Tarzan - Đứa con của Rừng Xanh - Quyển II - Chương 15
Chương 15: Chiếc Hòm Bí Mật
Clayton rất ngạc nhiên khi xác định chắc chắn rằng người chú ruột của mình
đã sống và chết trong ngôi nhà gỗ này. Cả năm người của tàu Clayton nổi loạn
đứng rất lâu trước hài cốt của hai vợ chồng Clayton. Họ không biết hai vợ chồng
bất hạnh đó vì sao mà chết. Họ cũng không khỏi lo lắng cho chính bản thân mình.
Biết đâu rồi một số phận bi thảm tương tự như vậy cũng sẽ đến với họ trong ngôi
nhà gỗ?
Trong ngày hôm đó, cả hai bộ hài cốt đều được mai táng ngay bên cạnh ngôi
nhà. Tất nhiên họ cũng đem chôn luôn bộ xương trẻ con trong nôi. Nhưng khi
Philanđơ đặt bộ xương "đứa trẻ" vào mảnh buồm cũ, ông nhìn rất kĩ
xương hộp sọ. Ông gọi giáo sư Potơ đến và hai người thầm thì vào tai nhau khá
lâu.
- Đúng như thế, rất đáng quan tâm! - Giáo sư gật gù.
- Ngài nói sao? - Philanđơ hỏi - Chúng ta có cần thông báo chuyện này cho
Clayton biết không?
- Không cần đâu! Vô nghĩa thôi! - Vị giáo sư lắc đầu phản đối - Hãy để
người chết yên nghỉ.
Một lát sau, đứng trước ngôi mộ mới đắp, vị giáo sư già thay mặt mọi người
nói mấy lời tưởn niệm. Tất cả đều cúi đầu mặc niệm.
Từ trên cành cây cao, Tarzan ngồi quan sát đám tang dưới đất. Tarzan rất
thắc mắc, không hiểu vì sao người ta lại mất công đào một cái hố sâu mà chỉ để
lấp mấy bộ xương khô. Họ thật nực cười, ngốc nghếch và nhút nhát! Cả đến Manu,
con vượn còi cọc nhất trong bộ lạc của chàng trước kia cũng còn khôn ngoan hơn
họ! Nhưng chàng nghĩ, đằng nào thì họ cũng là đồng loại với chàng, vì vậy chàng
phải giúp đỡ họ, bảo vệ họ.
Tarzan cũng không quên nhóm người thứ nhất, nhóm người mà chàng căm ghét vì
những việc làm tàn bạo và lén lút của họ. Có thể họ đã rời bờ biển, đi thuyền
đến một nơi nào đó. Tarzan quyết định đi tới vùng vịnh bán đảo. Biết đâu cái
con thuyền bồng bềnh chở đám người man rợ đó vẫn còn ở vịnh.
Đúng như Tarzan dự đoán, chiếc thuyền buồm Ơ-râu đang chạy ở vùng vịnh.
Trên khoang thuyền có khoảng hai chục người. Họ đang tất tưởi chạy qua chạy
lại, điều khiển dây buồm. Tarzan chú ý quan sát đám thủy thủ căng những cánh
buồm no gió. Ngay lúc đó có một cột khói nhỏ bay lên trên biển phía bắc. Lần
đầu tiên trong đời Tarzan trông thấy cột khói. Tuy vậy chàng không nhìn lâu.
Cái hấp dẫn chàng lúc này vẫn là chiếc thuyền buồm.
Chỉ một lát sau, người quan sát trên cột buồm Ơ-râu cũng nhìn thấy cột khói
bốc lên. Ngay lập tức, tất cả những lá buồm trên thuyền đều được hạ xuống.
Chiếc thuyền vội vã quay trở lại đất liền. Tới bờ, một người đàn ông đứng trên
mũi thuyền quẳng một cuộn dây xuống biển, làm cho con thuyền bị giằng lại bởi
một vật gì dưới đáy nước.
Con thuyền đã được tháo neo. Trên thuyền
bắt đầu nhộn nhịp. Một chiếc thuyền con được thả xuống nước. Người ta vội vã
thả xuống lòng chiếc thuyền con một cái hòm rất to. Sau đó có khoảng chục thuỷ
thủ ngồi vào chèo đi. Chiếc thuyền vùn vụt hướng thẳng tới chỗ Tarzan đang nấp.
Khi chiếc thuyền tiến sát vào bờ, đám người khênh chiếc hòm lên bờ cát. Lúc này
họ đã ở phía bắc của bán đảo. Vì vậy từ ngôi nhà gỗ của Tarzan không ai có thể
trông thấy họ.
Đám người khênh hòm cãi nhau một lúc rồi im
bặt theo lệnh của tên thủy thủ mặt chuột. Hắn giơ tay chỉ đúng gốc cây mà
Tarzan đang nấp trên cành.
- Đây là chỗ tốt hơn tất cả. - Tên mặt
chuột nói.
- Chỗ nào cũng tốt cả, - một gã thuỷ thủ
lắc đầu đáp lại - Cái chính là đất liền. Tao không muốn để người ta tóm được
với cái hòm này. Chuyện ấy có thể xảy ra nếu không may có con thuyền nào đó ghé
vào đây.
Từ chiếc thuyền con lại có mấy người nữa
cầm cuốc xẻng đi tới.
- Nhanh lên, lũ đần độn! - Humpơ mặt chuột
quát lên.
- Câm mồm đi! - Một thủy thủ cáu kỉnh chửi
lại - Thứ mày mà cũng đòi làm đô đốc. Mày chỉ là con chuột dũi thôi.
- Tao là thuyền trưởng. Tao sẽ dạy cho từng
đứa chúng mày hiểu thế nào là lễ độ - Humpơ rít lên, chửi rủa cả đám thủy thủ.
- Thôi đi, các chàng trai! - Một thủy thủ
từ nãy đến giờ im lặng đã lên tiếng hòa giải - Chửi bới nhau mãi thế này cũng
chả ích gì.
- Đào chỗ này! - Humpơ quát lên, chỉ tay
xuống một đám đất phía dưới chỗ Tarzan đang nấp. - Còn thằng Pie thì nhớ vẽ lại
sơ đồ để sau này ta quay lại tìm cho dễ. Bốn đứa khênh hòm đi lại đây.
- Thế còn mày thì làm gì? - một thủy thủ
vừa cãi nhau ban nãy hất hàm hỏi - Làm ông chủ chắc?
- Câm mõm đi! - Humpơ đỏ bừng mặt - Chả lẽ
mày ngu đến mức cho là thuyền trưởng cũng đi thò tay vào cán xẻng hay sao?
Cả đám thủy thủ tức tối nhìn Humpơ, nhưng
không nói gì. Chẳng một ai ưa gã, nhất là từ khi gã giết Kingô - người tổ chức
cuộc nổi loạn trên thuyền.
- Thế có nghĩa là mày muốn nói rằng mày
không phải làm gì cả?
- Không! Thậm chí tao không hề nghĩ tới, -
Humpơ dằn giọng trả lời rồi thò tay sờ khẩu súng ngắn bên hông.
- Vậy thì vĩnh biệt! - Một thủy thủ tên là
Taran vừa nói vừa vung cuốc chim lên - không thích sờ cán xẻng thì cho mày cái
mũi cuốc chim.
Mũi cuốc chim bổ xuống trúng đầu Humpơ. Tất
cả im lặng đứng nhìn nạn nhân quằn quại trong vũng máu. Cuối cùng, một người
tặc lưỡi nói:
- Thế cũng được. Nó đúng là một con chuột!
Một người trong bọn bắt đầu xắn lưỡi xẻng xuống đất. Tất cả vứt cuốc chim
sang bên cạnh, dùng xẻng đào vì đất rất mềm. Cả đám mải miết đào, không ai đả
động gì tới cái xác. Hình như từ lúc gã mặt chuột bị giết, đám thủy thủ làm
việc có vẻ hào hứng hơn. Khi đã đào được một cái hố khá rộng, Taran lại nảy ra
sáng kiến là cần đào hố cho sâu hơn để chôn luôn cái xác.
- Thằng nào đi tìm, đào xuống gặp cái xác thì chán nản, bỏ ngay thôi. -
Taran nói, có ý giải thích thêm cho mọi người hiểu sáng kiến của mình.
Tất cả lại vui vẻ tiếp tục công việc. Họ khoét một chiếc hố hẹp hơn, sâu
hơn để bỏ chiếc hòm gỗ đã được bọc vải buồm xuống đó. Sau khi lấp kín chiếc
hòm, họ đặt cái xác Humpơ lên trên. Trước khi lấp đất, họ không quên lấy lại
cây súng ngắn ở lưng tử thi. Lấp xong, họ trồng thêm mấy bụi cây khô. Đứng xa
rất khó phát hiện ra lớp đất mới đào.
Sau khi xóa hết vết tích hố chôn, đám thủy thủ hối hả xuống thuyền con rồi
chèo ra chiếc thuyền lớn. Gió mỗi lúc một mạnh. Luồng khói ở con tàu phía xa
bốc lên rất rõ. Vì vậy những người nổi loạn không dám chần chừ. Họ vội vã nhổ
neo, căng buồm tiến về hướng tây nam.
Ngồi trên cây, Tarzan chứng kiến toàn bộ việc làm của đám thủy thủ. Chàng
ngồi thừ người, suy nghĩ rất lâu về những chuyện vừa xảy ra dưới chân mình. Đám
người này quả thật còn ác hơn thú dữ. Trước khi họ đến, rừng xanh này thanh
bình, yên tĩnh biết bao! Và khi ấy, lòng chàng cũng yên tĩnh biết bao!
Tarzan tò mò không hiểu có gì trong chiếc thùng gỗ. Tại sao họ lại phải
chôn xuống đất? Nếu như người ta không cần tới chiếc thùng thì có thể vứt xuống
biển, như thế tiện hơn nhiều. Vậy thì điều này chứng tỏ là tới một ngày nào đó
họ sẽ lại cần chiếc thùng. Họ chôn ở đây có nghĩa là sau này họ sẽ còn quay lại
lấy.
Tarzan nhảy xuống chỗ đất dấu. Trông thấy một chiếc xẻng bị bỏ lại, chàng
cầm lên, bắt chước đám thủy thủ, thử đào xuống đất. Thật không đơn giản chút
nào! Chàng sử dụng chiếc xẻng rất lóng ngóng. Nhưng chỉ kiên nhẫn một chút,
chàng đã nhận ra công dụng tuyệt vời của nó. Chàng đào một lúc, cái xác người
đã lộ ra. Tarzan kéo cái xác sang một bên rồi tiếp tục đào. Chàng moi chiếc hòm
lên, đặt cái xác vào hố rồi lấp đất lại như cũ.
Chiếc hòm cần tới bốn thủy thủ khiêng bốn góc, nhưng đối với Tarzan, nó có
vẻ nhẹ nhàng như chiếc hòm rỗng. Chàng buộc chiếc xẻng vào hòm, nâng cả hòm lẫn
xẻng lên vai rồi thong thả đi vào rừng.
Tất nhiên chàng không thể đi trên cành cây mà phải đi len lỏi theo những
lối mòn. Đi mất mấy tiếng đồng hồ về hướng đông, chàng tới một khu rừng rậm
tưởng chừng không ai có thể qua lọt. Lá rừng cùng những đám dây leo ken đặc vào
nhau như thành như lũy. Chàng phải leo lên những cành cây thấp mới qua được.
Mười lăm phút sau chàng đã tới "quảng trường" của bộ lạc, nơi hay
diễn ra lễ hội Đum-đum.
Chàng đặt chiếc hòm giữa bãi đất trống, gần trống Đum-đum và bắt đầu mở
hòm. Công việc này hóa ra nặng nhọc hơn nhiều so với việc moi chiếc hòm lên
khỏi hố. Nhưng Tarzan là một người rất kiên nhẫn. Chàng xoay sở rất lâu, cố
gắng làm mọi cách cho chiếc hòm phải há ra.
Tại sao Tarzan lại làm như vậy? Vì Tarzan là một con người, có khả năng tư
duy như một con người, nhưng vì lớn lên trong đàn vượn, Tarzan nhiễm những thói
quen của vượn. Lý trí con người thì mách bảo cho chàng rằng: trong hòm có gì đó
khá hấp dẫn, nếu không đám thủy thủ không nhọc công đến thế. Còn thói quen mang
tính bản năng của loài khỉ thì thôi thúc chàng cần phải bắt chước những gì bất
thường của kẻ khác. Xét cho cùng thì tính tò mò - cái đặc tính chung của cả
loài người lẫn loài khỉ đã thôi thúc chàng phải mở hòm để khám phá những gì có
bên trong. Nhưng ổ khóa lớn và những thanh sắt nẹp to bản của chiếc thùng đã
chống lại sức lực cùng trí khôn có hạn của chàng. Chàng buộc phải chôn chiếc
hòm đi cho khuất mắt. Chàng không muốn nó trêu tức trí tò mò của mình.
Trời đã tối. Loài thú ăn đêm đã rậm rịch rời chỗ ngủ chuẩn bị lên đường.
Tarzan cũng quay trở lại ngôi nhà gỗ quen thuộc của mình.
o O o
Từ ngôi nhà gỗ có ánh sáng hắt ra. Clayton đã tìm thấy chiếc đèn cũ của hai
vợ chồng bất hạnh ngày xưa. Trông thấy ánh sáng, Tarzan giật mình. Từ trước tới
nay, ngoài ngọn lửa mà chàng trông thấy trong làng người da đen, chàng chưa
trông thấy một thứ lửa nào khác. Trong các cuốn sách, người ta cũng có vẽ các
vật cháy nhưng dù tưởng tượng đến các ngọn lửa trong sách thế nào đi nữa chàng
cũng không nghĩ rằng một vật nhỏ trong phòng như vậy mà vẫn có thể cháy rất
lâu. Không những thế, nó còn tỏa ánh sáng ra khắp mọi đồ vật trong nhà và chui
qua kẽ cửa, lọt tới chỗ chàng đang đứng.
Tarzan rón rén tiến lại gần cửa sổ, nhìn vào. Lòng nhà được chia
thành hai phần. Ở phần ngoài, ba người đàn ông đang ngồi. Hai ông già không
ngớt trò chuyện. Người đàn ông trẻ, mặc sơ mi trắng thì đang chúi đầu xuống
những cuốn sách của Tarzan. Chàng rón chân bước sang chiếc cửa sổ thứ hai. Ở
một góc phòng, người đàn bà da đen đang ngồi ngủ gật trong đống cỏ khô. Ngay
cạnh cửa sổ, cô gái da trắng ngồi bên bàn và đang viết một cái gì đó. Tarzan
ngắm cô gái rất lâu. Tự nhiên chàng rất thích nói chuyện với cô gái. Nhưng
chàng lại cảm thấy không đủ can đảm. Hơn nữa, chàng biết rằng, cũng giống như
người đàn ông mặc sơ mi trắng, cô gái rồi cũng chẳng hiểu chàng nói gì. Nếu
chàng lên tiếng gọi, chắc chắn cô gái sẽ giật mình hoảng sợ.
Một lát sau, cô gái đứng dậy, nhưng lại để
nguyên tờ giấy đang viết trên bàn. Cô bốc một ôm cỏ khô, làm thành một cái đệm
rồi tắt đèn. Ngôi nhà lập tức chìm trong bóng tối. Tarzan đứng một lúc nữa.
Chàng chờ cho tới khi trong phòng vang lên tiếng thở đều đặn rồi mới thận trọng
thò tay qua mắt lưới cửa sổ. Chàng sờ soạng mặt bàn và tóm được lá thư mà
Potơrova vừa viết.
Lấy được lá thư ra ngoài, Tarzan cuộn nó
lại thật bé rồi đút vào ống đựng tên. Như một cái bóng, chàng lại biến vào rừng.
Sáng hôm sau, vừa thức dậy Tarzan đã nhớ
tới lá thư trong ống tên. Chàng lấy lá thư ra, nóng lòng muốn biết cô gái viết
cái gì chiều tối hôm qua. Nhưng khi nhìn vào tờ giấy, chàng rất buồn. Chữ trong
thư là một thứ chữ mà chàng chưa bao giờ trông thấy. Chữ viết không rõ ràng và
dễ xem như các cuốn sách của chàng. Những nét chữ li ti như những con kiến,
thỉnh thoảng cũng có những chữ lặp lại nguyên xi như dòng trước. Đã thế chúng
lại to bé không đồng đều nhau và ngả về cùng một hướng, không giống những dòng
chữ thẳng đứng, vững chãi trong sách học vần. Tarzan nhìn lá thư rất lâu. Thỉnh
thoảng chàng cũng tìm được những chữ y hệt trong sách của mình. Nhưng cho tới
tận chiều tối, chàng chỉ hiểu được vài chữ lẻ tẻ trong lá thư.
Thế là gần một ngày đã trôi qua. Tarzan vẫn
ngồi cắn môi trước lá thư của cô gái. Đột nhiên chàng nhớ lại những chỗ mà
chàng đã viết vào giấy gắn trên cửa. Chàng băn khoăn không biết người ta có
hiểu ý chàng muốn viết trên tờ giấy đó không. Nếu không biết thì bây giờ chàng
phải cho họ biết rằng chàng chính là người đã viết những dòng chữ đó. Nghĩ như
vậy, chàng bèn chạy vội đến chiếc tổ của mình trên cây. Thực ra đó chỉ là một
mái che làm bằng lá cọ khô. Chàng thường lên đó ngủ trong những ngày mưa gió và
cất giấu ở đó những đồ vật quý của chàng. Trong những thứ quý giá của chàng có
mấy chiếc bút lấy từ ngôi nhà gỗ.
Tarzan cầm xuống một chiếc bút. Chàng muốn
viết dưới tên cô gái cái tên của mình. Chàng muốn viết rằng: "Tarzan của
bộ lạc vượn". Nhưng phiền một nỗi là chưa bao giờ chàng trông thấy chữ
"Tarzan" trong sách. Chàng cũng không viết nổi tên mình. Chàng chỉ có
thể biết phát âm các từ và viết ra thành chữ khi nào chàng nghe người ta nói
chuyện nhiều và nói thật nhiều với người khác. Chính vì vậy, chàng ngồi băn
khoăn rất lâu trước lá thư. Cuối cùng chàng thể hiện cái tên của mình không
phải bằng chữ mà bằng hình vẽ như trước. Dưới tên cô gái, chàng vẽ hình một
người đàn ông đeo cung tên.