Yêu phải bọ cạp - Chương 07 - 08

Chương 7: Khắp nơi trên Trái Đất đều có màu hồng!

Tôi vừa ra khỏi cổng sân bay, trông thấy một bóng áo hồng đang dáo dác ngó nghiêng. Chuyến đi này khá đột ngột, tôi cũng không kịp thông báo với Đông Đông, nên chắc chắn không có chuyện cậu ta lại đi “thông tri” được. Chẳng nhẽ Trái Đất bị “hồng hóa” rồi? Đây là Tokyo. Tokyo đó! Sao đến nước ngoài lại còn có thể “trùng hợp” gặp phải cô ta thế này?

Vốn định cách xa cô nàng một vạn tám ngàn dặm. Nhưng nhìn bộ dạng đi qua đi lại, gãi đầu gãi tai của cô nàng tôi đành thở dài bước tới.

“Trân”.

Cô nàng nghe tôi gọi thì quay đầu lại, sau đó dụi dụi mắt.

“Sao anh lại ở đây?”.

Câu này phải để tôi hỏi mới đúng.

“Tôi có công việc. Em đi du lịch một mình? Đã đặt khách sạn chưa?”.

“Em đi thực tế lấy tư liệu viết luận văn. Điện thoại không gọi được nên chẳng biết làm thế nào…”.

“Không gọi điện thoại được có thể trực tiếp bắt taxi. Em đứng đây làm gì?”.

Cô nàng mếu máo:

“Nãy giờ em đón hai xe rồi, chẳng tài xế nào biết tiếng Anh cả. Em lại chẳng hiểu người ta nói gì”.

Tôi khó hiểu hỏi:

“Chuyên ngành của em không phải tiếng Nhật? Vậy em viết đề tài gì ở đây? Mà trước tiên chúng ta đi cái đã. Tôi đói bụng rồi”.

Tôi kéo vali màu hồng của cô nàng, đón xe rồi đọc địa chỉ cho tài xế. Sau đó nghe cô nàng kể rõ ngọn ngành. Ra là chuyến đi của cô nàng và tôi có cùng mục đích. Tôi là vì có một người nhờ vả, trước kia được ông ấy giúp đỡ, nên tôi nhận lời sang đây. Còn Trân vì muốn có điểm cao, ôm cái luận văn không phải chuyên môn này. Ra nước ngoài viết luận văn, không phải sinh viên nào cũng có điều kiện như vậy. Chẳng có ai giành đề tài với cô nàng. Mà người nhờ tôi chính là hiệu trưởng trường Trân đang theo học. Tôi thở dài trong lòng, cái này có tính là trùng hợp hay không đây?

Dắt cô nàng đến một quán ramen mà tôi quen thuộc. Gọi ba bát, trong lúc đợi người tới. Thức ăn vừa được mang ra, có giọng một chàng trai khẩu âm Osaka sau lưng lên tiếng:

“Alex-san!”.

Tôi quay đầu lại, ngón tay trỏ gõ gõ mặt bàn đang đặt sẵn ba bát ramen, cười nhìn cậu ta:

“Cùng ăn đi. Tôi đi vội nên không báo trước được, không phiền cậu chứ?”.

Cậu ta nhanh nhẹn ngồi xuống.

“Không phiền đâu. Anh đến lúc nào em cũng hoan nghênh cả. Sao không trực tiếp đến nhà em dùng bữa? Anh vẫn đặt một phòng đơn như cũ phải không? Để em gọi về dặn mẹ dọn phòng trước”.

Gia đình cậu ta có một nhà nghỉ nhỏ rất thân thiện và mến khách. Tôi hơi dịch người một chút, giới thiệu Trân với cậu ta:

“Tôi còn có bạn đồng hành, cậu đặt giúp tôi hai phòng đơn. Cô ấy tên Trân, kém cậu một tuổi”.

“Xin chào, tôi là Hattori Sorai. Hân hạnh làm quen với em”.

Tôi khá quen thân nên gọi cậu ta là Hattori, thay vì gọi Hattori-kun cho lịch sự. Hơn nữa, tôi thích nhân vật cậu thám tử học sinh “Hattori Heiji”. Trùng hợp là cậu bạn Hattori này của tôi cũng có làn da ngăm đen như dân chài ven biển, và chất giọng Osaka nghe cực kì dễ chịu. Có cái gì đó ấm áp và vui vẻ trong chất giọng đó, giống như giọng người Thừa Thiên – Huế của Việt Nam.

Tôi dịch lại sang tiếng Việt cho Trân nghe. Cô nàng mỉm cười chào hỏi lại với Hattori bằng tiếng Anh. Hattori là sinh viên đại học Tokyo, tiếng Anh đương nhiên rất tốt. Ba người có thể thoải mái trò chuyện bằng Anh ngữ. Nhưng tôi có một nguyên tắc tự đặt ra cho mình, khi đến đất nước nào tôi đều chỉ dùng ngôn ngữ người dân đất nước ấy để giao tiếp với họ. Tiếng Trung của tôi tạm ổn, tiếng Hàn chỉ dừng ở mức nói được những câu cơ bản. Nhưng ngoại trừ công việc chuyên môn, lúc hỏi đường hay đến nhà hàng khách sạn, tôi vẫn thích nghe tiếng mẹ đẻ của đối tượng mình giao tiếp hơn.

Trân kéo kéo tay áo tôi, nhỏ giọng hỏi:

“Sao anh ấy lại gọi anh Soạn là Alexsandros?”.

Thấy cô nàng hiểu lầm tôi buồn cười giải thích:

“Không phải Alexsandros nổi tiếng kia đâu. Là Alex-san. “San” là hậu tố sau tên, cậu ấy gọi tôi là “anh Alex”.

Trân le lưỡi. Hattori nháy mắt với tôi.

“Cô ấy là bạn gái anh hả?”.

Tôi nhẹ nhàng lắc đầu.

“Là người quen, trùng hợp gặp ở sân bay”.

Cậu ta vốn không phải người ưa nhiều chuyện, thấy tôi bảo không phải liền gật đầu một cái, cầm đũa lên.

“Itadakimasu”.

Trân nghe tôi và Hattori đồng thanh lên tiếng và cùng lúc làm động tác chắp tay giống nhau, đều tăm tắp thì tròn mắt nhìn. Bọn tôi bật cười, mau mắn tập trung vào tô mì trước mặt. Hai người đàn ông bọn tôi ăn xong trước, lại chắp tay lần nữa.

“Gochisousamadeshita”.

Hattori rút điện thoại gọi về nhà giúp tôi đặt phòng. Đợi Trân ăn xong, tôi thanh toán rồi giúp cô nàng mang vali, rảo bước theo chân Hattori về nhà nghỉ. Nhà cậu ta cách quán ramen này chỉ hơn năm phút đi bộ. Cậu ta đến đây khá thường xuyên, chả khác gì Naruto vẫn hay chạy tới quán ramen của ông chú Ichiraku; nơi này cũng là nơi gặp mặt đầu tiên của bọn tôi.

Lúc bước vào nhà nghỉ, mẹ Hattori đang khuân đống chăn gối to đùng đi trong hành lang. Tôi đứng trước Hattori nên vội chạy đến giúp. Ôm một ôm, vác đống chăn gối đã buộc thành bó to kia lên vai, tôi mỉm cười hỏi:

“Mang đến phòng giặt đúng không ạ?”.

Cô Naoki, mẹ Hattori reo lên:

“Alex-san, nghe Hat-chan nói cháu tới, tôi mừng lắm. Đưa chăn cho tôi nào”.

Hattori chạy tới đỡ lấy đống chăn, nhăn nhó:

“Mẹ lại gọi thế rồi, đừng có gọi thế nữa đi”.

“Hat-chan là Hat-chan, còn gọi thế nào nữa? Mau đi đun nước cho Alex-san và bạn cậu ấy”.

Tôi cũng góp vui:

“Nhờ cậu nhé, Hat-chan!”.

Hattori lảo đảo, quay sang tôi hậm hực:

“Alex-san, anh đừng học theo mẹ em. Cẩn thận không em bỏ bọ vào bể tắm của anh!”.

Cô Naoki chống nạnh, quắc mắc nhấn giọng:

“Hattori Sorai!”.

Cậu ta cười khùng khục, vác chăn chạy đi.

“Có lẽ cậu ấy muốn được gọi thế nên mới cố ý chọc cô nổi giận đấy. Chú đâu rồi hả cô?”.

Cô Naoki dời mắt khỏi bóng lưng con trai, từ ánh nhìn đang giận dữ khi chuyển sang tôi lại trở nên rất dịu dàng.

“Ông ấy nghe Alex-san tới, đã chạy đi mua rượu rồi. Nói là lần trước, Alex-san đi gấp quá. Lúc nãy Hat-chan gọi về, ổng nghe cậu ở lại năm ngày liền ngoác miệng cười, chộp lấy ví chạy thẳng ra cổng. Alex-san đợt này vẫn công tác ở Tokyo à?”.

Tôi vẫy vẫy Trân đến, vừa giúp cô nàng điền thông tin vào sổ khách trọ, vừa trả lời.

“Bọn cháu đến dự lễ hội Obon. Đêm cuối lễ hội mới đến Kyoto. Sáng ngày thứ năm sẽ quay lại đây lấy hành lý để về Việt Nam”.

Đang dịp nghỉ hè nên Trân cũng không lo bỏ học phần. Còn tôi mỗi lần có dịp đến đất nước mặt trời mọc, đều nấn ná muốn ở lại lâu thêm một chút. Cô Naoki mỉm cười, dẫn bọn tôi về phòng, vừa đi vừa nói:

“Đến dự lễ hội à? Thế thì Alex-san không phải vất vả như mấy đợt trước nhỉ? Hat-chan cũng được nghỉ mấy ngày, để nó đi cùng hai người. Cậu muốn đến Kyoto xem Lễ dâng lửa đúng không?”.

Tôi gật đầu:

“Vâng, đã tham gia lễ hội Obon thì không thể không xem Lễ dâng lửa được”.

“Alex-san vẫn hiểu rõ Nhật Bản nhỉ? Từ con người đến cả truyền thống văn hóa. Thế nên ông nhà tôi mến Alex-san lắm!”.

“Cháu cũng thích nói chuyện với chú ấy. Nhất là mấy truyền thuyết xa xưa, hấp dẫn vô cùng cô ạ!”.

Nhắc đến Tào Tháo, Tào Tháo đến. Tiếng bước chân mạnh mẽ bước dọc theo hành lang lót gỗ, đi kèm là giọng nói một người đàn ông vang lên:

“Rượu đã về rồi đây. Tối nay chúng ta ra hiên nhà. Chuyện về Baku đảm bảo Alex-san sẽ thích!”.

Cô Naoki dùng tay áo che miệng cười với tôi:

“Nhà tôi có bức họa cổ vẽ Baku, có từ thời Edo. Ông ấy quý nó lắm, nên muốn khoe với Alex-san đấy mà. Chứ chuyện về Baku thì có gì hay ho đâu nào”.

Baku là yêu quái ăn giấc mơ. Truyền thuyết này có cả ở Nhật Bản và Trung Quốc. Cô Naoki là phụ nữ, có lẽ không thích nghe mấy chuyện ma quái. Tôi thì ngược lại. Những truyền thuyết dân gian ở Việt Nam quá ít, cũng không đủ kịch tính khiến tôi mê mẩn. Xứ sở Phù Tang lại là đất nước có vô vàn những điều lạ lùng lý thú. Tôi có cảm giác mình đến nơi này như Alice lạc vào xứ sở thần tiên vậy.

Shintaro-san bước đến gần, thân thiết vỗ vai tôi.

“Alex-san đến dự lễ Obon đúng không?”.

“Vâng, ngày mốt bắt đầu lễ hội. Cháu định mai trống lịch một ngày, tranh thủ nhờ Hattori cùng đi đến Osaka một chuyến”.

Nếu không có chuyến đi đột xuất lần này thì sắp tới tôi cũng sẽ đi Nhật, đến Oska để viết bài. Giờ nếu đã tới đây rồi, một công đôi việc, dù sao tôi cũng rảnh được một ngày.

Cô Naoki “a” một tiếng, nói:

“Alex-san và cô bé này chưa có yukata đúng không? Dáng người cậu với Hat-chan chẳng lệch đi đâu, tôi có may một bộ yakata mới cho nó. Alex-san không chê thì mặc nhé. Còn bạn của cậu, để tôi gọi Ayumi-chan hỏi, con bé có nhiều yukata lắm”.

Tôi liền xua tay:

“Thế sao được ạ! Cháu giành áo mới của Hattori, cậu ấy còn không bỏ bọ vào bể tắm của cháu à?”.

Vốn là nói đùa, nhưng Shintaro-san nghe xong liền la lên “Cái gì?”, rồi xắn tay áo hùng hùng hổ hổ đi về phía bể tắm. Tôi trợn mắt nhảy dựng lên, muốn chạy theo giải thích. Cô Naoki lại ôm bụng cười, ngăn tôi lại.

“Năm ngoái Hat-chan nói đùa với cậu, ông ấy chẳng nghe được đầu đuôi, nghe mỗi một câu: “Cẩn thận em đá anh về Việt Nam”. Lập tức đấm cho nó một phát. Giờ lại thế rồi, để tôi đi nói rõ với ông ấy, không là Hat-chan bị dìm trong bể nước mất thôi. Chuyện yukata, Alex-san đừng ngại. Chúng tôi cũng muốn ngắm cậu mặc trang phục truyền thống Nhật Bản mà”.

Cô mỉm cười với hai người bọn tôi rồi vội vàng chạy đi ngăn “chồng đánh con”. Tôi chịu thua lắc lắc đầu. Vụ năm ngoái, tôi nhìn Hattori biến thành gấu trúc tím đen một mắt mà áy náy. Cậu ấy chỉ cười xuề xòa, bảo là: “Ông già” này chả có khiếu hài hước gì cả, ổng cứ sợ em bất lịch sự với khách trọ! Em có bất lịch sự với khách bao giờ. Hơn nữa, Alex-san đâu phải chỉ là khách đâu".

“Anh Soạn thích quá nhỉ? Ai ai cũng yêu quý anh!”.

Tôi nhìn cô gái đang mỉm cười với mình, mở cửa phòng cho cô nàng, giao lại chìa khóa rồi dặn:

“Em cất hành lý, tí có nước rồi tắm. Có gì cần thì gọi, tôi ở ngay phòng bên cạnh. Ngày mai tôi định đi Osaka, em có thể tự do tham quan ở Tokyo một ngày. Tối mai bọn tôi trở lại”.

Trân vội hỏi:

“Em có thể đi cùng anh không? Lễ hội chưa bắt đầu, em ở lại đây cũng không có việc gì để làm”.

Tôi thật tình không muốn bị cô nàng quấn lấy, thử đề nghị:

“Em ở lại xem cô Naoki chuẩn bị đồ đạc cho lễ hội cũng tốt mà, rất có ích cho việc viết bài của em đấy”.

Cô nàng chu môi:

“Cô ấy nói tiếng Nhật em có nghe hiểu được đâu. Em cũng muốn đi Osaka nữa, em tự trả tiền vé được mà. Nha anh? Nha?”.

Cái chiêu làm nũng này thật là làm con người ta khó ở mà. Tôi bất lực gật đầu.

“Cảm ơn anh, hi hi”.

Xoay người về phòng, tôi sắp xếp lại quần áo và đồ dùng mang theo. Mở cửa sổ nhìn ra khoảnh vườn, tôi chống tay lên bục cửa, để gió vờn trên mặt. Khe khẽ thì thầm:

“Dù đi đến tận cùng thế giới, cậu vẫn luôn ở bên dõi theo tớ. Đúng không, An ơi?”.

Chương 8: Chuyện của Ayumi

Nhà nghỉ của gia đình Hattori khá nhỏ, chỉ có hai bể tắm. Một cái dành cho khách trọ, một cái vốn để gia đình ba người bọn họ dùng. Nhưng chú Shintaro bảo tôi cứ tự nhiên dùng bể tắm của mình, trong khi Trân tắm ở bể phòng bên cạnh. Chắc chú ấy vội vàng muốn kéo tôi ra ngoài hiên đây mà. Tôi cũng không khách sáo, nhanh chóng tắm gội rồi thay bộ quần áo thoải mái.

Bước ra khỏi phòng tắm, vừa vặn trông thấy Trân tóc còn ướt nước đang tìm kiếm gì đấy trong cái giỏ của cô nàng. Tôi vừa lau tóc, vừa hỏi:

“Sao vậy?”.

“Hình như em quên mang theo khăn rồi, lần đi nước ngoài này gấp quá chẳng kịp soạn hành lý gì cả”.

Tôi thở dài.

“Em vào phòng tắm, sẽ thấy một cái khăn màu xanh nhạt gấp gọn gàng trên thùng gỗ, ngay cạnh bể tắm. Lần nào có khách mới đến, cô Naoki đều chuẩn bị sẵn khăn sạch để chỗ đấy. Em cứ yên tâm mà dùng”.

Bình thường cô Naoki đều hướng dẫn cho khách. Hôm nay quên có lẽ là cô ấy đang bận làm đồ ăn trong phòng bếp rồi. Trân ngẩng đầu khỏi cái giỏ, nhìn tôi trân trân. Tôi kiểm tra lại mình. Quần dài màu xám, áo thun đơn giản cổ chữ V, loại tay dài. Có chỗ nào “thất lễ” đâu? Thấy tôi cau mày, Trân gãi gãi mũi.

“Bình thường đều thấy anh mặc sơ mi, trông nghiêm túc quá…”.

“Mau lau khô tóc của em đi, rồi ra ngoài hiên. Mọi người chắc đang đợi chúng ta rồi”.

Tôi nói xong không nhìn cô nàng nữa, xoay người theo hành lang để ra chỗ hiên nhà trước dãy phòng. Bình thường? Cô nàng này nói chuyện cứ như tôi và cô ta quen thân lắm ấy. Cô ta mang thiếu hành lý, còn tôi mang thừa “một cục” đây này!

“Alex-san, mau tới đây ngồi đi”.

“Bố à, anh ấy là khách quý. Phải ngồi đối diện chứ”.

“Ồn ào quá. Mày ngồi đây để bố mày cụng ly với thằng nhóc con mày chắc? Alex-san, tôi đã mua loại thuốc cậu thích rồi đây. Nhưng chúng ta làm ly rượu trước đã”.

“Ông này, phải để cậu ấy dùng đồ ăn đã chứ. Alex-san tắm có thoải mái không, có cần gì cứ nói để tôi ra siêu thị mua nhé. Bạn cậu tắm xong chưa, để tôi gọi cô ấy”.

Một nhà ba người vừa tranh cãi vừa ân cần hỏi han tôi. Ngồi xuống bên cạnh chú Shintaro, cầm lấy ly rượu chú ấy đưa xong tôi mới cười đáp:

“Cháu tắm dễ chịu lắm, không có gì cần mua nữa đâu. Bạn cháu lau tóc xong sẽ ra ngay, không cần gọi đâu ạ”.

Cô Naoki gật đầu mỉm cười, gắp thức ăn cho tôi. Đĩa lớn ở giữa đầy ắp sushi các loại. Có Chu-toro, còn cả O-toro. Đây đều là những loại sushi cao cấp, giá thành không rẻ. Tôi hơi ngạc nhiên hỏi:

“Hôm nay là dịp gì đặc biệt hả cô?”.

Cô Naoki giống như đang ở giữa “đám” sushi chất lượng cao, cố tìm miếng ngon nhất để gắp cho tôi vậy.

“Vốn định mua để đón lễ Obon. Nhưng ông nhà tôi bảo nhà chẳng có gì ngon để đãi cậu. Alex-san mau nếm thử xem có hợp khẩu vị không nào?”.

Tôi cảm thấy có chút ngại ngùng. Bữa ăn này còn nhiều hơn tiền trọ tôi trả cho họ. Chú Shintaro vỗ vai tôi.

“Đừng ngại. Đừng ngại. Mai cậu đi Osaka mất rồi, sushi để lâu cũng không ngon. Cậu khách sáo là chúng tôi không vui đâu”.

Tôi đành cười cầm đũa. Trân đã lau xong mái tóc ướt của cô nàng, dè dặt chào hỏi mọi người rồi ngồi xuống chỗ trống bên cạnh tôi. Cô Naoki lại quan tâm gắp sushi cho Trân. Năm người vừa dùng bữa vừa trò chuyện. Để tránh cô nàng thấy bị bỏ quên, Hattori dùng tiếng Anh bắt chuyện. Tôi ngồi nghe chú Shintaro kể chuyện yêu quái. Kể xong chuyện về Baku, chú đột nhiên thở dài.

“Giá mà Alex-san ở luôn lại Nhật sống thì tốt quá. Hay cậu yêu cô nào rồi định cư ở đây luôn đi”.

Cô Naoki gật đầu phụ họa, rồi cũng lại thở dài theo chồng mình.

“Tiếc là tôi không có con gái. Hat-chan nếu là con gái thì có phải hơn không”.

Chú Shintaro gãi gãi cằm, hết nhìn tôi lại nhìn con trai.

“Nếu cậu không chê thằng con tôi, chi bằng…”.

Miếng sushi trên đũa Hattori nhẹ nhàng đáp xuống chiếu.

“Bố! Nói cái gì vậy! Con thích con gái mà”.

“Mày thích hay không mặc xác mày. Alex-san mà chịu là mày tu ba kiếp mới được cái phúc này đấy!”.

Lại quay sang tôi, đổi thái độ hòa hoãn, xoa xoa tay:

“Thằng con tôi không tài lắm tật, nhưng được cái cũng hiểu chuyện. Cậu thấy thế nào?”.

Chú Shintaro vẫn thú vị như vậy. Tôi nổi hứng trêu chọc.

“Hattori cũng không tệ. Nhưng cậu ấy “gả” cho cháu, chú không sợ không có cháu nội để bế ạ? Rồi người khác nói này nói nọ thì sao?”.

“Shintaro này chọn con rể, ai dám quản? Thằng oắt này dám thích đàn ông, tôi liền đánh gãy chân nó. Nhưng Alex-san là ngoại lệ. Không giống nhau. Cháu nội thiếu gì, nhận nuôi mấy đứa là được”.

Hai mắt ông phát sáng như ngọn đuốc, không hề giống đang nói đùa. Tôi nhìn chai Sake đã vơi quá nửa. Chẳng nhẽ là “say rượu nói bừa”?

“Nếu không phải anh là người Việt Nam, em nhất định nghĩ anh mới là con trai hai người này đấy!”.

Chú Shintaro quát con trai:

“Im ngay! Đồ có phúc mà không biết hưởng”.

Cô Naoki nhẹ giọng gọi:

“Hat-chan à…”.

Nghe như muốn khuyên cậu ấy đừng bướng bỉnh, phải nghe lời người lớn. Tôi nhướn mày. Cô Naoki có uống rượu đâu nhỉ? Đúng lúc này thì có tiếng bước chân bịch bịch vang lên, tôi vừa quay đầu chưa kịp nhìn rõ, đã bị người vừa tới ôm cứng lấy cổ. Tôi gỡ bé bạch tuột nhỏ đang bám dính vào mình ra, nhéo nhéo mũi rồi bế cô bé, đặt Akane ngồi lên đùi mình. Nhón lấy miếng sushi đút cho cô bé. Cứu tinh của tôi đến thật kịp thời.

“Akane! Con chưa chào hỏi ông bà và cô chú, hư quá!”.

Người lên tiếng là Ayumi, mẹ của cô bé Akane ba tuổi đang nhe răng sún cười với tôi. Akane nghe lời mẹ, chào hỏi xong lại ôm chặt lấy cổ tôi.

“Ayumi-chan cũng ngồi xuống đi”.

Cô Naoki cười nói rồi đứng dậy đi lấy thêm đũa. Trân ngồi dịch ra nhường chỗ. Ayumi ngồi xuống, nhìn tôi áy náy:

“Lần nào con bé cũng làm phiền anh. Cô Nao nói bạn anh cần một bộ yukata phải không, là cô bạn này hả? Em có mấy bộ yukata mới may. Lát em mang sang phòng đưa. Cô ấy có nói tiếng Nhật được không?”.

Tôi khẽ lắc đầu. Quay sang Trân dặn cô nàng một lát tới phòng Ayumi. Vừa đút sushi cho bé Akane, vừa nói chuyện với mẹ cô bé.

“Cô ấy chỉ nói được tiếng Anh, ăn xong sẽ tới phòng Ayumi-san”.

Chú Shintaro vỗ đùi một cái:

“Nếu thằng Hattori không được, vậy Ayumi được không? Con bé Akane quý cậu thế kia”.

Ayumi khó hiểu hỏi:

“Được gì cơ?”.

Cái ông chú này thật là… Chú Shintaro định trả lời, bên ngoài bỗng có tiếng đàn ông quát tháo:

“Sasaki Ayumi, cô ra đây cho tôi. Tôi biết cô có ở trong đấy!”.

Sắc mặt Ayumi tái đi. Hattori đứng dậy nói:

“Để em ra xem”.

Bên ngoài có tiếng Hattori và người đàn ông nọ tranh cãi. Có vẻ người đó là bố Akane, nhưng thái độ rất khó chịu. Chuyện của Ayumi tôi có nghe qua, cô ấy mang thai bé Akane khi còn học trung học. Bạn trai không thèm đếm xỉa, gia đình vì mất thể diện cũng từ mặt không nhận cả con lẫn cháu. Ayumi có nhiều yukata vì chỗ cô làm là nhà hàng, yêu cầu mặc yukata mỗi ngày. Người con gái này cũng rất kiên cường. Vừa mang thai, vừa đi làm. Tự đến bệnh viện sinh con chứ nhất quyết không phá bỏ.

Hattori không cản được người đàn ông trẻ xông vào. Anh ta trạc tuổi tôi, trên người mặc vest thắt cà vạt. Mặt mũi khá khẩm, nhưng ngực lại phập phồng. Vừa thở vừa tức giận chỉ tay vào Ayumi ngồi bên cạnh tôi.

“Cô trốn tôi là ý gì hả? Akane là con gái tôi, phải theo họ Suzuki của tôi. Cô không có quyền không cho nó nhận bố”.

Chú Shintaro đập chai rượu cái “xoảng”. Tôi biết chú nóng tính, sợ chú động tay chân nên giữ chú lại. Akane khóc nấc lên, sợ sệt càng ôm tôi chặt hơn. Tôi vỗ về cô bé, giao cho Ayumi bế rồi mới đứng lên.

Người nọ thấy Akane thân thiết với tôi, thì nhìn tôi không chút thiện ý.

“Anh là bồ mới của cô ta hả? Hai người muốn yêu đương gì thì tùy, tôi không cần cô ta. Nhưng Akane phải theo tôi”.

Tôi phần nào hiểu được cảm giác của chú Shintaro. Bởi vì người trước mặt này, thật khiến người khác muốn đấm cho anh ta một phát. Tôi không trả lời anh ta, chỉ thản nhiên hỏi:

“Akane? Tên cô bé là anh đặt? Không phải? Lúc Ayumi mang thai anh chăm sóc hay bỏ mặc? Lúc Akane ra đời anh có tới bệnh viện ngó qua không? Anh từng bế cô bé chưa? Ngay cả quyền trợ cấp nuôi dưỡng anh cũng không có. Vì anh từ chối kết hôn, anh không phải chồng hợp pháp của Ayumi. Nên anh không có tư cách ở đây chất vấn cô ấy không cho anh nhận con gái. Bởi người đưa ra quyết định lúc đầu là anh, Suzuki-san!”.

Anh ta đuối lý thì xông lên, tay vung thành nắm đấm. Tôi chẳng biết võ vẽ gì cả. Nhưng không phải chưa từng đánh nhau. Cho dù có thói quen hút thuốc, vẫn thắng được không ít giải điền kinh và bơi lội. Đâu phải thằng đàn ông không bảo vệ nổi một người con gái. Tôi nhẹ nhàng lắc người tránh sang một bên. Anh ta mất đà, ngã xuống sàn gỗ, lại càng tức giận ngẩng phắt đầu nghiến răng nhìn lên. Tính tôi không thích xen vào chuyện người khác. Nhưng tôi khâm phục Ayumi, quý mến bé Akane. Không thể nhìn bọn họ bị ức hiếp mà đứng bên nhắm một mắt mở một mắt được. Tôi bình thản đón nhận ánh mắt anh ta.

“Anh không nên động thủ với tôi. Đó là hành động không sáng suốt đâu. Tôi tới Đại Sứ Quán kiện, thì dù anh không bị phạt nặng cũng sẽ gây tai tiếng, ảnh hưởng tới công việc của anh thôi. Nếu anh thật lòng muốn nhận con, thì chân thành quan tâm cô bé. Có chịu nhận anh là bố hay không, tự Akane sẽ quyết định”.

Anh ta đứng dậy, không còn hùng hổ nữa, nhưng vẫn căm tức nói:

“Con bé mới ba tuổi thì biết gì. Cô ta nói xấu tôi, con bé làm sao chịu nhận tôi hả?”.

Tôi chậm rãi nói:

“Ayumi sẽ không làm vậy. Một cô gái bị bố mẹ từ mặt, người ngoài bàn tán. Cô ấy hiểu rõ cảm giác bị “nói xấu” hơn ai hết. Anh nghĩ cô gái như vậy sẽ ở sau lưng nói xấu anh?”.

Anh ta cúi đầu suy nghĩ, sau cùng lưu luyến nhìn Akane rồi quay lại hỏi tôi.

“Chúng ta nói chuyện một chút được chứ?”.

Tôi gật đầu. Trân tuy nghe không hiểu câu chuyện nhưng thấy anh ta lúc nãy còn định ra tay đánh người thì giữ tôi lại, lo lắng lắc đầu muốn ngăn tôi đi theo. Tôi gỡ tay cô nàng đang nắm cổ tay mình, nói “không sao” rồi theo chân Suzuki. Nếu đã lên tiếng thì không thể làm nửa vời, lại gây rắc rối về sau cho Ayumi. Tôi không phủ nhận khi Suzuki nghĩ tôi là bạn trai Ayumi vì không muốn anh ta lấy cớ tôi là người ngoài không có tư cách quản chuyện bọn họ. Còn hiện tại, vẫn nên nói rõ thì hơn. Anh ta la hét cả buổi chứ thực ra chưa hề đụng tay chân với Ayumi, cũng không cố cướp Akane khỏi mẹ cô bé. Lúc anh ta nhìn Ayumi, trong một khoảnh khắc ngoài sự tức giận còn che giấu ánh nhìn chột dạ.

Suzuki nới lỏng cà vạt, ngoảnh đầu sang một bên không nhìn tôi.

“Lúc quen cô ấy, tôi còn đang là sinh viên đại học. Tôi bảo cô ấy phá thai, muốn có con sau này ra trường ổn định, kết hôn với nhau rồi sinh con mới tốt. Nhưng cô ấy cứ khăng khăng làm theo ý mình. Tốt nghiệp rồi, tôi đến nhà mới biết bố mẹ cô ấy cũng không rõ Ayumi đi đâu. Mất một năm dò hỏi tin tức mới có được địa chỉ chỗ làm, nhưng Ayumi không chịu gặp. Tôi muốn nói với cô ấy, hiện tại tôi đã có công việc ổn định, không phụ thuộc bố mẹ nữa, có thể lo được cho hai mẹ con. Có điều tôi không có tư cách nói ra câu đó. Chỉ đành đòi quyền nuôi con. Có lẽ Ayumi vì nghĩ cho con gái, sẽ đồng ý về với tôi. Không nghĩ tới, cô ấy đã quen người khác rồi…”.

Anh ta không giống đang nói dối, song tôi vẫn hỏi:

“Giờ anh định thế nào?”.

Suzuki quay mặt lại, cúi gập người với tôi.

“Nhờ anh chăm sóc hai mẹ con Ayumi”.

Nói xong xoay người muốn rời đi. Tôi giữ anh ta lại.

“Tôi không phải bạn trai Ayumi”.

Anh ta chộp lấy vai tôi, mừng rỡ hỏi:

“Thật không?”.

Tôi gật, lại cười cười nói:

“Nhưng cô ấy có bạn trai hay không tôi không rõ”.

Anh tự đi mà theo đuổi. Tôi không giúp anh. Cho dù anh ta thật lòng tới đâu, có tha thứ hay không là quyết định của Ayumi, là chuyện riêng của bọn họ. Nghe tôi nói thế, Suzuki mặt vừa rồi còn vui như trúng xổ số lại tiu nghỉu. Dường như cuối cùng đã suy nghĩ xong, anh ta hít một hơi đưa ra quyết định.

“Dù cô ấy có bạn trai, tôi cũng không chịu thua đâu. Tôi sẽ không bỏ rơi hai mẹ con họ lần nào nữa. Cảm ơn anh!”.

Anh ta cúi người lần nữa rồi hấp tấp chạy đi. Nghe cô Naoki kể, Ayumi quê ở Sendai, tỉnh Miyagi. Có lẽ anh chàng Suzuki này là ngồi tàu mà tới. Giờ nếu không phải trở về Miyagi thu xếp thì hẳn là đi thuê khách sạn. Sao anh ta không ở lại đây cho rồi. Cứ mặt dày một chút, vừa xin lỗi vừa lấy cớ cần phòng ở. Thuê một phòng trong nhà nghỉ này, rồi từ từ nghĩ cách “tấn công” Ayumi có phải tốt không? Bên cạnh phòng Ayumi còn có một phòng trống kìa…

Tôi quay trở lại, Ayumi đứng sau cánh cửa bước ra. Những lời Suzuki nói, chắc cô ấy đều nghe rồi. Tôi thấy mắt cô gái trẻ hơi ướt. Ayumi lau vội khóe mắt.

“Xin lỗi anh, Alex. Lại gây rắc rối cho anh rồi”.

“Tôi mới phải xin lỗi. Lúc nãy nhắc chuyện bố mẹ Ayumi-san…”.

Cô ấy cười lắc đầu, ngắt lời tôi:

“Em không còn buồn chuyện ấy đâu”.

Tôi cũng cười.

“Akane đâu?”.

“Em nhờ cô Nao cho bé đi ngủ rồi. Anh Alex sau này có con, nhất định sẽ là một ông bố tốt”.

Tôi cụp mắt. Nếu cậu ấy còn sống thì có khi tôi hiện tại đã có con rồi cũng nên. Trong lòng có chút ghen tị với Suzuki. Trở lại chỗ hiên nhà. Vì Akane đã về phòng ngủ, Ayumi có lẽ cũng muốn yên tĩnh một mình; nên tôi dặn Trân hôm khác hẵng ghé phòng thử yukata. Lại bảo cô nàng nghỉ ngơi sớm, mai còn đi Osaka. Hattori cũng về phòng, chuẩn bị đồ đạc. Chú Shintaro nói chuyện Ayumi một hồi lại quay về chủ đề lúc trước:

“Alex-san quyết định chưa? Hattori không được thì cậu lấy Ayumi đi”.

Không còn cách nào khác, tôi đành nói:

“Cháu có bạn gái rồi ạ”.

“Sao không thấy cậu nhắc tới bao giờ? Bạn gái cậu là người ở đâu? Ở Nhật, hay ở quê cậu?”.

Tôi áp tay lên ngực trái, nhẹ giọng đáp:

“Ở đây”.

Phải, cậu ấy luôn luôn ở đây. Chưa bao giờ rời đi…