọi người. Vẫy tay, cô ta gọi to, “Cleo, chị đây rồi! Một ly rượu trắng nữa nhé?”

“À, không cảm ơn.”

“Ôi, thôi nào, mọi người đều uống mà! Để em lấy cho chị một ly.”

OK, hơi khó tin đây. Honor Donaldson, siêu mẫu người Úc, đang xin được mua đồ uống cho cô. Ở trong hoàn cảnh khác chắc đó phải là sự kiện nổi bật trong cả năm của cô rồi.

Nhưng không phải khi Honor đã đắc thắng đòi lại được người đàn ông mà cô, Cleo, gần như sắp lao vào yêu. Dù không phù hợp hay bi đát đến thế nào thì mối quan hệ đó rõ ràng đã hình thành. Hắn đã chiếm được trái tim cô và có lẽ nó chưa hoàn toàn vỡ tan, nhưng rõ ràng đã bị rạn nứt.

“Tôi cũng muốn lắm,” Cleo nói, “nhưng tôi mệt quá rồi. Tôi phải về nhà đây.”

“Cô ấy kém lắm,” Ash giải thích cho Honor. Thấy không? Sự hiện diện của Fia khiến anh gần như á khẩu nhưng với Honor, người mà anh chắc chắn không yêu thì anh lại hoàn toàn thoải mái.

“Tôi đang dùng thuốc giảm đau mạnh nên không uống chung với rượu được.” Vẫy tay chào mọi người, Cleo nói với Honor, “Cô cứ hỏi Ash xem lúc cậu ta thử uống thuốc với rượu thì thế nào đi.”

Ra khỏi quán rượu, cô dừng lại hít đầy phổi làn không khí mát lạnh. Ít nhất cô cũng bỏ đi mà vẫn giữ lại được chút tự trọng. Bởi vì chỉ một vài ly nữa thôi tất cả những thứ đó sẽ dễ dàng rời bỏ cô.

Và rồi sẽ đi tới đâu?

Gục vào máng nước để hở cả quần lót ra, như dì Jean ấy.

Mười một giờ mười lăm phút, Frank đang đuổi mọi người ra khỏi quán. Điều này rõ là hay. Ash ủng hộ hai tay hai chân vì sáng hôm sau anh sẽ phải dậy đi làm lúc năm giờ. Mà tối nay anh đã uống bốn... không, năm... thực ra là sáu hay bảy vại bia rồi.

OK, có thể là tám nhưng chắc chắn không nhiều hơn thế.

Tám vại. Có nghĩa là sẽ bị đau đầu kinh khủng và phải đón taxi đến phòng thu vào sáng mai. Ôi chà, đôi khi người ta cứ phải uống bia Kronenburg cho rục người ra rồi chịu đựng hậu quả.

Và tối nay đó là điều Ash phải làm. Chứng kiến phản ứng của Fia với sự xuất hiện của Honor Donaldson khiến anh như bị cả một xe tải gạch tông vào người. Fia mụ mẫm vì Johnny. Tay phát thanh viên béo ú xấu xí không hề được để ý. Nếu có lúc nào đó anh thực sự nghĩ là có thể làm cô thay đổi suy nghĩ về mình, thì anh nên dừng lại ngay lúc này.

Dù sao thì cũng mặc kệ; luôn có bia rượu xoa dịu nỗi đau. Mà Fia đâu phải là con cá duy nhất ở biển đúng không? Còn đầy cô gái hấp dẫn khác. À, cụ thể là có một người.

“Ôi, em lạnh quá.” Khi rời khỏi quán rượu, Georgia giả vờ run run rúc vào người anh. “Rừ rừ.”

Tom gọi con bé lại. “Georgia ơi. ĐI nào, về nhà thôi.”

“Không sao đâu bố. Ash sẽ cho con mượn đĩa DVD nên con sẽ về cùng anh ấy để lấy ạ.”

“Nhưng...”

“Bố à, con không sao! Mà con cũng có chìa khoá mà.” Georgia giơ lên để bố nó nhìn thấy. “Hẹn gặp bố sau.”

Tom lưỡng lự, rõ ràng rất buồn. Rồi anh quay đi bước một mình vào bóng tối.

Ash nhăn mặt. “DVD nào cơ?”

Mamma Mia!

“Anh là ai chứ, có giống con gái không? Anh không có đĩa Mamma Mia!

“Không có à? Thế thì em sẽ mượn đĩa khác vậy. Em dễ chiều thôi mà.”

Lúc hai người về tới nhà, Georgia đã tỏ rõ ý định của mình. Con bé đã thử một lần trước đó rồi, nhưng lần nào Ash cũng tránh được. Con bé không phải kiểu phụ nữ anh thích, mà nó mới có mười tám tuổi, anh không hề thích con bé tí nào, vì những lý do nhỏ nhặt vớ vẩn như vậy...

Nhưng đó là khi anh vẫn còn hy vọng Fia nhận ra mà cho anh một cơ hội để chứng tỏ rằng anh có những điểm tốt.

Nhưng đây là bây giờ.