Pendragon (Tập 3) - Chương 30 + 31

Chương 30

NHẬT KÍ #12

(TIẾP THEO)

TRÁI ĐẤT THỨ NHẤT

Bước qua cửa khách sạn Manhattan Tower, người đầu tiên mình gặp là ông Gunny. Trong bộ đồng phục rất bảnh của cương vị Đội trưởng đội phục vụ, ông Gunny làm việc bình thản như chưa hề có gì xảy ra. Tiếng rì rầm bàn tán khắp tiền sảnh. Mọi người đang đọc số báo đặc biệt về thảm họa Hindenburg. Mỗi người đưa ra một giả thuyết riêng của họ về nguyên nhân cháy nổ.

Tất nhiên chẳng ai đoán đúng.

Ông Gunny và mình lên phòng trên lầu sáu để có thể nói chuyện một cách riêng tư.

Bước vào phòng, mình nói ngay:

- Tất cả đều tốt đẹp. Trái Đất Thứ Ba nguyên vẹn y hệt như lúc cháu và ông đi khỏi đó.

Gunny thở phào khoan khoái, rồi hỏi:

- Spader đâu?

- Trở lại Cloral rồi. Anh ấy cần thời gian cho đầu óc ổn định sau những chuyện mới xảy ra.

- Cậu ấy hiểu chứ?

- Về vụ Hindenburg? Anh ấy hiểu rồi. Vấn đề quan trọng là, chúng ta có thể tin vào anh ấy trong tương lai không?

- Rồi sao?

- Cháu không biết. Chỉ hi vọng vậy thôi.

Ngồi lún mình trên ghế đệm, thình lình mình mệt rũ người, tưởng như có thể ngủ li bì nguyên một tuần lễ. Không còn căng thẳng nữa. Suốt một thời gian dài, tụi mình đã vắt kiệt sức, giờ xong việc, mình chỉ muốn rã thành từng mảnh. Nhưng đầu óc mình không để mình yên:

- Ông Gunny, cháu sợ.

- Chuyện gì? Saint Dane ư?

- Cháu sợ chuyện chúng ta sẽ phải làm để ngăn chặn hắn. Để Hindenburg nổ tung là…

Mình nói chậm rãi, cố tìm ra từ có thể diễn tả được hết sự khủng khiếp đó, nhưng không tìm được. Ông Gunny bảo:

- Ta hiểu cháu nói gì.

- Và… cháu sợ những gì Saint Dane có thể làm để thử thách cháu trong lầu sau. Chuyện gì sẽ xảy ra, nếu sau cháu không có những người như ông bảo vệ? Ông Gunny, Saint Dane bất cần những gì xảy ra cho các lãnh địa của Trái Đất. Hắn chỉ cần điều khiển được chúng ta. Điều khiển cháu! Ông hiểu như vậy là gì chứ? Ý cháu là hắn đã thắng. Cháu đã suýt đá tung trái hỏa tiễn đi.

- Nhưng cháu đã không làm thế.

- Chỉ vì có ông ở đó. Saint Dane đã chứng minh là quan điểm của hắn đúng. Cháu không làm được chuyện đó.

Ông Gunny ngồi xuống ghế, nhè nhẹ gật gù. Khi ông cất tiếng nói, giọng trầm tĩnh, quả quyết của ông làm mình tin tưởng từng lời:

- Trong chúng ta, chẳng ai xin để được làm chuyện này. Những ngày ta mới sống trong khách sạn, ta chưa bao giờ biết kẻ nào tên Saint Dane, hoặc có những người được gọi là Lữ khách. Nhưng tất cả không chỉ có vậy.

- Ông kể hết cho cháu nghe đi.

- Có một điều, mỗi khi nghĩ tới lại làm lòng ta yên ổn. Có thể chuyện này cũng giúp cháu phần nào…

- Nói tiếp đi. Cháu rất muốn nghe.

- Từ khi cậu cháu cho biết ta là một Lữ khách, ta luôn tự hỏi vì sao lại chọn ta. Cũng như ta tự hỏi, vì sao lại là chúng ta? Chúng ta chỉ là những con người bình thường, không có gì đặc biệt. Nhưng càng suy nghĩ, ta càng tin có những điều lớn lao hơn trong chuyện này. Ta nghĩ, mỗi chúng ta đều có lí do để được tuyển chọn. Như đêm qua, ta thật sự tin là mình có mặt bên Hindenburg để làm điều ta đã làm. Nghe có vẻ ngớ ngẩn, nhưng nghĩ vậy làm ta có chút hi vọng rằng có lẽ chúng ta đúng là những người để hoàn thành công việc đó.

- Vậy thì, nếu chúng ta được chọn, ai đã là người làm cái việc tuyển chọn đó?

- Một câu hỏi thật chính xác. Ai có cái nhìn thông suốt những chuyện sẽ xảy ra, để phá nước cờ của một kẻ như Saint Dane? Ta không biết. Nhưng dù là ai, người đó muốn Saint Dane phải bị thất bại. Điều đó có nghĩa, đó là một người tốt. Mà ta thì rất thích cái ý nghĩ có một người tốt, đầy quyền lực đứng về phía chúng ta. Có lẽ cháu được che chở nhiều hơn là cháu tưởng đấy.

Ông cười cười nói mấy lời sau cùng. Có thể như vậy không? Có thể có hẳn một kế hoạch lớn cho mọi công việc? Có một người ở quanh đây muốn ngăn chặn Saint Dane và đã tuyển quân là tụi mình? Nếu đúng như vậy, mình rất muốn biết người đó là ai. Có thể nhờ vậy, mình sẽ không cảm thấy quá cô đơn nữa. Mình nói:

- Ông là một người thông minh, ông Gunny ạ.

- Ta không phải là loại người khôn ngoan đâu. Chỉ mới tham gia được một thời gian ngắn, ta muốn được làm việc lâu dài hơn nữa kìa.

Mình xoay người, nhắm mắt, ngủ ngay trên trường kỉ. Lâu lắm rồi mình mới có một đêm hoàn toàn ngơi nghỉ.

Mình dành mấy ngày sau đó để hoàn tất nhật kí này và chia tay với mọi người. Mình cố tìm gặp Jinx, nhưng chị ấy đã rời khách sạn. Có lẽ như vậy cũng tốt, vì mình không biết nên nói gì nếu chị ấy hỏi về vụ Hindenburg. Dù chị ấy ở đâu, làm gì trong tương lai, mình vẫn âm thầm cầu chúc chị ấy gặp nhiều may mắn.

Mình chào các bạn nhân viên khách sạn. Dewey Todd rất phấn khởi vì cha cậu ấy vừa xây xong một khách sạn nữa tại Holliwood, và cậu ấy sẽ rời New York để điều hành khách sạn mới. Hai bạn tin nổi không? Dewey có riêng một khách sạn. Mình hi vọng cậu ấy sẽ học được cách điều hành khách sạn tốt hơn cách cậu ấy điều hành thang máy. Dewey chúc mình may mắn và dặn dò, nếu có dịp tới Holliwood, nhớ đến thăm cậu ấy.

Ngay sau khi chấm dứt nhật kí cuối cùng này trên Trái Đất Thứ Nhất, mình sẽ đưa cho ông Gunny bao bìa. Ước gì mình có thể gửi cho hai bạn qua chiếc nhẫn. Nhưng mình e là nó mất luôn rồi… Còn khuya mình mới đi tìm cái nhẫn đó. Mình ngán tụi găng-xtơ quá rồi.

Ngày mai mình sẽ đi tàu hỏa tới Stony Brook và đặt nhật kí vào hộp an toàn trong Ngân Hàng Quốc Gia. Bằng cách này, khi lịch xoay vòng, hai bạn có thể đến nhận. Sau đó, mình không biết phải gửi nhật kí về bằng cách nào nữa.

Vấn đề là mình sẽ rời nơi này để đi đâu? Veelox là đáp án hợp lí nhất, vì Saint Dane đã bảo là hắn đến đó. Nhưng liệu đó có phải là cách để hắn lại lừa mình vào một cái bẫy khác? Cho dù là đúng như vậy, thì mình cũng đâu còn lựa chọn nào khác?

Ở đầu nhật kí này, mình đã cho hai bạn biết mình đã chạm tới “bước ngoặt” của chính mình. Một phần là vì mình đã thấy cái cách Saint Dane âm mưu tàn phá các lãnh địa của Trái Đất. Đã nhìn thấy những điều đáng sợ như thế, thì không thể nhún vai xem thường được. Nếu trước đây mình không nhận biết được hết điều đó, thì bây giờ mình đã thực sự biết.

Nhưng có lẽ điều quan trọng hơn là cái giây phút mình chứng kiến ngòi nổ cháy trên trái hỏa tiễn sắp hủy diệt Hindenburg. Trong khoảnh khắc đó, mình biết phải làm gì, nhưng mình đã không làm.

Sai lầm của mình có khác gì những điều mình đã lên án Spader đâu? Mình đã để cảm xúc điều khiển y hệt Spader. Trong khi viết những dòng này, thú thật, mình rất nghi ngờ khả năng của một Lữ khách như mình. Saint Dane đặt mình bên trái hỏa tiễn để chứng tỏ một vấn đề. Hắn biết rõ mình không đủ khả năng để cho Hindenburg bị phá hủy. Điều đó có nghĩa, hắn biết cách điều khiển mình.

Mình không thể để chuyện đó xảy ra lần nữa. Mục tiêu đang ở quá cao. Giờ đây mình đã hiểu điều đó, hơn bao giờ hết. Nếu từ thất bại của mình trên Trái Đất Thứ Nhất đã giúp được điều gì, thì đó chính là mình đã hoàn toàn tự nguyện làm một Lữ khách.

Bằng cách này hay cách khác, mình sẽ theo đuổi điều đó tới cùng.

Như đã nhiều lần viết cho hai bạn, mình hi vọng hai bạn đang đọc những dòng này. Không biết bao giờ mình mới lại có thể viết tiếp và viết từ lãnh địa nào. Mình chỉ còn có thể khuyên hai bạn, hãy kiểm tra hộp an toàn trong ngân hàng mỗi ngày, thử xem có nhật kí mới chuyển về không. Mình sẽ không ngừng viết đâu. Không thể. Viết nhật kí làm mình tỉnh táo. Làm mình cảm thấy như hai bạn đang ở bên mình. Chúc vui vẻ, an toàn và hãy luôn nhớ tới mình.

Bạn của hai bạn,

Bobby

CHẤM DỨT NHẬT KÍ #12

Chương 31

TRÁI ĐẤT THỨ HAI

... Bạn của hai bạn, Bobby.

Courtney buông tập nhật kí cuối cùng xuống, nhìn Mark. Hai đứa vừa luân phiên đọc lớn nhật kí suốt năm tiếng, trong hầm làm việc của cha Courtney. Chúng đã ăn xăng-uých kẹp thịt gà tây, khoai chiên và cà-rốt. Mark uống rượu trái cây, Courtney uống nước lọc. Hai đứa chỉ nghỉ khi phải vào phòng vệ sinh, như một cuộc chạy ma-ra-tông và bây giờ mới đọc xong.

Courtney đặt mạnh cuốn nhật kí lên bàn trước mặt, nói:

- Mình sợ thót tim.

Mark mừng vì Courtney thú thật điều đó trước:

- Mình cũng vậy. Nếu ông Gunny không để Hindenburg nổ tung thì…

- Thì chúng ta chẳng còn ngồi đây mà nói chuyện đó.

- Chính xác. Không còn New York, không Stony Brook, không… chúng ta luôn.

- Mình sợ đến không dám nhìn ra ngoài. Lỡ thế giới thay đổi rồi thì sao?

- Không đâu. Các Lữ khách đã bảo đảm rồi mà.

Giọng Courtney đột nhiên hoảng loạn hơn:

- Mark, vụ này nghiêm trọng lắm. Sát ngay quê hương tụi mình.

Hai đứa lom lom nhìn chồng nhật kí đã xếp lại, ngẫm nghĩ. Sau cùng Mark nói:

- Chắc không sao đâu.

- Nói vậy là thế nào? Chính bạn đã bảo, sớm muộn gì Saint Dane cũng sẽ xuất hiện tại đây, đúng không?

- Ừa, mình đã nói vậy thật. Mình sợ trận chiến sẽ xảy ra trên Trái Đất Thứ Hai ngay từ đầu.

- Thì nó đã suýt xảy ra rồi đó!

- Nhưng biết không, từ sau khi đọc xong nhật kí cuối này, mình nghĩ chúng ta đã có cơ may thoát nạn rồi.

- Không đùa chứ?

- Nghĩ coi, nếu kế hoạch Hindenburg của Saint Dane sẽ hủy diệt được cả ba lãnh địa của Trái Đất, có lẽ sau cùng hắn sẽ không đến đây đâu. Ý mình là, có lẽ hắn đã toại nguyện rồi.

Courtney nhìn Mark, đầy hi vọng:

- Bạn nghĩ, “bước ngoặt” sẽ không có trên Trái Đất Thứ Hai này?

- Không. Mình nghĩ, bước ngoặt của Trái Đất Thứ Hai và Thứ Ba có thể là vụ phá hủy Hindenburg. Giống như ba đổi một. Chúng ta đã may mắn né được một đầu đạn khổng lồ.

Courtney ngẫm nghĩ một lúc, rồi nói:

- Nếu thế thì tuyệt quá còn gì! Nhưng làm sao chúng ta có thể biết chắc là như vậy được?

- Đó mới là vấn đề. Chúng ta sẽ không thể nào biết chắc được.

Hai đứa ngưng một lúc. Courtney ngó Mark lom lom, rồi hỏi:

- Bạn có vẻ thất vọng?

- Mình? Không, bạn đùa à? Mình hoàn toàn thoải mái. Mình chỉ hi vọng là mình đã đúng.

Cất nhật kí vào ba lô, Mark nói tiếp:

- Mình nghĩ, từ nay tụi mình nên cất nhật kí vào hộp an toàn trong ngân hàng. Như vậy sẽ an toàn hơn trong ngăn kéo bàn trên rầm thượng nhà mình.

- Tốt. Tám giờ sáng mai mình sẽ tới nhà bạn. Hai đứa mình sẽ gom tất cả nhật kí đem gửi vào ngân hàng.

Về tới nhà, Mark vào phòng ngủ, đọc lại vài đoạn trong chuyến phiêu lưu của Bobby. Nó muốn tìm bằng cớ để chứng minh cho giả thuyết của nó về Trái Đất Thứ Hai. Càng đọc, nó càng vững tin Trái Đất Thứ Hai được an toàn.

Và điều đó làm nó buồn.

Courtney đã rất hiểu Mark, khi bảo nó có vẻ thất vọng. Nó thất vọng thật. Không phải vì nó mong Trái Đất Thứ Hai gặp tai ương; nó thất vọng vì cảm thấy bị bỏ rơi. Bây giờ Bobby đã có một cuộc sống mới. Thật không thể chịu nổi khi Bobby tuyên bố Spader là người bạn thân nhất. Quá đau! Nó và Bobby không hề rời nhau từ khi hai đứa còn chập chững biết đi. Bây giờ hai đứa càng lúc càng xa nhau.

Dù không bao giờ thú thật điều này với Courtney, Mark đã tưởng tượng đến cái ngày Saint Dane tiến tới Trái Đất Thứ Hai. Lúc đó Bobby sẽ phải trở về, và hai đứa sẽ cùng nhau lập mưu đánh đuổi loài quỷ quái. Nhưng bây giờ thì… cơ hội đó dường như sẽ không bao giờ tới. Nếu Saint Dane không tấn công Trái Đất Thứ Hai, Bobby sẽ chẳng có lí do nào để về nhà.

Đêm đó Mark đi ngủ với cảm giác vừa bị hụt mất một chuyến phiêu lưu.

Sáng hôm sau, việc đầu tiên sau khi Courtney đến nhà Mark là hai đứa gom hết mười hai cuốn nhật kí của Bobby vào ba lô. Di chuyển cả đống nặng nề này cũng làm hai đứa ngại, nhưng chúng cảm thấy rất bõ công. Kho chứa của Ngân hàng Quốc gia ở Stony Brook an toàn hơn cái bàn gỗ trên gác xép của Mark nhiều.

Trên đường tới ngân hàng, Mark quyết định kể cho Courtney là nó đã cảm thấy thế nào. Hai đứa đã từng thỏa thuận phải cho nhau biết hết những gì có liên quan tới Bobby và những cuốn nhật kí. Việc Mark nói dối chuyện thằng Andy Mitchell phát hiện ra nhật kí đã gây quá nhiều phiền toái rồi. Kể từ lần đó, Mark đã hứa sẽ không giấu giếm bất cứ điều gì.

Vậy là trên đường tới ngân hàng, Mark thú thật với Courtney là nó đã mong Saint Dane tới Trái Đất Thứ Hai, để hai đứa có thể tham gia với lực lượng của Bobby, cùng nhau chống tội ác. Nó tin là cô bạn sẽ thông cảm.

Nhưng Courtney hét toáng lên:

- Bạn điên à?

Cô bé không thông cảm. Dù chỉ là một tí ti.

- Đây đâu phải trò đùa, hả Mark? Ngồi thoải mái trên ghế đệm, vừa nhấm nháp cà rốt vừa đọc thì quá dễ, nhưng tham gia thật sự lại là chuyện hoàn toàn khác hẳn.

- Mình biết…

- Giống như xem truyền hình trực tiếp. Thấy người ta làm đủ trò điên khùng, như nhảy qua những nhà cao tầng, sống trên đảo hoang mà không lương thực, hoặc ăn côn trùng… mình tưởng chẳng có gì là khó khăn cả. Nhưng đó là vì, chúng ta có thể tắt ti-vi và… đi ngủ, và biết rằng bữa điểm tâm sẽ có trên bàn vào buổi sáng. Nếu Saint Dane xuất hiện tại đây, chúng ta không thể tắt ti-vi và đi ngủ được.

- Mình hiểu…

- Hiểu… thật không? Cho bạn biết mình nghĩ gì nhé. Mình nghĩ, bạn có vẻ giống Spader.

Nhăn nhó, khổ sợ vì nhận xét của cô bạn, Mark độp lại:

- Là sao?

- Spader lo cho bản thân Spader nhiều hơn lo bảo vệ Halla. Đó là lí do Bobby đã bảo anh ta nên về nhà. Nếu bạn hi vọng Saint Dane tới đây, để bạn có thể phiêu lưu cùng Bobby, là bạn nghĩ về bạn nhiều hơn là nghĩ về Trái Đất Thứ Hai.

- Thôi, đủ rồi. Hiểu rồi. Mà mình có thể làm được gì nào. Mình không thể hú hồn Saint Dane, mời nó đến dùng bữa trưa được đâu.

Hai đứa nhìn nhau phì cười. Hình ảnh Mark hú hồn Saint Dane tếu không chịu nổi.

Courtney cười nói:

- Xin lỗi, Mark. Mình không định chọc giận bạn đâu. Mình chỉ sợ, vậy thôi.

- Mình cũng sợ chứ bộ. Nhưng không muốn bạn biết mình đã cảm thấy sao. Tụi mình đã hứa không giấu nhau điều gì đúng không?

- Ừa, xin lỗi, mình ngốc thật. Mình hiểu, đọc tất cả những chuyện này, mà không làm được gì, cứ ấm ức như phải ngồi suốt trên ghế dự bị trong một trận cầu lớn vậy.

Mark nhún vai. Nó hiểu cô bạn nói gì. Trong bất kì trận bóng lớn nhỏ nào, chỗ của nó cũng chỉ là… hàng ghế dự bị. Có vẻ như trong vụ này, nó cũng sẽ phải ngồi ở hàng ghế dự bị.

Hai đứa tới ngân hàng vừa đúng giờ mở cửa. Courtney đi trước, bước qua cánh cửa xoay. Đúng lúc Mark định bước theo, bỗng một cảm giác là lạ làm nó đứng khựng lại. Chính Mark cũng không hiểu vì sao. Hay có người đang quan sát hai đứa?

Nó nhìn quanh đường phố. Nhiều cửa hàng đã mở. Một số chủ hiệu đang lau chùi kính quầy hàng bằng nùi cao su, những người khác đang mở những tấm bạt che đủ màu sắc treo trên lối vào. Một viên cảnh sát đứng giữa ngã tư, điều khiển giao thông. Không có gì khác thường. Mark không hiểu sao nó lại cảm giác là lạ như vậy. Nó nhún vai, bước vào ngân hàng.

Hai đứa tiến thẳng tới bàn Cô Jane Jansen. Người đàn bà khó đăm đăm đang gò mình trên bàn phím vi tính, trông rất bận rộn…

… Chơi game đánh bài.

Courtney hỏi:

- Bà đang bận ạ?

Cô Jane Jansen hốt hoảng tắt game. Khi biết ai vừa hỏi, mặt bà ta càng cau có hơn. Mark nghĩ, nếu bà ta hóp má mạnh hơn nữa, cả khuôn mặt sẽ bị chui tọt hết vào miệng.

Cô Jansen nghiến răng, hỏi:

- Tôi giúp được gì đây, hai nhóc?

Mark lễ phép trả lời:

- Chúng cháu muốn sử dụng hộp an toàn ạ.

Courtney châm chọc:

- Nhưng nếu bà bận, bọn cháu đợi được mà.

- Tôi không nghĩ hai đứa nhớ mang theo chìa khóa đâu nhỉ?

Mark rút từ dưới sơ mi sợi dây đeo trên cổ. Giờ có hai chìa khóa móc trên dây. Một chìa khóa bàn trên rầm thượng, một chìa khóa hộp an toàn.

Courtney nói:

- Ngạc nhiên chưa!

- Theo tôi.

Vừa nói Cô Jane Jansen vừa lách mình ra khỏi bàn. Trông bà ta bực bội ra mặt vì bị gián đoạn trò chơi điện tử.

Mark và Courtney đã thuộc đường rồi. Cô Jane Jansen đưa hai đứa qua cửa vòm hình tròn, tiến vào trong kho, rồi đến thẳng bức tường đầy cửa bảo vệ những hộp an toàn ký gửi.

- Cần phải mở dùm không đây?

Bà ta cộc cằn hỏi như muốn làm cho xong việc. Courtney nói ngay:

- Ồ không, tụi cháu làm được. Bà cứ trở lại chơi game tiếp đi.

Cô Jane Jansen cố nhịn. Dù sao chúng cũng là khách hàng. Bà ta quắc mắt nhìn hai đứa rồi bỏ đi.

Courtney phì cười:

- Mình thương bà ấy ghê đi ta ơi.

Trong khi Courtney mở cửa, Mark lấy tất cả mười hai nhật kí từ ba lô ra, xếp vào hộp sắt to. Vẫn còn nhiều chỗ để chứa những nhật kí sau này nữa. Sau đó nó đóng ngăn kéo, đóng cửa và Courtney khóa lại. Mark đeo sợi dây chìa khóa lên cổ. Bây giờ nhật kí đã được an toàn hết mức.

Khi trở ra, chúng không buồn ghé chào Cô Jane Jansen, vì không muốn làm phiền bà ta chơi game lần nữa. Ra khỏi kho, chúng bước qua tiền sảnh, và khi gần tới cửa trước thì…

- Mấy nhỏ, khoan đã!

Là cô Jane Jansen. Bà ta hấp tấp nện gót lách cách trên sàn đá cẩm thạch, tiến lại hai đứa. Hai mắt sáng rực, má đỏ lên, bà ta giận dữ nói:

- Tôi muốn hai cháu nhớ cho một điều, hai cháu có thể là khách hàng của ngân hàng, nhưng không có nghĩa ngân hàng phải có trách nhiệm kiêm luôn cả việc đưa thư.

Mark và Courtney nhìn nhau. Hai đứa chẳng hiểu bà ta định nói gì. Courtney nói:

- Xin bà nói rõ hơn?

Cô Jane Jansen đưa lên một bao giấy màu nâu, cỡ bằng một bao bì thực phẩm, dưới đáy lốm đốm ướt.

- Khi hai đứa vào kho, có người tới yêu cầu tôi đưa cho hai đứa bao này. Đây không phải là nhiệm vụ của ngân hàng. Chẳng biết là bao gì, mà bốc mùi phát khiếp lên được.

Courtney tò mò cầm cái bao. Mark hỏi:

- Ai thế ạ?

- Không biết. Không hỏi. Tôi nói rồi, tôi không phải là người đưa thư.

Courtney thận trọng hé mở gói, nhìn vào trong. Bên trong có ba hộp màu trắng và một chai rượu trái cây, hai lon trà đá. Cô bé đưa cái bao cho Mark. Mark nhìn vào trong bao và cũng ngẩn ngơ như Courtney. Trong bao còn có một mảnh giấy gấp đôi. Mark lấy ra, đọc lớn:

- Chẳng bao giờ là quá sớm khi thưởng thức khoai chiên của cửa hàng Cầm Viên vào buổi sáng. Hãy gặp mình tại công viên bỏ túi.

Mark nhìn Courtney, nói thêm:

- Ký tên: B.

Có thể như vậy được sao?

Cô Jane Jansen hỏi:

- Hiểu gì không?

Courtney thò tay vào bao, lấy ra hộp khoai chiên, đưa cho người phụ nữ quàu quạu của ngân hàng:

- Hiểu hoàn toàn. Đây này, tiệc liên hoan đó.

Hai đứa chạy ra khỏi ngân hàng, để Cô Jane Jansen lại với hộp khoai chiên nhớp nháp dầu trên tay. Bà ta vừa định quăng vào thùng rác, nhưng mùi béo ngậy như thấm vào bà. Cô Jane Jansen tằng hắng, nhìn quanh. Thấy không ai dòm ngó, bà ta rảo bước trở lại bàn cùng gói khoai chiên.

Phóng như bay khỏi ngân hàng, Mark và Courtney chạy dọc đại lộ, tiến tới công viên bỏ túi. Đại lộ cắt ngang trung tâm Stony Brook với nhiều cửa hàng nhỏ, quán ăn và hiệu sách. Đây là nơi tập trung đám trẻ của thị trấn, nhưng vì còn quá sớm, bọn nhóc chưa dậy nên chưa thấy chúng xuất hiện.

Công viên bỏ túi nằm giữa chừng đại lộ, là nơi tụ tập quen thuộc của đám trẻ. Trước kia, tại đây từng có một cao ốc, giờ là khoảng trống giữa hai nhà cao tầng và được làm đẹp bằng bồn hoa cây cảnh và những băng ghế đá.

Courtney tới trước, dáo dác nhìn vào công viên.

Gần như vắng tanh. Chỉ thấy có một người, nhưng không phải người hai đứa muốn gặp. Cuối cùng, Mark đã đuổi kịp Courtney và cũng thấy người đó. Và nó xuội lơ. Không phải là Bobby. Người này già hơn, cao hơn Bobby. Hắn còn để đầu đinh. Tóc vàng khè và đeo cặp kính râm tròn xoe. Trông hắn như một tay hip hop trượt ván đến từ New York, không phải là Bobby Pendragon ở Stony Brook. Courtney và Mark e dè lại gần. Courtney đưa bao giấy dính dầu lên hỏi:

- Anh gửi cái này cho chúng tôi phải không?

Gã đó lừ lừ ngồi xuống, hai khuỷu tay chống lên lưng ghế. Khi nói, thậm chí hắn không thèm nhìn Mark và Courtney, vẻ rất ngầu:

- Tôi nghĩ, điều đó trả lời cho câu hỏi của tôi rồi.

Mark lắp bắp:

- Câu… câu hỏi gì?

- Câu hỏi là, chẳng biết quanh đây có ai nhận ra… mình không?

Hắn lột kính, để lộ ra đôi mắt. Nhìn thẳng Mark và Courtney, hắn nhăn nhở cười toe toét:

- Gần đây có đọc được nhật kí nào hay hay không?

Ôi trời! Đúng là Bobby rồi.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3

Sách giảm giá tới 50%: Xem ngay