Nữ Thần Báo Tử (Tập 5) - Chương 17 phần 2
“Lát gặp nhau sau nhé, Emma.” Tôi nói và không thể không nhận thấy vẻ mặt khó chịu của Sabine, lúc chị ta và Emma đứng nhìn chúng tôi cùng rời khỏi bãi đậu xe. Nhưng bên dưới vẻ khó chịu ấy là một thứ gì đó khác. Chị ta đang... lo lắng. Nhưng là về cái gì mới được chứ? Không lẽ chị ta sợ tôi sẽ tìm cách quay lại với anh Nash?
Ngay khi cánh cửa kính khép lại sau lưng chúng tôi, anh Nash lập tức rẽ trái, rồi đứng nép vào một góc tường, nhằm tránh ánh mắt dòm ngó của những người đang có mặt trong sảnh. Trong gần một phút, chúng tôi chỉ đứng nhìn chằm chằm xuống đất, và tôi đoán, cũng giống như tôi, anh đang không biết nên bắt đầu cuộc hội thoại này từ đâu. Vì thế tôi quyết định chủ động trước.
“Em rất xin lỗi về chuyện ngày hôm qua.” - Cổ họng nghẹn lại - “Em không cố tình muốn chuyện đó xảy ra.” Nhưng tôi hiểu lời xin lỗi này của mình sẽ không thể khiến mọi chuyện trở lại bình thường giữa chúng tôi, cũng giống như lời xin lỗi ngày trước của anh, khi anh phạm lỗi.
“Anh cũng đã mong em sẽ nói như vậy.” - Nash ngả một vai vào tường, mặt chỉ còn cách mặt tôi chưa đầy nửa mét, và tôi không thể lý giải sự căng thẳng trên các vòng xoáy màu xanh và màu nâu trong mắt anh - “Anh không muốn cãi nhau với em, Kaylee ạ. Đặc biệt là bây giờ. Anh không muốn em chết đi mà trong lòng vẫn giận anh hoặc nghĩ rằng anh giận em. Vì thế nếu em nói là nó không có ý nghĩa gì, anh sẽ tin em. Hơn nữa, người anh giận là anh Tod, chứ không phải em.”
Chuông báo hiệu vào tiết hai vang lên và đầu tôi cũng như muốn quay cuồng cùngvới nó. Và phải tới khi tiếng chuông kết thúc, tôi mới sực hiểu ra điều Nash muốn nói - rằng anh ấy muốn chúng tôi quay lại với nhau. Trái tim tôi thắt lại vì đau đớn.
“Anh Nash, em …”- Tôi cúi gằm mặt xuống đất, không thốt nên lời. Anh ấy không hề biết mối quan hệ giữa anh Tod và tôi đã tiến triển qua nụ hôn đầu đấy rồi. Và rõ ràng anh ấy đang nghĩ rằng chỉ cần anh ấy tha thứ cho tôi, chúng tôi sẽ có thể quay lại với nhau - “Mọi chuyện không còn giống như trước nữa.”
“Anh biết.”- Anh nói, trong khi tôi còn chưa nghĩ ra nên nói gì tiếp theo - “Chắc giờ em đang cảm thấy hoang mang lắm. Anh thậm chí chưa dám nghĩ tới chuyện em đi rồi thì mình sẽ thế nào. Anh chỉ muốn dành trọn vẹn một ngày cuối cùng ở bên em và quên hết những gì đã xảy ra ngày hôm qua. Chuyện đó giờ không còn quan trọng nữa. Điều quan trọng là chúng ta phải tranh thủ từng giây từng phút còn lại ở bên nhau.”
Chưa lúc nào tôi cảm thấy tội lỗi như bây giờ, và tệ hơn nữa là anh ấy không hề giận tôi trong khi anh ấy hoàn toàn có quyền làm như thế. Và cả hai chúng tôi đều hiểu rằng nếu không phải vì tôi sắp chết, chắc chắn anh sẽ không dễ dàng bỏ qua chuyện này.
“Anh Nash, em rất cảm ơn về điều đó...” -Siêu nhạt nhẽo - ”... và em biết anh đang cố làm cho ngày cuối cùng của em trên Trái Đất không trở nên quá tệ.” - Riêng cái này thì đúng - “Nhưng chúng ta không thể quay lại với nhau chỉ vì ngày mai em sẽ chết. Đó không phải là lý do thực sự.”
“Đáng ra ngay từ đầu chúng ta không nên chia tay với nhau.”- Anh Nash khăng khăng nói, và tôi nhận ra rằng anh ấy chỉ nghe điều anh ấy muốn nghe thôi. Càng lúc tôi càng cảm thấy bất an và tội lỗi hơn - “Khi anh phạm sai lầm, em đã tha thứ cho anh. Giờ đến lượt anh tha thứ cho em. Em đã quá sợ hãi và bối rối - ai ở trong hoàn cảnh của em cũng sẽ như vậy - và anh ấy đã có mặt ở đó, giống như mọi lần.” - Anh Nash nhún vai - “Nhưng anh sẽ vẫn nện cho anh ấy một trận nếu lần tới gặp nhau, nhưng hôm nay là về chúng ta. Anh và em. Vì thế hãy cùng ra khỏi đây và đi đâu chơi đi. Đây có lẽ là cơ hội cuối cùng của chúng ta.”
Anh chìa tay ra định nắm tay tôi, nhưng tôi đã rụt vội lại trước khi anh kịp chạm vào tôi, và các vòng xoáy giận dữ vụt hiện lên trong mắt anh, để lộ một thứ cảm xúc gì đó mạnh mẽ và tối tăm hơn là sự quyết tâm đơn thuần.
“Anh Nash, em muốn anh hiểu một điều...” - Tôi nói - “Anh Tod đúng là chất xúc tác gây ra sự chia tay của chúng ta, nhưng không phải là lý do. Anh ấy không phải là nguồn cơn các vấn đề của chúng ta. Mọi thứ đã không còn như xưa kể từ Lễ hội mùa Đông vừa rồi.” - Kể từ sau chuyện đã xảy ra với anh và hai người bạn thân của anh. Mặc dù chúng tôi đã tránh không nhắc tới, nhưng nó vẫn luôn ở đó, khiến anh lúc nào cũng trong trạng thái thận trọng, còn tôi thì bồn chồn lo lắng - “Anh biết điều đó mà.”
“Em nói vậy không đúng.” - Anh lắc đầu quầy quậy - “Chúng ta đã vượt qua chuyện đó rồi. Mọi thứ giữa anh và em đã tốt đẹp trở lại. Tất cả đều đang rất ổn.”
“Không, nó không hề ổn chút nào. Không còn giống như ngày xưa.” - Tôi lúc nào cũng trong tâm trạng lo sợ rằng anh ấy sẽ sẩy chân đi lại con đường cũ - ngay đến Sabine cũng từng nói như vậy. Trước giờ anh Nash vẫn luôn có vấn đề với lòng tin vào ý chí của bản thân - “Em đã rất cố gắng để bỏ qua tất cả và quên đi mọi chuyện, đến nỗi em đã không hề nhận ra rằng nó không mang lại kết quả... cho tới khi em cảm nhận được điều thực sự có kết quả.”
“Em nói vậy là ý gì?” Mặt anh Nash lúc này trông như thể không biết nên khóc hay nên phản công lại nữa.
Tại sao người ta không có thiệp xin lỗi vì đã làm một chàng trai thất vọng chỉ một ngày trước khi bạn chết nhỉ? “Em xin lỗi vì những gì đã gây cho anh. Em xin lỗi vì cách mọi chuyện đã diễn ra. Và em rất rất xin lỗi vì đã không nhìn ra vấn đề sớm hơn. Em không muốn đối mặt với nó, bởi vì em vẫn muốn cứu vãn chuyện của chúng ta.” - Mắt tôi nhòe lệ và cổ họng nghẹn lại. Tôi không muốn phải nói ra những lời này với anh Nash, nhưng sẽ là không công bằng cho cả hai chúng tôi khi cứ để mọi chuyện lập lờ như thế này - “Nhưng vẫn không có kết quả. Chúng ta không thể là một đôi nữa rồi.”
Nash cau mặt lắc đầu, trông anh có vẻ giận dữ hơn là bất ngờ. “Có, chúng ta có thể mà.”
“Nash, anh cần một người hiểu anh hơn em. Một người độ lượng hơn em, kể cả nếu sau ngày mai em vẫn sống.” - Một người không phải cố ép mình để tin tưởng anh - “Anh cần một người hiểu cách anh suy nghĩ và nhìn thấu tâm hồn anh.”
“Người đó chính là em.”
“Không phải. Phần lớn thời gian em không hiểu được nó đang mách bảo anh điều gì.” - Tôi liếc nhìn lồng ngực anh, nơi trái tim anh đang đập, sau đó lại ngước lên nhìn anh - “Em không biết anh mong muốn điều gì trong cuộc sống. Em không biết anh định theo học ở trường Đại học nào. Em không biết nghĩa trang nơi bố anh nằm ở đâu. Em thậm chí còn không biết anh cảm thấy thế nào khi mất đi anh Scott và anh Doug. Anh không hề tâm sự với em những chuyện đó.”
“Bởi vì anh không muốn làm em sợ!”
“Đấy chính là điều em đang muốn nói. Anh cần một người không khiến anh phải lo lắng về chuyện làm cho người ấy sợ.”
“Anh ấy không hiểu được điều đó đâu.” - Sabine lên tiếng và tôi quay đầu lại, thấy chị ta đang lẽo đẽo đi đằng sau bọn tôi. Sao tôi không nghe thấy tiếng bước chân của chị ta nhỉ? Chị ta đã đi theo bọn tôi bao lâu rồi? - “Có lẽ bởi vì cô đang bỏ qua một chi tiết quan trọng nhất.” - Chị ta bước lên trước mặt tôi, ánh mắt đầy giận dữ và thách thức - “Sao cô không nói huỵch toẹt ra với anh ấy lý do thực sự đi?”
“Ra chỗ khác, Sabine.” - Tôi giật mình trước sự tinh ý của Sabine. Chị ta biết cái điều anh Nash không muốn nghe và tôi không muốn nói với anh - rằng nụ hôn giữa anh Tod và tôi không phải do bộc phát nhất thời. Rằng chúng tôi đã trở thành một đôi sau khi anh Nash và tôi chia tay - có thể vì chị ta đọc được nỗi lo sợ của tôi hoặc chỉ đơn thuần là linh cảm. Hoặc cả hai - “Không phải chuyện của chị.”
“Lý do thực sự gì cơ?” Anh Nash lo lắng nhìn từ chị ta sang tôi.
“Chị ta đang nói về anh Tod, nhưng chuyện này không liên quan gì tới anh ấy. Anh Tod không phải là nguyên nhân chia rẽ chúng ta.”
“Chuyện với anh Tod là sao?” Anh Nash nghiến răng hỏi.
Tôi thở ra thật chậm rồi trả lời. “Anh ấy và em... đã... gặp nhau tối qua.”
Các vòng xoáy trong mắt anh Nash lập tức sững lại, và tôi chỉ có thể đoán rằng anh đang không biết nên phải cảm thấy như thế nào. Để rồi sau đó bùng nổ thành những chuyển động dữ dội - một cơn bão màu sắc thực sự. “Em nói vậy là ý gì? Không lẽ em đã ngủ với anh trai anh?”
“Không! Anh nên nhớ rằng người ta sống trên đời không phải chỉ vì mỗi chuyện đó!”
“Chính em là người chủ động muốn làm chuyện đó tuần này, Kaylee ạ.” Anh cắm cảu nói, lông mày nhăn tít lại.
“Em biết. Và đó là một sai lầm.”
Tôi sực nhận ra lời mình nói và cách anh ấy có thể hiểu sai vấn đề. Nhưng đã quá muộn. “Em cho rằng việc quan hệ với anh sẽ là một sai lầm?” - Giờ thì anh ấy nổi điên thực sự, nhưng tận sâu thẳm trong lòng là một nỗi tổn thương sâu sắc, và cả ba chúng tôi đều hiểu rõ điều đó - “Tại sao? Bởi vì em quá thánh thiện và trong trắng và anh có thể sẽ làm vấy bẩn hình tượng của em?”
“Đó không là điều em...”
“Đó chính xác là điều em muốn nói.” - Giọng anh càng lúc càng to, và tôi chỉ sợ ai đó sẽ nghe thấy tiếng anh, nhưng cũng may là phía bên này tường không có cửa sổ và cửa ra vào thì đang đóng chặt - “Em là hiện thân của nhân cách trong sáng và thuần khiết, còn anh là một dấu hỏi lớn về nhân cách. Vì thế anh đoán mình nên cảm thấy may mắn vì đã được em chiếu cố để mắt tới. Có lẽ anh sẽ không đến nỗi nào nếu em không đứng cạnh anh.” Nash gắt gỏng nói, và tôi có cảm giác như vừa bị anh cho một cái tát vào mặt. Nước mắt bắt đầu chan chứa trong mắt tôi, nhưng tôi cố nuốt chúng vào bên trong, khi nhận ra rằng hy vọng về một cuộc chia tay hòa bình đã tan thành mây khói.
“Anh bị làm sao thế?” Trước đấy anh ấy chưa bao giờ nói với tôi bằng cái giọng đó. Anh ấy không phải là kiểu người như vậy.
“Anh đã tận mắt chứng kiến cảnh bạn gái mình đứng ôm hôn anh trai mình ngay giữa trường học!” - Anh quát ầm lên, hai tay co lại thành nắm đấm - “Anh nghĩ anh ít nhất cũng có quyền nổi giận chứ.”
“Anh nói đúng.” - Tôi không định phủ nhận điều đó. Bản thân tôi cũng đã nổi điên khi bắt gặp anh ấy đang hôn Sabine, mặc dù anh không phải là người chủ động hôn trước - “Nhưng em không biết anh còn muốn em nói gì nữa. Cả cuộc đời mình, chưa bao giờ em cảm thấy có lỗi như thế này. Anh Tod cũng vậy, và anh ấy sẵn sàng dành nốt quãng đời còn lại của anh ấy để cố gắng bù đắp cho anh.”
“Nhưng không đủ ăn năn để không động vào người em tối qua, đúng không?” - Mắt anh ánh lên những giọt nước mắt giận dữ, mặc dù sự đau đớn in hằn trên các vòng xoáy màu xanh và nâu - Em đã cho phép anh ta động vào em?”
“Úi trời...” - Sabine lẩm bẩm - “Đừng có dại mà trả lời câu đó.”
Tôi liếc mắt ngạc nhiên nhìn sang Sabine, và chị ta dường như đang cố nói với tôi điều gì đó. Giống như một lời cảnh báo. Nhưng lúc ấy tôi đang quá giận để nhìn ra bất cứ thứ gì.
“Đấy không phải là chuyện của anh.” Tôi nhẹ nhàng nói nhưng hai má thì đỏ bừng lên.
Anh Nash chớp chớp mắt đau đớn trong một giây, trước khi một cơn thịnh nộ mới ập đến, bao trùm lấy toàn bộ cơ thể anh.
“Thôi được!” - Anh nghiến răng nói, giọng đầy căm thù - “Đáng ra tôi phải đoán ra điều này từ trước mới phải. Hai người có nhiều điểm chung thế cơ mà: Cùng chết, cùng dối trá và cùng thích đi rình mò những người mà hai người tự nhận là quan tâm tới họ. Đúng là một cặp trời cho, kẻ chết người sắp chết!”
Từng lời nói của anh như những lưỡi dao sắc nhọn đâm thủng trái tim tôi, khiến tôi không sao thở nổi. Ngay đến bản thân Sabine cũng thấy sững sờ vì giọng điệu cay độc của anh và phải mất một lúc tôi mới lấy lại được tinh thần. Và tôi nhận ra rằng có gì đó không ổn. Anh Nash không bao giờ nói với tôi kiểu đấy, cho dù tôi có làm anh giận tới đâu, hay gây tổn thương cho anh đến thế nào đi nữa. Nash không phải là loại người như vậy.
“Đưa tay anh cho em.” Tôi chìa tay ra nhưng anh từ chối. Và khi thấy anh định lùi lại, tôi liền nhào tới phía trước, vừa kịp chộp được mấy ngón tay của anh.
Chúng lạnh như đá.
Ôi không! “Anh Nash!” - Tôi thảng thốt kêu lên, rồi quay sang nói với Sabine, tay vẫn giữ chặt lấy tay anh - “Anh ấy lại dùng trở lại.” Và tất cả là lỗi tại tôi. Một lần nữa.