Liệp Ưng Đổ Cục - Hồi 5 phần 2
Tuyệt sắc giai nhân
Ống tay áo rộng rãi, phiêu dật, nhu nhuyễn, hoa mỹ, cổ tay áo dùng kim tuyến danh gia thêu bên viền những đóa hoa mẫu đơn.
Một đôi ngọc thủ thò ra từ trong cổ tay áo, vừa dài vừa tròn trịa, mười ngón tay thon thả uyển chuyển như bạch ngọc điêu khắc thành.
Tay đang dạo đàn.
Cổ cầm hình thức cao nhã, âm huyền trong ngần.
Cầm đặt trên kỷ, kỷ ở giữa đình, lục giác đình tinh mỹ lan can lương đống, trên một triền núi cỏ cây xanh rờn.
Trăm hoa trên triền núi đang đua nở, tươi tắn như đồ họa.
Người trong đình cũng giống như người trong đồ họa, người như thần tiên trong đồ họa, khiến cho người ta cả liếc nhìn nàng cũng không dám liến nhìn một lần.
Hiện tại lại có người đang nhìn nàng, chăm chăm nhìn nàng, không khác gì đinh đã đóng xuyên đá, bất động, rút ra cũng rút không được.
Bốc Ưng đang nhìn nàng, nàng lại đang nhìn hai người khác.
Tiếng cầm trong ngần, hai người lần theo tiếng cầm từ dưới triền núi đi lên, y phục rất hoa quý, phong độ cũng rất cao nhã, nhìn thấy người đẹp ống tay áo vàng dạo cầm trong đình, trên mặt đều lộ vẻ hoan hỉ.
Bọn họ đi vào sơn đình, nói nhỏ với nàng vài câu, cũng không biết là nói gì, lại thoái lui ra một cách rất êm ái.
Sau đó lại có hai người đến, tình huống cũng không khác gì hai người trước.
Trước sau không đến hai tuần trà, tổng cộng đã có bốn cặp tám người đến, theo tiếng đàn mà đến, nói xong lại lẳng lặng thoái lui. Nội dung lời nói, ngoại trừ bọn họ ra, không có ai khác nghe được.
Thái độ của bọn họ tuy ôn hòa trầm tĩnh, nhìn lại có vẻ có chút bộ dạng thần bí.
Những người đó là người nào? Đến làm gì?
Người đẹp ống tay áo vàng kia là ai? Giữa bọn họ có phải đang tiến hành một thứ giao dịch thần bí?
Bốc Ưng lần này không ngờ xem chừng cả một chút hiếu kỳ cũng không có, chỉ lẳng lặng dựa một bên vách nhìn.
Đợi đến khi bốn cặp tám người đều đã đi khỏi, tiếng cầm lập tức đoạn tuyệt, sau triền núi lập tức quẹo ra một cỗ nhuyễn kiệu, một cô nương áo xanh lá cây nụ cười khả ái đi theo kiệu, người đẹp ống tay áo vàng lên kiệu, xem chừng căn bản không nhìn thấy có Bốc Ưng đang đứng.
Kiệu lại quẹo ra sau núi, Bốc Ưng không ngờ cũng đi theo.
Sau núi giữa vùng sương mù hoa lá dày đặc có một khu tường đỏ ngói xanh, đường lát đá xanh ngời, đi qua một vòm cửa, xuyên qua rừng hoa, tiếp tới một con đường nhỏ giữa những luống hoa.
Tận cuối luống hoa có một góc tiểu lâu.
Kiệu vượt qua vòm nguyệt môn, xuyên qua con đường nhỏ, dừng trước tiểu lâu, Bốc Ưng không ngờ một mực đi theo đằng sau.
Người khiêng kiệu, người theo kiệu, người trong kiệu, không ngờ xem chừng hoàn toàn không nhìn thấy gã.
Trên thế giới này xem chừng căn bản không có một người như gã tồn tại.
Người trong kiệu đã xuống kiệu, tựa vai cô nương hay cười, bước vào tiểu lâu, đi lên tiểu lâu.
Bốc Ưng không ngờ vẫn đi theo phía sau.
Trên tiểu lâu bố trí tinh nhã, không còn nghi ngờ gì nữa, là khuê phòng của nữ tử, đương nhiên cũng là cấm địa của nam nhân.
Bốc Ưng không ngờ cũng theo bọn họ tiến vào.
Bọn họ đi vào phòng, cô nương hay cười châm nước, pha trà, bày chút điểm tâm, người đẹp ống tay áo vàng xõa tóc rửa mặt, uống trà, tháo giày, cởi vớ, để lộ đôi chân trắng ngần.
Đó đều là chuyện khuê phòng riêng tư của con gái, đều tuyệt đối không thể để nam nhân nhìn thấy.
Bốc Ưng lại khơi khơi đứng một bên nhìn.
Bọn họ lại khơi khơi như không nhìn thấy Bốc Ưng.
Chuyện này là sao?
Bốc Ưng lẽ nào đột nhiên biến thành người tàng hình?
Người tàng hình đó chung quy đã mở miệng nói, gã chợt hỏi tuyệt đại mỹ nhân ống tay áo vàng kia:
- Nàng có thể giúp ta không?
Nếu lời nói của gã người ta cũng không nghe thấy, vậy thì làm sao đây?
Tạ trời tạ đất, lời nói của người tàng hình, người ta còn có thể nghe thấy, cho nên người đẹp ống tay áo vàng lập tức hỏi ngược:
- Chàng muốn tôi giúp? Giúp cái gì?
- Nàng có thể nào tìm một vị danh sư dạy đàn không? - Bốc Ưng đáp. - Nàng búng dây đàn đơn giản giống như...
Gã không nói dứt lời, bởi vì mắt nàng đã trừng lên:
- Tôi tại sao phải luyện cầm? Tôi đàn hay để làm gì? Để đàn cho gã ngốc tử chàng nghe à?
Bốc Ưng cười, nàng cũng cười, nguyên lai hai người bọn họ vốn có quen biết.
Không những quen biết, mà còn rất quen biết, nàng cảm thấy không cần biết mình làm gì để cho Bốc Ưng nhìn thấy cũng không quan hệ gì.
Ngoại trừ Bốc Ưng ra, nam nhân khác lại bất đồng.
Nam nhân khác nếu tùy tiện liếc nàng vài cái, tròng mắt rất có thể bất cứ lúc nào cũng có thể biến mất.
Hồ đại tiểu thư là một nữ nhân như vậy.
Nhưng nàng hồi nãy dạo đàn trong sơn đình là vì cái gì? Giữa nàng và những người đó có phải thật có một mối giao dịch thần bí không?
Mật mưu của Đại tiểu thư
Hồ đại tiểu thư thật có thể uống, uống càng nhiều, ánh mắt càng sáng, nhìn càng thanh tỉnh, khiến cho người ta vĩnh viễn không nhìn ra tuổi tác của nàng.
Bốc Ưng chỉ nhớ bọn họ đã quen nhau khoảng mười hai năm.
- Hôm nay tôi cùng bốn nhóm người kia đã làm sáu chuyện giao dịch, trong đó có bốn chuyện đều liên quan đến một người. - Đại tiểu thư hỏi Bốc Ưng. - Chàng đoán xem người đó là ai?
Bốc Ưng không nghĩ ngợi đáp liền:
- Gia Cát Thái Bình.
- Đúng, có thưởng.
Đại tiểu thư tận tay rót một chén rượu, nhìn Bốc Ưng uống cạn, còn xé cho gã một miếng gà nướng:
- Nói ra cũng thật kỳ quái, Gia Cát Thái Bình kia thật là một quái nhân, nhất cử nhất động chừng như đều đặc biệt bị người ta chú ý, cả lúc hắn đánh rắm cũng có người đánh cá xem cái rắm của hắn có thúi hay không.
Đại tiểu thư cũng rót cho mình một chén, lại thêm chén nữa, thêm chén nữa, rồi mới nói:
- Hôm nay bốn nhóm người đến đánh cá đều là về Gia Cát Thái Bình, đánh cá hắn đang trú ở đâu, đánh cá hắn đêm nay có đi tìm nữ nhân hay không, đánh cá hắn ăn bao nhiêu thịt, đánh cá hắn có đi tắm hay không.
Bốc Ưng chợt hỏi:
- Có người nào đánh cá hắn có thể hay không có thể bảo vệ chuyến tiêu này bình an về đích không?
- Không có. - Đại tiểu thư đáp. - Đó cũng là quái sự, mọi người xem chừng đều nghĩ một khi là chuyến tiêu hắn bảo vệ, nhất định có thể bình an vô sự.
Bốc Ưng cười lạnh:
- Lần này e rằng vị tất là vậy.
- Vị tất? - Đại tiểu thư tỏ vẻ kinh ngạc. - Lẽ nào chàng biết "Thủ Đáo Cầm Lai" Đinh Nhất Trảo và "Thám Nang Thủ Vật" Công Tôn Dịch hai đại đạo cướp tiêu chưa từng thất thủ lần này sẽ đụng đến chuyến tiêu của hắn?
- Ta không biết. - Bốc Ưng điềm đạm đáp. - Có biết cũng không sao cả, chuyến tiêu của Gia Cát Thái Bình bọn chúng vẫn không động tới được.
- Vậy biết cái gì?
- Ta biết còn có một người khác lần này muốn động đến chuyến tiêu của hắn.
- Người đó còn hung hơn cả Đinh Nhất Trảo?
- Hung hơn nhiều.
- Người đó còn quỷ hơn cả Công Tôn Dịch?
- Quỷ gấp mười lần.
Ánh mắt của đại tiểu thư càng sáng chói, càng đẹp tuyệt, tâm hiếu kỳ của nàng hiển nhiên đã bị dẫn động:
- Người đó là ai?
- Là nàng.
- Tôi? - Đại tiểu thư chừng như giật mình. - Chàng nói người vừa hung vừa quỷ đó là tôi?
- Phải.
- Tôi muốn động đến chuyến tiêu của họ Gia Cát?
- Phải.
Đại tiểu thư uống cạn chén rượu, lại uống cạn thêm một chén, thêm chén nữa, lại một chén nữa, bỗng cười như chuông ngân, tiếng cười như chuông ngân trong gió không ngưng:
- Nghĩ đi nghĩ lại, chuyện này nhất định rất lý thú.
- Đương nhiên lý thú. - Trong mắt Bốc Ưng cũng có vẻ cười cợt. - Lý thú cực kỳ.
Chuyện không lý thú, Bốc Ưng tuyệt đối sẽ không để cho đại tiểu thư đi làm, đại tiểu thư cũng tuyệt đối sẽ không đi làm.
Chuyện lý thú, mình không nhượng cho nàng đi làm không được.
Ăn khắp thiên hạ Hỗn chiến bát phương
Mỗi một người đều có quyền làm chuyện mà tự mình nghĩ lý thú, ăn, không còn nghi ngờ gì nữa, là một trong những chuyện Gia Cát Thái Bình nghĩ là lý thú nhất.
Gã đang ăn.
Sáu cái bàn vuông gộp lại, trên bàn trải một tấm khăn lụa mới tinh màu vàng tươi.
Trên bàn còn bày đại khái bốn năm chục món đồ ăn đủ thức đủ dạng, có thứ mọi người đều nhận ra, cũng có thể thấy được nấu bằng cái gì, trong đó gà vịt heo bò cũng như đồ biển đương nhiên không thiếu.
Còn có những thứ khác, người ta không những không nhận ra, đơn giản cả thấy cũng chưa từng thấy qua.
Gia Cát Thái Bình ngồi cao trên một cái ghế thái sư đặc chế, tối thiểu cao hơn ghế bình thường cỡ hai thước.
Như vậy hắn mới có thể từ trên cao nhìn xuống, nhìn rõ rõ ràng ràng, ăn mới cao hứng.
Hiện tại hắn ăn lại có vẻ không ngon miệng lắm, thậm chí còn có bộ dạng hơi phiền muộn không vui.
Đồ ăn nhiều như vậy, lẽ nào vẫn không đủ để hắn ăn no?
Ngoài cửa là một cái sân rất rộng, ngoài sân bỗng truyền vào một tràng cười lớn rung rinh mái ngói.
- Một mình độc ẩm, không có đối thủ, cố nhiên là mất hết hứng thú, ăn một mình không có đối thủ cũng rất là mất hứng. - Quan Nhị cười lớn. - Gia Cát tiên sinh, ngươi nói có đúng không?
- Đúng, đương nhiên là đúng. - Gia Cát Thái Bình thoáng lộ nét mừng, nói lớn. - Người nào bên ngoài xin mời mau tiến vào.
Lời nói của hắn còn chưa dứt, Quan Nhị đã tiến vào, đến thật là nhanh.
Gia Cát Thái Bình nhíu mày, nhìn lên nhìn xuống con người ốm nhách chỉ còn lại da bọc xương đó:
- Ngươi có thể ăn sao? Ngươi có thể ăn thi với ta sao?
- Phóng tầm mắt khắp thiên hạ, người có thể ăn thi với ngươi đại khái chỉ bất quá có hai ba người. - Quan Nhị đáp. - Vị Đường đại quan nhân của Thục Trung Đường Môn đại khái có thể coi là một trong số.
- Đúng.
Đề khởi đến vị Đường đại quan đó, Gia Cát Thái Bình tỏ vẻ kính phục.
- Lần đó ta với hắn ăn suốt hai ngày hai đêm, ăn thật là thống khoái lâm ly, khiến cho cả đời ta cũng không quên được. - Hắn hỏi Quan Nhị. - Nhưng còn người kia, người có thể ăn thi với ta là ai? Lẽ nào là ngươi?
- Là ta.
Gia Cát Thái Bình lại nhìn y từ trên xuống dưới thêm lần nữa, nhíu mày, trong ánh mắt bỗng sáng chóa hẳn, không khác gì thần tình của Diệp Cô Thành lúc xuất chiến Tây Môn Xuy Tuyết.
- Lẽ nào ngươi là Quan Tây Quan Nhị Quan Ngọc Môn?
- Là ta.
- Nghe nói ngươi lúc nào cũng đều có thể ăn, vĩnh viễn ăn không no, có thật không?
- Thật.
Gia Cát Thái Bình cười lớn:
- Vậy thì hay cực kỳ, thật là hay cực kỳ, hay hết xảy.
- Bọn ta bây giờ bắt đầu, trước hết ăn chút lặt vặt hả?
- Tốt.
Đồ ăn vặt của bọn họ cũng không quá nhiều, chỉ bất quá là sáu tám bốn mươi tám món ăn trên bàn.
Sau khi ăn vặt xong mới vào bữa chính.
Gia Cát Thái Bình hỏi:
- Hôm nay món chính của bọn ta gọi là "Hỗn chiến bát phương", ngươi thấy sao?
- Trước hết đem lên xem cái đã.
Đồ ăn trên bàn đã dọn sạch, bày một cái giá gỗ đại khái cỡ ba thước dài ba thước rộng.
Một cái nồi sứ vừa được khiêng ra, đặt tứ bình bát ổn trên giá gỗ.
- Nồi lớn quá.
Nắp nồi vừa nhấc lên, một mùi thịt nồng liệt lập tức như ma pháp phân tán tràn lan, bên trong nước đo đỏ, một nồi thịt, còn đang luộc sôi sùng sục.
- Hay cho cái tên Hỗn chiến bát phương. - Quan Nhị hít một hơi dài. - Trong đó tối thiểu cũng có tám thứ thịt.
Gia Cát Thái Bình cười lớn:
- Quả nhiên danh bất hư truyền, quả nhiên là đại hành gia.
Hắn lại nói:
- Ăn thứ thịt này phải có một phương pháp ăn đặc biệt, ăn thịt không là biến thành giống như một con rùa đen ăn đại mạch, uổng phí hết đồ ăn ngon.
- Ta hiểu. - Quan Nhị thốt. - Ăn thịt không không tỏ ra được vị ngon của thịt, nhất định phải thêm thắt này nọ mới được.
- Đúng, cực đúng.
Phải làm sao thì cách ăn mới chính xác?
Trước hết đem một cái bánh tráng đường kính cỡ hai thước đặt bằng phẳng trên bàn. Bánh phải mỏng, còn phải cứng mới không dễ bị rách.
Xong phần bánh tráng, đem một cọng hành dài ba thước trồng ở Bảo Định Phủ, gọt cắt hết phần hành xanh, chừa lại phần tóp trắng, thấm pha tương thượng hảo hạng mà đại nội thái giám trong hoàng cung làm, đặt qua một bên.
Sau đó dùng thìa gỗ múc ba bốn thìa thịt, đại khái khoảng một cân cho đến một cân rưỡi, hạ xuống giữa bánh, xếp thành hàng.
Sau đó xếp bên trái bánh che phủ lên trên, lại xếp bên phải bánh lên trên bên trái, cuộn phần đuôi lại, cuốn thành một cuốn đài, dùng hai tay bưng, vò vò cho chặt, là đã có thể bắt đầu ăn, nhấp một miếng tương trộn hành, cắn một miếng bánh, trái một miếng, phải một miếng, lại thêm một miếng ở giữa.
Gia Cát Thái Bình nói:
- Lúc đó thấy khóe miệng chảy mỡ, mùi vị đó ăn cái gì khác cũng đều không bằng được.
Hắn nói đến mức gần trào nước miếng, Quan Nhị lại thở dài một hơi:
- Nếu thêm vào một chút mê dược, độc dược, tư vị lại càng không gì có thể bì được.
- Mê dược?
- Một nồi thịt thơm như vậy, vị nồng như vậy, cho dù thêm vô nửa cân mê dược, người ta ăn vào cũng không nhận thấy được. - Quan Nhị điềm đạm thốt. - Nếu người hạ độc là Thám Nang Thủ Vật Công Tôn Dịch, đại khái chỉ cần ăn vào một miếng là đủ rồi.
- Đủ cái gì?
- Đủ thời gian để bọn chúng đem tiêu xa đi.
Gia Cát Thái Bình dụng lực đập bàn:
- Tên vương bát đản đó, cho dù có muốn cướp tiêu của ta cũng không nên đem mê dược hạ trong thịt, làm hư hết một nồi thịt ngon, hại ta ăn không được.
Nhìn bộ dạng của hắn, làm hư hao nồi thịt kia tội lỗi xem chừng còn nghiêm trọng hơn cả cướp tiêu.
Quan Nhị cười:
- May là y còn chưa bỏ mê dược trong thịt đã bị ngũ chưởng quỹ và bát chưởng quỹ của bọn ta mời đến trước, cả đồng đảng của y là Đinh tiên sinh cũng đã được mời đến.
Đinh Nhất Trảo luyện không phải là Ưng Trảo Công, bàn tay phải lại đặc biệt lớn, không những lớn hơn tay người khác, so với tay trái của mình cũng lớn hơn phân nửa.
Nghe nói một bàn tay đó của gã có thể dụng bảy bảy bốn mươi chín kiện ám khí, bằng vào lực cổ tay, lực ngón tay, lực móng tay và lực nhún giữa khớp xương ngón tay, đồng thời phóng ám khí ra, xuyên thấu ba mươi sáu đại huyệt, bảy mươi hai tiểu huyệt và mười ba nơi trí mệnh yếu hại trên người.
Công Tôn Dịch lại là người rất ít khi dùng tay, thứ y dùng là là một bộ phận phát triển nhất trên người y.
Bộ não của y.
Hiện tại nhìn hai người, y phục có chút không chỉnh tề, đầu tóc cũng hơi bù xù, bọn chúng vốn đều là người rất kỹ càng kén chọn tu sức, không còn nghi ngờ gì nữa, hồi nãy đã trải qua một trận khổ chiến.
Người Trương Ngũ và Trương Bát dẫn theo, bình thời tuy không nhìn thấy, xuất thủ lại đủ khiến cho người ta nhìn già đi cả nửa đời.
Gia Cát Thái Bình một mực lắc đầu thở dài:
- Các ngươi hà tất phải như vậy? Hà tất phải nhất định muốn động đến chuyến tiêu của ta? Để cho ta qua vài ngày thư thả, chính các ngươi cũng được vài ngày thoải mái, có phải là thiên hạ thái bình hay không chứ?
Họ Gia Cát lại thở dài:
- Các ngươi sao lại nhất định phải đến làm phiền quỷ xui xẻo Quan Ngọc Môn chứ?
Đinh Nhất Trảo thanh âm tê khản, trong mắt li ti những tia máu đỏ tươi, trừng trừng nhìn Quan Nhị:
- Quan Tây Quan Nhị đến làm nô tài cho tiêu cục từ hồi nào, ai có thể nghĩ tới chứ.
- Thật ra mà nói, cả chính ta cũng không tưởng được, chỉ bất quá trong đời người luôn luôn phải làm vài chuyện cả chính mình cũng không tưởng được.
- Có lý. - Gia Cát Thái Bình nói. - Có lý là có thịt ăn, ăn đi, tương mỡ hành thịt cái gì cũng có, mọi người cùng ăn đi.
Quan Nhị cười lớn:
- Đương nhiên là không thể không ăn.
Y hồi nãy mới học được phương pháp ăn thịt chính xác nhất, hiện tại chừng như không nhịn được nữa.
Nhìn thấy y bắt đầu ăn thịt, trên mặt Công Tôn Dịch bỗng lộ xuất một biểu tình cực kỳ kỳ quái.
Y luôn luôn là người bất động thanh sắc, trên mặt rất ít khi có biểu tình gì, hiện tại lại chừng như đột nhiên nhìn thấy trên mũi Quan Nhị nở ra một đóa hoa.
Lúc đó Đinh Nhất Trảo đã xuất thủ.
Đang lúc Quan Nhị, Gia Cát Thái Bình và Trương gia huynh đệ mới nuốt miếng thịt đầu tiên, bàn tay to của gã đã phát xuất "Mãn Hoa Thiên Vũ".
Hoa không phải hoa, mưa không phải mưa, mỗi một đạo hoa vũ đều có thể giết người trong một sát na.
Điểm đó mọi người đều minh bạch.
Đinh Nhất Trảo tung hoành giang hồ, coi chuyến bảo tiêu của người ta như là của mình vậy, hễ thò tay ra lấy là lấy được ngay, đương nhiên là người có tài có nghệ.
Điểm đó bọn Quan Nhị cũng không thể không biết.
Kỳ quái là ám khí uy chấn giang hồ của Đinh Nhất Trảo vừa xuất thủ, bọn họ không ngờ chỉ giương mắt tĩnh lặng ngồi nhìn, không thở gấp, cũng không tránh né.
Tay Quan Nhị phảng phất hơi nhấc lên, nhưng tịnh không nhấc lên, giương mắt nhìn mấy ám khí phong hầu trí mệnh kia sắp đâm ngập vào những nơi yếu hại trên người.
Chợt giữa lúc đó, một bóng người như yến tử bay đến, một ống tay áo to lớn, kim quang lấp lánh.
Ống tay áo bay múa, phi yến bay đến.
Một tràng tiếng cười như chuông ngân vang lên giữa mưa hoa tan tác:
- Bảy bảy bốn mươi chín kiện ám khí, Hồ Kim Tụ bái lãnh, bốn mạng người, Hồ Kim Tụ phụng hoàn.