Khó Kiểm Soát - Chương 40-3
Khó Kiểm Soát
Chương 40-3
Chỉ trong một tuần ngắn ngủi, Triều Hồi Độ đã tích lũy được một chồng nhỏ chứng cứ phạm tội.
Đàm Chước hoàn toàn không biết gì về việc này.
Sau khi nghỉ ngơi thoải mái suốt một tuần, nàng đã hẹn với Mễ Khê Đình đến căn nhà cũ để sắp xếp danh mục đồ cổ.
Căn nhà cũ của nhà họ Đàm thuộc quyền sở hữu của Đàm Chước, vì vậy nó mới không bị tịch thu.
Người hầu ở đây, từ đời ông cha đã là người hầu của nhà họ Đàm, rất đáng tin cậy, thậm chí họ còn đổi họ sang họ Đàm.
Sau khi ông lão qua đời, nơi này liền bị bỏ trống.
Đàm Chước không có thời gian nói chuyện phiếm với họ, liền dẫn Mễ Khê Đình vào tòa nhà chứa đồ sưu tập.
Thực ra nhà họ Đàm có hai phòng sưu tập, phòng này chỉ chứa các món đồ mà ông nội đã sưu tập trong những năm qua, còn trên ngọn đồi phía sau nhà cũ còn có một mật thất, bên trong mới thực sự là kho báu, được tổ tiên để lại.
Tuy nhiên, nơi đó đã được kiểm kê từ lâu, có danh mục đồ cổ chi tiết, không cần lãng phí thời gian thêm nữa. Chủ yếu là các món đồ sưu tập của ông nội mà Đàm Chước vẫn chưa kiểm kê.
Gọi Mễ Khê Đình đến giúp là vì anh cũng hiểu biết về những món đồ sưu tập của ông nội, hai người cùng làm việc sẽ hiệu quả hơn.
Hai người vừa sắp xếp đồ cổ, vừa trò chuyện phiếm.
Khi biết lý do Đàm Chước không ra ngoài mấy ngày qua, Mễ Khê Đình cầm bút ghi lại một món đồ sưu tập, không kìm được mà nhíu mày: "Chứng mộng du của em, không giải quyết cũng không ổn đâu."
"Sau này đi công tác sẽ rất phiền phức."
"Thời gian đầu khi mở cửa hàng đồ cổ, cần phải tiếp xúc khách hàng, mở rộng tầm ảnh hưởng, cứ mãi ở lại Giang Thành thì được mấy khách hàng."
Dù sao, trong một thành phố thôi thì số người có thể mua được đồ cổ, hơn nữa còn là người yêu thích đồ cổ, thật sự rất ít.
Huống hồ, Đàm Chước có yêu cầu rất cao về chất lượng khách hàng.
Giang Thành rộng lớn, tìm được mười người đáp ứng yêu cầu của cô đã là nhiều rồi.
Họ bắt đầu từ đồ sứ, vì ông nội rất thích đồ sứ nên có nhiều loại khác nhau.
Ngoài các loại bình như sứ xanh trắng, sứ màu hồng, còn có đĩa, bát, hũ và nhiều thứ khác, Đàm Chước còn tìm thấy một chiếc bình sứ trắng ngọt ngào, tương tự với cái mà Triều Hồi Độ có.
Chiếc này không bán, cô muốn giữ lại.
Đàm Chước trước tiên bảo sư huynh đánh dấu lại, sau đó mới đáp: "Em cũng thấy phiền, chứng mộng du này giống như một quả bom hẹn giờ, không biết khi nào sẽ đột nhiên phát nổ."
Cô không nói với sư huynh rằng, ngoài chứng mộng du, cô còn phụ thuộc vào hương thơm trên người Triều Hồi Độ.
Một khi mất đi sự phụ thuộc này, chứng mộng du càng nghiêm trọng hơn.
Mễ Khê Đình nói: "Em có thể không nghĩ đến bảo tàng nghệ thuật đó được không?"
Đàm Chước đáp: "Em đâu có kiểm soát được."
Cô chỉ vào chiếc bình gốm vẽ hoa văn mắt bên cạnh, nói ví dụ, "Khi nhìn thấy cái này, trong đầu em tự nhiên sẽ xuất hiện hình ảnh bảo tàng nghệ thuật bỏ hoang và những đôi mắt đó."
Đây là điều không thể kiểm soát.
Chỉ cần bảo tàng nghệ thuật đó vẫn tồn tại trong ký ức, cô sẽ nhớ lại.
Mễ Khê Đình suy nghĩ, "Giải quyết vấn đề cần phải bắt đầu từ gốc rễ, chứng bệnh này của em, muốn chữa khỏi, vấn đề vẫn nằm ở bảo tàng nghệ thuật đó."
Phải nói rằng, Mễ Khê Đình là người ngoài cuộc sáng suốt, nói trúng điểm mấu chốt.
Đàm Chước gần như muốn giơ tay thề: "Cả đời này em sẽ không bao giờ bước chân vào Thâm Thành nữa."
"Sau này khách hàng ở Thâm Thành, để họ tự đến đây."
"Cuộc đời còn dài mà." Mễ Khê Đình nghe lời nói trẻ con của cô, lắc đầu.
Anh cảm thấy rằng nếu cô muốn giải quyết chứng mộng du này, cô vẫn phải quay lại đó.
Nhưng thấy cô kháng cự như vậy, Mễ Khê Đình nghĩ rằng sẽ dành chút thời gian gặp riêng Triều Hồi Độ.
Lúc này, khi Đàm Chước lật qua danh mục đồ cổ mà ông nội để lại, vô tình nhìn thấy ghi chép về bản dịch tiếng Đường của "Lăng Già Kinh", được thu vào 14 năm trước, phục chế vào 15 năm trước, cùng năm đó tặng cho người bạn Cố Thanh Trần.
Quả thật là của ông nội.
Cố Thanh Trần, là tên của ông ngoại Triều Hồi Độ sao?
Hình như đã từng gặp ở đâu đó.
Tuy nhiên, Đàm Chước không nghĩ nhiều về điều này, vì trong đầu cô bỗng lóe lên một ý nghĩ.
Cô nhớ lại lời của chủ quán trà hôm qua —
Nếu không từng xem qua bản gốc của cuốn sách cổ này, không thể biết rằng bản gốc là bản dịch tiếng Đường của "Lăng Già Kinh".
Đúng vậy.
Vì vậy, trước đây khi cô giám định bản thảo này, kết quả giống như Tiền Chi Diễn — là bản tiếng Phạn của nhà Thanh, vì phần lớn tư liệu cho thấy, đó là bản tiếng Phạn của nhà Thanh.
Trong trường hợp không có bất kỳ tài liệu chứng cứ nào hỗ trợ, tại sao cô lại chắc chắn rằng nó không phải là bản tiếng Phạn của nhà Thanh, mà lại nhất định phải tìm tài liệu để phủ nhận kết quả này.
Cuối cùng nếu không phải Triều Hồi Độ đưa ra bản gốc của "Lăng Già Kinh", rất có thể đến hôm nay cô cũng không tìm thấy tài liệu chứng minh bản thảo là bản dịch tiếng Đường chứ không phải bản tiếng Phạn của nhà Thanh.
Vậy chỉ có một khả năng.
Cô đã từng thấy bản gốc của "Lăng Già Kinh"!!!
Cô đã mất trí nhớ, nhưng những ký ức còn sót lại khiến cô mơ hồ cảm thấy bản thảo không đúng.
Trước đây Đàm Chước không có hy vọng mạnh mẽ vào việc tìm lại ký ức từ năm sáu tuổi, dù sao ký ức của một đứa trẻ sáu tuổi, tìm lại hay không dường như không quan trọng lắm.
Nhưng —
Bây giờ Đàm Chước đột nhiên rất muốn tìm lại ký ức, vì cô mơ hồ cảm thấy, ký ức này dường như rất quan trọng.
Quan trọng đến mức, một đứa trẻ sáu tuổi có thể nhớ rằng "Lăng Già Kinh" là bản dịch tiếng Đường chứ không phải bản tiếng Phạn của nhà Thanh.
Và vào mười lăm năm sau, khi nhìn thấy một bản thảo, có thể kích thích ký ức còn sót lại.
Tuy nhiên.
Hiện tại chứng mộng du vẫn chưa giải quyết được, bác sĩ Tần sẽ không thôi miên để khôi phục ký ức cho cô.
Sau khi rời khỏi căn nhà cũ, Đàm Chước gửi tin nhắn cho Tần Tu Trì.
Đại tiểu thư đến rồi: [Chứng mộng du của em khi nào mới khỏi?]
Tần Tu Trì: [Sắp rồi.]
Đàm Chước không thể ngờ đây là câu trả lời, nhìn thế nào cũng thấy như qua loa: [Anh chắc chứ?]
[Em gần đây vẫn mộng du mỗi ngày, luôn thấy những đôi mắt trong bảo tàng nghệ thuật.]
Tần Tu Trì: [Chắc chắn, ba ngày sau nếu em chưa khỏi, hãy liên hệ với anh.]
Đại tiểu thư đến rồi: [Ba ngày? Anh lấy số liệu này từ đâu ra?]
Tần Tu Trì: [Anh tính toán ra.]
Đàm Chước càng nhìn càng thấy không đáng tin, thời buổi này bác sĩ tâm lý đã chuyển nghề xem bói rồi sao???
Chiếc Rolls-Royce tiến vào Thái Hợp Để, nhưng không đi về phía biệt thự chính, mà đi về phía sau biệt thự.
Đợi đến khi Đàm Chước và Tần Tu Trì trò chuyện xong thì phát hiện xe đã dừng lại ở nơi khác.
Trước mắt là một chiếc trực thăng khổng lồ, màu xanh lam macaron, được sơn phết với họa tiết cổ tích, là một tòa lâu đài quấn quanh bởi những dây leo, trên dây leo còn nở những bông mẫu đơn trắng, trông rất nữ tính.
Triều Hồi Độ đứng trước chiếc trực thăng, mặc bộ đồ bay đen trắng, tôn lên dáng người cao ráo, lần này hiếm hoi lại đeo kính râm, đưa tay về phía cô, lịch thiệp mời: "Bà Triều, hẹn hò nhé?"
Hẹn hò?
Cần phải dùng trực thăng sao?
Đàm Chước theo một cảm giác kỳ lạ bước về phía anh.
Cho đến khi ngồi lên trực thăng, nhìn người đàn ông điều khiển máy bay một cách thành thục, tim cô bỗng nhiên rung động.
Cô vừa rồi có phải trông như một kẻ ngốc?
Thật sự lên trực thăng cùng anh ta.
Ahhhh!
Thật vô lý!
Một lúc lâu sau, Đàm Chước nhìn vào gương mặt nghiêng tuấn tú và lạnh lùng của Triều Hồi Độ: "Chúng ta sẽ hẹn hò ở đâu?"
Người đàn ông đã bỏ lại bộ vest lịch lãm, có một sự thoải mái tự do, anh bình tĩnh trả lời: "Điểm đến là... thế giới cổ tích."
Ban đầu Đàm Chước nghĩ anh đang đùa với mình.
Cho đến khi không lâu sau đó, cô nhìn xuống từ cửa sổ và thấy dưới chân là những tòa lâu đài nối tiếp nhau và những công trình kiến trúc trải dài, cô hoàn toàn ngạc nhiên, vô tình nhìn thấy vùng đất quanh lâu đài, vừa lạ lẫm vừa quen thuộc.
Đàm Chước đột nhiên nhận ra điều gì đó, ngạc nhiên nhìn người đàn ông đang chăm chú lái máy bay: "Đây là..."
Ngay lập tức, trực thăng hạ cánh tại một bãi đáp ở cuối cây cầu cầu vồng.
Vừa bước ra khỏi trực thăng.
Trước mắt là những tòa lâu đài liên tiếp, kiến trúc hoa lệ xa hoa, đủ màu sắc đan xen, từng tòa lâu đài đều mang màu sắc mơ mộng của macaron, dưới ánh mặt trời, cây cầu vòm pha lê dưới chân họ phản chiếu ánh sáng bảy màu, mỗi bước đi, như đang bước trên cầu vồng.
Như lạc vào thế giới cổ tích.
Đàm Chước đứng trên cây cầu vòm pha lê, ánh mắt đầy kinh ngạc, nhưng cô mím chặt đôi môi đỏ, mãi lâu sau mới thốt ra một câu: "Đây là bảo tàng nghệ thuật bỏ hoang?"
"Không."
Triều Hồi Độ mỉm cười, giọng nói bình tĩnh đầy tự tin: "Đây là thế giới cổ tích của em."
Nếu bảo tàng nghệ thuật bỏ hoang là cơn ác mộng mà Đàm Chước không thể thoát ra, thì trên cơn ác mộng đó, hãy xây dựng một tòa lâu đài kiên cố và mộng mơ, để sau này, trong giấc mơ của cô chỉ còn lại những câu chuyện cổ tích.