Hoa miêu miêu (Tập 2) - Chương 57

Chương 57: Hành trình trăng mật

Khi vết thương của Tiểu Mao đã ổn định hơn, tôi bắt đầu chạy đi chạy lại giữa Thiên Giới và trần gian, ban ngày thì chăm sóc vết thương cho Tiểu Mao, buổi tối thì về với Hướng Thanh. Mệt tới mức đặt lưng xuống giường là ngủ, Hướng Thanh rất đau lòng vì việc này, nhưng lại chẳng làm gì được, chỉ bớt chút thời gian giấu giếm thân phận, lên Thiên Giới thăm Tiểu Mao một lần.

Tiểu Mao lúc này đã ngoan ngoãn hiểu chuyện hơn nhiều, sau khi nếm trải sự li biệt với người bạn tốt nhất, cuối cùng nó đã thực sự hiểu thế nào là nỗi đau li biệt, cũng hiểu tâm trạng của Hướng Thanh với tôi năm xưa, thế là nó rất ngoan ngoãn, hiếu thuận, không còn chống đối chàng nữa, ngày nào cũng ngoan ngoãn đọc sách, luyện võ.

Sự thay đổi này đối với chúng tôi thật đáng mừng, đối với Ngưu Ma Vương lại là nỗi đau. Dù sao Hồng Hài Nhi có hư đến đâu cũng là đứa con trai duy nhất mà họ yêu thương.

Sau khi vết thương đã khỏi, Trùng Trùng ở lại Thiên Giới, nhờ vào các mối quan hệ của tôi, thêm vào đó nó cũng khéo léo, chăm chỉ và ngoan ngoãn, rất nỗ lực xin được một chức vụ thị nữ quét dọn ở chỗ Vương Mẫu. Ngày nào nó cũng thận trọng làm một con hồ li nhỏ, ngọt ngào lấy lòng người trên, chỉ chịu một chút sai sót là bị xử phạt. Nguyện vọng duy nhất của nó là mỗi năm khi Vương Mẫu nương nương mở tiệc Bàn Đào thết đãi các vị Bồ Tát và thần tiên, nó sẽ được nhìn thấy người mà nó thích, hi vọng có một ngày có thể cùng người đó rời khỏi Thiên Cung.

Thế là Tiểu Mao không được gặp hai người bạn thân nhất của mình nữa, nó rất buồn, chỉ đành chuyên tâm vào việc học, tranh thủ sau này trở thành một thần tướng có thế lực trên trời như phụ thân nó năm xưa, giúp Trùng Trùng và Hồng Hài Nhi.

Hướng Thanh thì không thích con trai đi theo con đường cũ của mình, nhưng vẫn tôn trọng lựa chọn của Tiểu Mao, chỉ có điều con đường này rất dài… rất dài, để hoàn thành nó có lẽ phải mất hàng ngàn năm.

Viên Tiên Đơn đó tôi cũng đã cho Hướng Thanh uống. Chàng không nói gì, chỉ ôm tôi vào lòng, ngồi trước cửa sổ nghe tiếng mưa xuân, không ngủ, còn tôi thì ngủ ngon lành trong tiếng mưa.

Nửa đêm, mưa tạnh, vầng trăng lấp ló nơi cuối chân trời, đánh thức tôi khỏi giấc mộng. Dụi đôi mắt ngái ngủ, tôi hỏi Hướng Thanh có phải trời sáng rồi không. Hướng Thanh xoa đầu tôi, dịu dàng nói:

“Còn sớm lắm, tại Tiểu Trà đang đánh đàn.”

Tôi ngước mắt nhìn ra ngoài cửa sổ, nhìn về hướng Ngân Tử ở, phòng của họ vẫn chưa sáng đèn, nhưng có hai bóng áo trắng ngồi dưới mái hiên. Tiếng đàn từ nơi đó vọng tới, dịu dàng, da diết, nghe như tiếng của một dải lụa của tiên nữ, nhẹ nhàng bao bọc lấy cả khoảng sân sau cơn mưa, tình ý liên miên bất tuyệt.

“Ngày trước ta từng nghe Băng Hoàn Tiên Tử chơi đàn tỳ bà, tuy rằng tinh diệu tuyệt luân, nhưng lại vô cùng lạnh lẽo, không ấm áp như bây giờ.” Hướng Thanh ngồi nghe rất lâu rồi bất giác khen ngợi.

Tôi nắm tay chàng, nịnh nọt:

“Chàng chơi đàn tranh cũng rất hay.”

“Ta chỉ có thể lừa người không hiểu thôi.” Hướng Thanh lắc đầu, “Người luyện võ không thích hợp với đánh đàn, tay toàn vết chai, không thể đánh ra âm sắc nghe tuyệt diệu thế được.”

“Miêu Miêu cảm thấy hay là được.” Trong không khí bỗng tỏa ra mùi rượu và mùi thơm, tôi nhón chân ló đầu ra cửa sổ, nhìn về phía Tiểu Trà và Ngân Tử, sau đó nhảy nhanh ra ngoài, “Bọn họ đang ăn vụng, chúng ta cũng qua đó chơi.”

Hướng Thanh thấy tôi vội vã chạy đi thì đành phải đuổi theo, miệng gọi:

“Như thế liệu có phá hoại tình cảm của người ta không?”

“Không đâu! Ngân Tử cũng thường phá hoại thiếp mà.”

Tôi bò nhanh lên nóc nhà, cười cười nhìn Ngân Tử đang uống rượu và nhậu, thò móng vuốt ra cướp lấy hạt lạc đã bóc xong trong tay hắn, tự nhiên ngồi xuống bên cạnh.

“Đồ con mèo vô lại.” Ngân Tử bất lực lắc đầu.

Tiểu Trà có vẻ rất hoan hỉ, nàng ngừng chơi đàn, thận trọng đi trên nóc nhà:

“Miêu Miêu cùng tới hát chơi không?”

“Thôi miễn đi, con mèo này ngũ âm bất toàn, đừng có đầu độc mọi người nữa.” Hướng Thanh cũng trèo lên nóc nhà, không biết chàng tìm được một chiếc li ở đâu, rót một li rượu từ cái ấm của Ngân Tử, một ngụm uống cạn, rồi lại bóc vỏ lạc cho tôi.

Tôi ăn vài hạt lạc xong, đột nhiên nhớ ra chuyện thời gian trước, thế là hỏi Ngân Tử:

“Ngươi không cho Tiểu Trà biến thành Băng Hoàn Tiên Tử sao?”

“Chuyện đó… muội đã khôi phục ký ức rồi.” Tiểu Trà đỏ mặt, ngượng ngùng lại gần, cúi đầu xin lỗi tôi. “Ngày trước vì muội đố kị khi thấy Ngân Tử đối xử tốt với tỉ, lại hận Ngân Tử trong lòng chỉ nghĩ đến tỉ, thế nên mới nói những lời ác ý làm tổn thương tỉ. Thực ra muội rất ngưỡng mộ tỉ vừa xinh đẹp, tính tình lại cởi mở. Muội luôn cảm thấy mọi người đều chê bai và bài xích muội, thế nên mới dùng bản mặt lạnh lùng để từ chối mọi người… không chịu nghe ý kiến của mọi người, khiến mọi người ghét.”

Tôi vỗ vai Tiểu Trà, để nàng không tự ti nữa:

“Bây giờ muội khá lắm rồi, có điều vì sao không khôi phục nguyên thân? Ngân Tử không quan tâm việc ngoại hình muội có đẹp hay không đâu.”

“Chàng không quan tâm.” Tiểu Trà đột nhiên trở nên vui vẻ, nắm chặt tay nói, “Nhưng khó khăn lắm muội mới được làm mĩ nữ, đương nhiên không muốn nhanh chóng biến thân rồi! Phải làm chán rồi mới nói.”

Ngân Tử so vai, vô cùng bất lực:

“Sự hư vinh của nữ nhân này không phải bình thường… ta chỉ đành thuận theo nàng ta thôi. Dù sao thì bây giờ mà biến hình lại thì ta cũng không tiện nói với Diệp gia vì sao con gái nhà họ tự nhiên lại xấu đi.”

“Xấu chàng cũng phải chịu!” Tiểu Trà vội vàng lên tiếng.

“Phải phải phải, cho dù nàng biến thành con lợn thì ta cũng chịu.” Ngân Tử cười nói.

Tôi với Hướng Thanh đều tỏ ra vô cùng thông cảm và đồng tình với hắn.

Bốn người ngồi ăn uống, nói chuyện trời đất, ngắm ánh trăng diễm lệ. Tiểu Trà lại bắt đầu nói liên thiên về những phong tục tập quán của tương lai, nàng còn nói kết hôn xong phải đi nghỉ tuần trăng mật, bởi vậy Ngân Tử phải đưa nàng đi.

“Thế nào là tuần trăng mật?” Tôi ngơ ngác.

Tiểu Trà níu tay Ngân Tử, đầy vẻ chờ đợi:

“Tháng đầu tiên sau khi kết hôn phải đi du lịch. Đây là phong tục ảnh hưởng từ châu Âu, tượng trưng cho tân hôn ngọt ngào!”

“Tránh ra đi.” Ngân Tử chỉ trích, “Chúng ta đã kết hôn tròn tháng từ lâu rồi, hơn nữa phong tục của châu Âu thì liên quan gì tới chúng ta? Đám người hoang dã đó sinh ra ở nơi hoang dã thì lấy đâu ra những lễ nghĩa ra hồn? Chúng ta mới là lễ nghĩa chính tông.”

Tiểu Trà lập tức phản bác:

“Phải tiếp thu cái hay của người khác! Không được tùy tiện coi thường văn minh của người khác.”

“Tóm lại là nàng chỉ ham chơi thôi.” Ngân Tử không khách sáo nói ra mục đích cuối cùng của nàng ta.

Tiểu Trà lập tức làm nũng, cứ kiên quyết đòi đi du lịch, nói cái gì mà tứ đại văn minh cổ quốc không thể không xem, cơ hội thưởng thức lịch sử hiếm có như thế này nếu bỏ lỡ thì sau này không còn cơ hội nữa.

Hướng Thanh nghe nàng nói rất nhiều chuyện cổ quái thì bỗng có hứng thú, nói là sau này sẽ đưa tôi tới mấy nơi đó chơi. Tiểu Trà được câu này của chàng, lập tức lôi ra ép Ngân Tử:

“Tướng công nhà Miêu Miêu chu đáo thế… tướng công nhà thiếp… hu hu…”

Ngân Tử bất lực:

“Ta đưa nàng đi là được chứ gì, đồ phiền phức.”

Tiểu Trà vui vẻ nhảy cẫng lên, suýt thì ngã khỏi mái nhà, sau khi đứng vững lại, nàng còn đề nghị bốn người chúng tôi cùng đi trăng mật, chu du thế giới, đi khắp nơi chơi một vòng, như thế mới không uổng phí một đời.

Tôi nghe thấy cũng thú vị, lập tức đồng ý với đề nghị này, Hướng Thanh nói chờ thời gian nữa ổn định hơn rồi mới đi được. Cho dù như thế thì Tiểu Trà cũng hưng phấn lắm, cầm cây đàn tỳ bà chơi một khúc nhạc của quê hương nàng cho chúng tôi nghe.

“Tướng công, chàng muốn nghe gì?” Nàng hỏi Ngân Tử.

Ngân Tử nhìn nụ cười vô âu vô lo của nàng thì vẻ phẫn nộ trên gương mặt tan đi, hắn nghĩ ngợi giây lát rồi nói:

“Chơi bài nào nàng thích ấy.”

Tiểu Trà nghĩ ngợi rồi nói:

“Vậy thiếp chơi bài “Thiên niên duyên”, ca khúc chủ đề trong “Tiên kiếm kì hiệp truyện” nhé, ca từ hình như do một người tên là Phong Tử[1] viết. Câu chuyện tình yêu lãng mạn giữa yêu quái và người phàm ấy năm xưa đã làm thiếp rất cảm động. Giờ nhìn bốn người chúng ta, cảm thấy rất thích hợp.”

[1] Phong Tử: Người điên

“Người điên gì? Nàng điên thì có…” Ngân Tử lẩm bẩm.

Tiểu Trà không đáp lời hắn, nàng cúi xuống chơi đàn, khúc nhạc rất vui vẻ, hoàn toàn khác với những khúc nhạc trước đây chúng tôi từng được nghe, tuy là cổ quái nhưng lại rất hấp dẫn.

“Nước mắt lạnh lẽo lăn dài như sao băng, vỡ tan thương nhớ của ai? Vòng luân hồi, hồng trần đã tuyệt, trong mộng mơ hồ một dung nhan… Côn Lôn đỉnh, giang hồ xa, hoa tàn hoa nở hoa khắp trời; than hồng trần, bạc chu nhan, thiên thượng nhân gian; tình như gió, tình như khói, tỳ bà một khúc đã ngàn năm…”

Tiếng đàn du dương mang theo một vẻ gì đó thật ai oán, tiếng ca quấn quýt, mang theo một sự hi vọng nhẹ nhàng, Ngân Tử ban đầu có vẻ lơ đãng giờ đã dừng bàn tay rót rượu, hắn say mê ngắm Tiểu Trà, mặc cho rượu chảy tràn li, ướt cả y phục, Hướng Thanh thì nắm chặt tay tôi, vòng tay qua vai, dường như đang nghĩ gì đó.

“… Duyên kiếp này, duyên kiếp sau, ngàn năm sau vẫn chảy; cổ lão kiếm, chặt đứt oán ân, thức dậy lời thề của ai? Trong chớp mắt, tình yêu truyền kiếp, ký ức mãi còn… Côn Lôn đỉnh, phù sinh viễn, giấc mộng kéo dài vì chàng; tiếu hồng trần, họa chu nha, phù vân muôn dải; tình cũng khó, duyên cũng khó, ngưỡng mộ đôi uyên ương…”

Giọng hát của Tiểu Trà rất hay, đến tôi là người hoàn toàn không hiểu âm luật mà cũng say mê lắng nghe, phảng phất như năm tháng hàng ngàn năm, sự chờ đợi năm trăm năm đang chầm chậm lướt qua trước mắt, mang theo một cảm giác không nói rõ thành lời, rồi cuối cùng cũng theo gió bay xa.

Khi câu hát “ngưỡng mộ đôi uyên ương” còn đang vấn vít bên tai thì đột nhiên Hướng Thanh lên tiếng:

“Đừng chờ nữa, ngày mai chúng ta đi du lịch ngay nhé.”

Phải, không chờ nữa, bước chân lên quãng đường tình yêu.

Hôm sau, vừa ngủ dậy, Hướng Thanh đã đi tìm đại bá, bất chấp sự kháng nghị và phản đối của họ, chàng nhét toàn bộ khế ước nhà và điền sản của chúng tôi cho huynh ấy, muốn cho thuê hay muốn bán đều tùy, sau đó thu dọn một ít hành lý rồi cáo biệt chúng nhân. Cửa lớn khóa lại, đưa tôi và phu thê Ngân Tử bước lên con đường du lịch.

Trong phần lớn quãng hành trình, chúng tôi đều ít khi sử dụng những công cụ giao thông làm tăng tốc như Yêu Khuyển Địa Ngục, nếu đi khoảng cách gần thì giống như người bình thường, đi thuyền hoặc cưỡi ngựa, thưởng thức phong cảnh và những chuyện thú vị trên đường đi du lịch, còn có thể nếm thử những món ăn ngon trên mỗi vùng đất đi qua.

Chúng tôi từng gặp hắc điếm, ông chủ và đồng bọn cường đạo tưởng chúng tôi chỉ là những khách thương bình thường, định cho thuốc mê vào đồ ăn của chúng tôi để mưu tài hại mệnh, nhưng bị phát hiện ra, sau đó bị chúng tôi đánh cho một trận đến mức sau này không dám làm chuyện xấu nữa. Chúng tôi gặp kẻ lừa đảo, định giả bộ đáng thương để xin tiền tài của chúng tôi, rồi lại gặp đạt quan quý nhân, còn có người tự xưng là hoàng thân quốc thích, yêu mến vẻ đẹp của tôi, khổ sở theo đuổi, hi vọng tôi bỏ Hướng Thanh mà hắn đi hưởng vinh hoa phú quý. Chúng tôi cũng gặp một cô nương xinh đẹp dũng cảm, nhất kiến chung tình[2] với Hướng Thanh, bị mắc bệnh tương tư, nhờ người tới nhà cầu thân, cam tâm làm thiếp khiến Hướng Thanh sợ quá đưa tôi bỏ chạy suốt cả đêm. Ngân Tử với Tiểu Trà đi đằng sau cười ngặt nghẽo, thật là quá đáng.

[2] Nhất kiến chung tình: Tiếng sét ái tình

Chúng tôi tới thảo nguyên, phong cảnh ở nơi đó rất tuyệt vời, phóng tầm mắt ra xa nhìn không thấy bờ, khi cơn gió thổi qua mới nhìn thấy những con trâu con cừu được thả trên đồng và bao phòng của mục dân. Gương mặt của họ đều rất đen, rất thô ráp, nhưng phần lớn đều rất nhiệt tình, họ sẽ hoan nghênh chúng tôi bước vào, sau đó dùng từng bát rượu lớn để chuốc say Hướng Thanh và Ngân Tử. Lúc đi, họ lại không chịu nhận tiền, nói rằng người thảo nguyên tự cung tự túc, không cần dùng tới tiền. Cũng có một quý tộc của bộ lạc nào đó không rõ tên trên thảo nguyên có thái độ rất khoa trương, thấy chúng tôi ăn mặc nho nhã thì nổi hứng bắt nạt người, định cướp chúng tôi về làm nô lệ hoặc thê thiếp. Loại khốn kiếp này đương nhiên là sẽ bị chúng tôi giáo huấn cho một bài.

Chúng tôi tới Tuyết Sơn, những đỉnh núi được bao phủ bởi một màu trắng xóa thần thánh đẹp như những nàng tiên nữ, những cái hồ dưới chân Tuyết Sơn dưới bầu trời xanh thẳm trông như đá quý, khiến Ngân Tử không rời được bước chân. Còn có những đóa tuyết liên rất to nở ở những nơi không có người, loài thực vật này nếu trồng ở dưới chân núi thì chắc chắn chẳng khác gì cây cải thảo, nhưng trên đỉnh Tuyết Sơn hiếm có sự tồn tại của thực vật thì nó lại toát lên một vẻ đẹp khó nói thành lời. Động vật cũng rất ít, đẹp nhất là loài tuyết báo, nó uy phong lẫm liệt, trông như thiên thần. Chỉ tiếc là nó bị tôi bắt nạt…

Chúng tôi tới Giang Nam, nơi đó sông nước hữu tình, lầu các liên miên. Phong cảnh đơn giản nhưng không mất đi vẻ tinh tế, nữ nhi nơi đó đều rất uyển chuyển, nhẹ nhàng, như những chú chim nhỏ khéo léo, líu lo hót mỗi ngày, mái tóc dài được búi gọn gàng, mang theo những chiếc vòng bạc xinh đẹp, làm ra những món ăn tuyệt diệu. Khi chúng tôi ngồi trên một con thuyền nhỏ du ngoạn, còn gặp rất nhiều Thái liên nữ[3] cùng hát nhạc phủ: “Giang Nam có thể hái sen, lá sen ken dày, cá bơi lội tung tăng. Cá đùa lá sen, cá nối lá se, cá nối liền Giang Nam, cá nối liền Giang Bắc”. Họ vui vẻ ngắt những đài sen to giữa đầm sen. Chúng tôi thấy thật thú vị nên mua ít hạt sen về làm nước đường, nhưng tôi không biết hạt sen tươi phải bỏ nhân đi, bởi vậy ai cũng lè lưỡi kêu đắng.

[3] Thái liên nữ: Cô gái hái sen

Chúng tôi đi Mạc Bắc, nơi đó cát vàng phủ kín, người dân ở đó sống trong động, ánh sáng ở động rất ít, nhưng lại vô cùng ấm áp. Hán tử ở Mạc Bắc đỉnh thiên lập địa, vô cùng hào sảng, uống rượu trong từng bát lớn. Nữ nhân Mạc Bắc thì lấy khăn bịt kín, không để lộ lông mày, tuy rằng sắc mặt họ không thanh tú như nữ nhân phương Nam, nhưng ở họ toát lên một vẻ khí phách và đảm đang. Hay nhất là sơn ca của họ, tiếng ca sang sảng, có thể vang đi rất xa, cũng rộng lớn như trái tim của con người nơi đây. Thành Đôn Hoàng là một thắng cảnh tuyệt đẹp, khiến Tiểu Trà luôn miệng khen ngợi, tôi nhìn các công nhân đang làm việc ở trên đó, không cảm động vì một tác phẩm đẹp, mà cảm động bởi sắc mặt nghiêm túc và cung kính của họ. Hướng Thanh đột nhiên nổi tính trẻ con, chàng nghịch ngợm kiếm vài cái bút vẽ, vẽ một cái tai mèo và đuôi mèo lên đó, rõ ràng là hình dáng của tôi. Mọi người nhìn thấy đều bật cười, nhưng bị các công nhân phát hiện ra, thế là họ dùng chổi đuổi chúng tôi ra ngoài, phủ một lớp bột đá lên trên rồi vẽ lại.

Chúng tôi tới Tây Lương Nữ Nhi quốc, nơi đó có rất nhiều mĩ nhân xinh đẹp nhưng lại không có một nam nhân nào. Chẳng mấy chốc, Hướng Thanh trở thành động vật quý hiếm trong mắt mọi người, trên thì có hoàng thân quốc thích, dưới thì có bình dân bách tính, ai cũng nhìn chàng như chiêm ngưỡng bảo vật, xếp hàng để xin được tham kiến chàng, khiến Hướng Thanh không dám ra ngoài. Ngân Tử sau khi hóa trang thành nữ nhân để tránh khỏi phiền phức thì đứng ngoài cửa xòe tay định thu tiền vé vào cửa của họ, nhưng bị tôi lôi đi. Để Hướng Thanh bị đám nữ nhân kia sờ mó chẳng thú vị chút nào, ngoài cửa ngày nào cũng có kẻ dòm ngó nam nhân nhà tôi, thế là tôi nhanh chóng kéo mọi người rời khỏi quốc gia này, ngay cả Nữ Vương triệu kiến cũng giả bộ như không biết. Tiểu Trà biết ở cổng thành có một dòng sông ai uống vào là mang thai, thế là xúi Ngân Tử uống một ngụm, bị hắn tẩn cho một trận.

Chúng tôi tới Tế Tái quốc, bởi vì Ngân Tử muốn nhìn viên dạ minh châu ở Kim Quang Tự của bọn họ, sau đó định lấy trộm. Chỉ tiếc là bị một con rắn chín đầu lấy trước một bước, thế là hắn vô cùng hối hận, nhưng ngại vì kẻ kia là thân thích của Đông Hải Long Vương, tôi không chịu giúp đỡ nên không dám đi cướp lại. Hướng Thanh cảm thấy hơi thất vọng vì sự cố chấp của hắn đối với đá quý…

Bởi sự yêu cầu khẩn thiết của Tiểu Trà, kẻ tự xưng là “sâu hoạt hình”, chúng tôi tới đất nước người lùn ở nước ngoài, không ngờ chuyến đi này khiến mọi người đều thất vọng. Quốc gia nằm trên hòn đảo ấy vô cùng nghèo nàn, con người rất thấp, ăn mặc thì rách rưới, lương thực chính là lúa nước, đồ ăn đơn giản, chủ yếu là cà rốt với đậu phụ, thêm vào một ít cá nhỏ, thịt thì vô cùng hiếm hoi, chỉ có Quốc Vương mới được ăn. Có điều họ rất thích văn hóa Trung Nguyên, khi biết đoàn người chúng tôi tới từ Đại Đường, họ vô cùng tôn kính, còn có rất nhiều quý tộc mời chúng tôi tới phủ làm khách, học Hán thi, thái độ rất cung kính, và hi vọng chúng tôi định cư ở đây lâu dài. Nhưng chúng tôi thực sự không chịu đựng được với cuộc sống bần hàn này, chưa được vài ngày đã vội vàng cáo biệt bỏ đi. Trước sự ca thán và bất mãn của chúng tôi, dọc đường Tiểu Trà chỉ nói:

“Sau này nơi này chắc chắn sẽ rất giàu có… Mọi người không thể dùng con mắt của hiện tại để nhìn về tương lai của họ… Hơn nữa sau này họ sẽ là đám người hổ lang cầm thú, làm rất nhiều chuyện xấu với Trung Nguyên, chi bằng chúng ta làm việc tốt, thu phục đất nước người lùn ngay đi.”

Đừng có ngốc nữa, cái nơi nhỏ bé bần hàn này, đất ít dân ít thì làm sao có thể là kẻ địch của Trung Nguyên được? Hơn nữa Hoàng Đế Trung Nguyên chắc chắn không cần cái nơi nghèo nàn ấy, vừa xa vừa phiền phức, nếu thực sự thu phục họ thì phải hỗ trợ họ về kinh tế, lại phải phái quân đội đến đóng trại ở đó, tốn thêm tiền! Mà thế thì đám người lùn ấy chắc sẽ mừng lắm.

Bởi vậy chúng tôi đều coi như gió thoảng bên tai trước những lời nói liên thiên của Tiểu Trà.

Đi mãi, thi thoảng gặp nơi nào phong cảnh đẹp thì ở lại vài tháng, chúng tôi dừng rồi lại đi, bất giác đã trải qua ba năm, cảm thấy thời gian trôi nhanh như tên bắn, cười một cái đã trôi qua. Sau khi đã thực sự nhận biết về thế giới, tôi cảm thấy ngày trước mình như ếch ngồi đáy giếng, chỉ nhìn thấy bầu trời xanh thẳm trên đầu mà không biết sự rộng lớn của thế giời, cũng không biết vẻ đẹp của từng mảnh đất.

Điều quan trọng nhất là, có Hướng Thanh bên cạnh, cảm giác hài lòng khiến tôi không thấy mệt mỏi. Chúng tôi sẽ cùng nhau đi tiếp, hai người sẽ cùng nhau đi mãi, cho tới khi cảnh đẹp và văn hóa phong tục của cả thế giới này đã được chúng tôi thưởng thức hết mới thôi.

Cuộc sống ấy thực sự rất vui vẻ.

Thi thoảng chúng tôi cũng lên trời thăm Tiểu Mao, ở vài ngày, kể cho nó nghe những trải nghiệm và cảnh đẹp trên hành trình của chúng tôi, nó tỏ ra rất bất mãn khi tuần trăng mật của chúng tôi kéo dài tới mấy năm, đã thế lại không cho nó đi cùng. Nó bắt chúng tôi chờ nó tốt nghiệp xong rồi cả nhà tôi cùng đi chơi.

Đương nhiên là tôi đồng ý với yêu cầu của nó, chỉ cần nó nỗ lực học hành giỏi giang.

Sau khi chơi bời suốt bốn năm trời, một lần nữa tôi quay lại Thiên Giới thì nhận được một tin tức không hay lắm từ Mạc Lâm.

Ngưu Ma Vương bị Thiên Giới giáng phục rồi.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3

Sách giảm giá tới 50%: Xem ngay