Đôi Lần Gặp, Lỡ Bén Duyên


Trung bình: 10 (1 vote)
Dịch giả: 
Tình trạng: 
Hoàn (full)
Từ khóa: 
Nguồn: 
gorjessspazer.wordpress.com

Được xem là truyện ngôn tình hay nhất, truyện Đôi Lần Gặp, Lỡ Bén Duyên của Minh Nguyệt Thính Phong nói rằng vì không muốn gả cho lão già chẳng ra gì ở huyện bên, nàng buộc phải chạy trốn.

Lần thứ nhất bỏ trốn, đúng lúc gặp tướng quân vào thành, nàng té một vòng lăn quay, à không, là quỳ xuống trước mặt hắn (không phải cố ý đâu).

Lần thứ hai bỏ trốn, đúng lúc gặp tướng quân đến nhà làm khách, bị tướng quân bắt ngay tại trận (nhất định là hắn cố ý).

Lần thứ ba bỏ trốn khỏi kiếp nạn tình nhân, khắp người nàng đầy thương tích, gần như là tuyệt vọng, mà hắn nhanh chóng cưỡi ngựa lao đến, mở rộng vòng tay ôm nàng vào lòng (hắn cố tình thật là quá tốt).

Tướng quân nói: “Ta thật sự không muốn giúp nàng đâu, nhưng ta có ân với nàng là sự thật.”

Cho nên là?

Tóm tắt: An Nhược Thần không muốn khuất phục trước số phận, cả ba lần trốn nhà đều đụng phải Long tướng quân. Nàng cứ ngỡ có thể được quý nhân tương trợ, không ngờ lại cuốn vào âm mưu gián điệp. Người nhà ác độc, muội muội mất tích, gián điệp thần bí, quyền biến minh tranh ám đấu. An Nhược Thần trở thành mấu chốt để phá giải bí ẩn, cũng trở thành điểm tựa trên đầu quả tim Long tướng quân.

Câu nói tóm tắt trong truyện hay này: Đúng thời gian đúng người, tất cả đổi thay.

Đôi lần gặp gỡ, lỡ bén duyên chàng.

Các bạn vui lòng bình luận bằng tiếng Việt có dấu và không dùng ngôn ngữ @.
Mọi bình luận vi phạm sẽ bị xóa khỏi hệ thống.