Chỉ Đao - Hồi 01 CUỘC HẸN SONG HÙNG 1

Mưa càng lúc càng nặng hạt.

Đêm đã khuya, trên đường cũng đã vắng khách vãng lai. Chỉ có tấm biển hiệu của tiêm cầm đồ Hồng Phát là vẫn còn lắc lư trong gió đêm lạnh lẽo.

Lúc này, trên đường phố không một bóng người, thế mà hiệu cầm đồ Hồng Phát không những chưa đóng cửa mà bên trong vẫn để đèn sáng trưng. Lão Triều Phụng thường ngày trông có vẻ bệnh hoạn, yếu ớt, nhưng lúc này tinh thần vô cùng hăm hở, hai mắt mở to nhìn không chớp ra phía ngoài cửa.

Lão ta đang chờ đợi điều gì ? Vào những đêm mưa sầu gió thảm như thế này, ai mà đến tiệm cầm đồ chứ ?

Bên ngoài bốn bề đều đen kịt, cái gì cũng không nhìn thấy rõ. Phía trước hiên, mưa rơi như tiếng khóc ai oán. Từ xa, tiếng mõ canh khuya đã điểm ba tiếng.

Lão Triều Phụng hình như có vẻ thất vọng, thở dài một tiếng rồi tự lẩm bẩm :

- Kỳ quái ! Kỳ quái !

Dư âm của tiếng kỳ quái thứ hai còn chưa dứt, thì phía trước quầy đột nhiên có hai cánh tay chìa ra, tiếp theo là một giọng nói trầm trầm :

- Ông chủ làm ơn giúp dùm.

Đôi tay đen sạm và chắc khoẻ, nhè nhẹ đặt túi vải đang ôm chặt trong tay lên mặt quầy.

Lão Triều Phụng không khỏi thất kinh, nãy giờ mắt lão chưa hề rời khỏi cửa, vậy mà người kia tiến vào lúc nào, lão cũng không hề hay biết. Lão không nhịn được, liền cúi người xuống nhìn phía dưới quầy hỏi :

- Ta có thể giúp được gì nào ?

Đứng dưới quầy là một gã cao lớn, đầu đội nón đi mưa rộng vành, chiếc nón gần như che hết khuôn mặt của gã, chỉ còn để lộ chiếc cầm nhọn hoắc. Nhìn dáng vẻ của gã, giống như kẻ gia cảnh đang bị sa sút.

Người khách đẩy túi vải vào phía trong quầy rồi thở dài :

- Không còn cách nào khác, tiện nôi thì tê liệt hai chân gần một năm nay, con lại ngã bệnh, trong nhả cân gấp một số tiền để chi dùng.

Lão Triều Phụng gật đầu ra vẻ thông cảm nói :

- Nếu như không cần gấp thì quý khách đâu phải đêm khuya đội mưa đến đây cầm đồ ?

Nói xong, lão đưa tay mở túi vải màu lam ra. Bên trong túi vải màu lam còn có túi vải màu đen. Mở túi vải mầu đen, lại có túi vái màu tím.

Sau đó lại là túi vải màu xanh, rồi đến túi vàng, lại đến túi lụa màu đỏ.

Mở hết lớp này đến lớp khác, cuối cùng là một chiếc hộp da nhỏ hình vuông.

Mở chiếc hộp nhỏ bằng da ra, bên trong lại là một chiếc hộp nhỏ phát ra ánh sáng chói mắt.

Chiếc hộp nhỏ kia được đúc bằng vàng nguyên chất.

Lão Triều Phụng không hề để ý đến chiếc hộp bằng vàng, mà vội mở chiếc hộp lấy ra một chiếc hộp dày bằng gỗ, sau đó thuận tay đặt chiếc hộp vàng sang một bên.

Lão nhấc nhấc ước lượng sức nặng của chiếc hộp, rồi mỉm cười hỏi :

- Là bảo vật gì mà gói cẩn thận thế ?

- Đây là bảo vật nhiều đời của nhà ta. Ông chủ là người sành sỏi, mở ra xem ắt sẽ biết.

Lão Triều Phụng mỉm cười gật đầu, sau đó nhè nhẹ mở chiếc hộp ra. Nắp hộp vừa được mở ra, thì nụ cười của lão cũng đột ngột tắt hẳn. Thì ra bên trong chiếc hộp gỗ chẳng có bảo vật gì, mà chỉ có một thanh chỉ đao, được dùng giấy cắt thành.

Giấy được dùng làm thanh đao không phải là loại giấy quý, hơn nữa thủ pháp cắt thành thanh đao cũng không tinh xảo.

Nhưng lão Triều Phụng vừa nhìn thấy liền biến sắc, vôi vàng ngẩng đầu lên nhìn ra ngoài cửa một cái rồi hấp tấp đóng nắp hộp lại. Sau khi hít một hơi dài, lão mới thấp giọng hỏi :

- Vật này từ đâu mà quý khách có ?

Người khách đáp :

- Dây là vật gia truyền.

Lão Triều Phụng tiếp :

- Qúy khách muốn cầm bao nhiêu ?

- Một ngàn tám trăm lượng bạc.

Lão Triều Phong lắc đầu :

- Qúa đắc đấy.

- Không đắc lắm đâu.

- Quy cũ của tiệm cầm đồ là lấy lãi làm đầu.

_ Lẽ ra phải hai ngàn lượng, nhưng ta chỉ lấy một ngàn tám trăm thôi.

Lão Triều Phụng thở ra một tiếng nói :

- Một ngàn tám trăm lượng bạc, Triều Phụng ta chưa thể quyết định được. Hay là mời quý khách đến căn nhà phía đông của tệ hiệu, chúng ta bàn tiếp, quý khách thấy như thế nào ? 

Người khách cung hai tay vái một vái :

- Thế thì xin làm phiền dẫn đường cho.

Lão Triều Phụng cất chiếc hộp gỗ vào trong người, mở cánh cửa nhỏ trước quầy đi ra, miệng mỉm cười nói :

- Đêm đã khuya, ta phải đóng cửa hiệu để đề phòng bọn trôm cắp.

Người khách hiểu ý bèn đưa tay lấy chiếc nón đi mưa đang đội trên đầu xuống.

Dưới ánh đèn, chỉ thấy người khách tuổi ngoài ba mươi, mặt dài như mặt ngựa, mày rậm miệng rộng, sắc mặt trông có vẻ rất thông minh.

Lão Triều Phụng quan sát người khách một hồi rồi gật đầu. Sau đó , lão đi đóng cửa lại, thổi tắt những ngọn đèn còn lại, rồi cầm cây đèn dầu dẫn gã hán tử mặt ngựa đi xuyên qua quầy, tiến về phía sau cửa hiệu.

Khu đất của cửa hiệu cầm đồ này rất lớn. Hai người âm thầm đi ngang qua mấy khoảng sân rộng, nhưng mà những căn phòng họ đi ngang qua dường như đều không có người ở.

Lão Triều Phụng dẫn người khách đi thẳng một mạch vào trong, khi đến trước một toà hoa viên hoang tàn, lão tiến tới đẩy nhè nhẹ cánh cửa gỗ rồi thấp giọng :

- Mời vào.

Người khách liền vội bước vào bên trong. 

Bên trong toà hoa viên, ngói, đá nằm ngổn ngang, cỏ dại um tùm. Tuy cũng có đình đài, lầu các, hồ coá và hòn non bộ, nhưng cột trụ đã bị xiêu vẹo và bám đầy bụi bặm, rõ ràng là toà nhà đã bị bỏ hoang nhiều năm.

Đối với cảnh vật hoang tàn này, gã hán tử mặt ngựa hầu như không để ý đến, mà một mình đội mưa đi thẳng vào trong.

Đi ngang qua toà lầu tre cũ kỹ giăng đầy mạng nhện là một toà lương đình.

Chiếc bàn đá trong toà lương đình đã bị đổ ngã, bốn cái ghế bằng đá cũng chỉ còn lại có ba, trong đó có hai cái trên mặt đầy bụi đất, chỉ có cái ghế quay về hướng nam là tương đối sạch, dường như cách đây không lâu đã có người ngồi qua.

Gã mặt ngựa liền ngồi xuống cái ghế quay về phía nam, rồi đưa tay lấy từ bụng ghế ra một cái túi nhỏ.

Bên trong cái túi nhỏ là một cục sáp, bẻ cục sáp ra thì có một mảnh giấy ghi rằng :

"Trái mười bốn, phải mười tám. Cánh hoa đầu cầu Lạc Dương".

Gã hán tử mặt ngựa nhét mảnh giấy vào trong người, đứng lên đi ra khỏi toà lương đình. Gã lại đội mưa đi đến chếc cầu bằng gỗ nhỏ bên cạnh ao Hà Trì.

Gã đếm cẩn thận những trụ lan can bằng gỗ trên cầu, đầu tiên từ bên trái đếm tới số mười bốn, gã bèn đi qua trụ lan can ba vòng, rồi sau đó, lại từ bên phải đếm qua, đến trụ thứ mười tám, gã cũng đi vòng quanh ba vòng.

"Tách" một tiếng, tay nắm của trụ cột lan can rơi xuống. Thì ra đó là cột trụ rỗng, bên trong có dấu một ống trúc màu xanh.

Gã hán tử mặt ngựa nhè nhẹ rút từ trong ồng trúc ra một chiế khăn bằng lụa, sau đó mở ra xem, chỉ thấy trên chiếc khăn viết chi chít những chữ nhỏXem xong những chữ viết trên khăn, gã hán tử mặt ngựa thở phì một tiếng, trên mặt hiên lên nụ cười sung sướng, rồi gã lây trong tay áo ra một mãnh giấy màu đen, vẩn thận nhét vào trong ống trúc, sau đó đặt ống trúc vào chỗ cũ.

Đâu đấy xong xuôi, gã cầm chiếc khăn đi qua cầu, qua đến bên kia, gã cúi người xuống hái một vài bông hoa dại, dùng tay bóp mạnh, khi mở chiếc khăn ra, thì những chữ viết ở trên đã hoàn toàn biến mất. Tiếp theo gã đưa khăn lên hỉ mũi, thuận tay vứt nó xuống ao Hà Trì, sau dó bước nhanh về phía cửa hoa viên.

Không biết lão Triều Phụng đã đứng chờ bên ngoài hoa viên từ lúc nào, trên tay lão câm một xấp ngân phiếu, mỉm cười nói :

- Đây là ngân phiếu một ngàn tám trăm lượng, xin hãy giữ cẩn thận.

Gã hán tử mặt ngựa đáp :

- Xin đa tạ.

Sau khi cất những tấm ngân phiếu vào người, gã hán tử mặt ngựa vội vàng bước đi.

Lúc này trời vẫn còn mưa, mây đen cũng nhiều hơn. Gã hán tử mặt ngựa đội mưa bước đi trên con đường vắng tanh, nhưng gã không ngờ rằng cách phía sau gã hơn mười trượng, đang có hai gã đại hán mặc hắc y nãy giờ vẫn quan sát gã...

Sau lưng hai gã đại hán mang trường kiếm, trước ngực có thêu một chữ "Yến" màu đỏ.

Áo đen thêu chữ đỏ là biểu tượng độc môn của Yến Sơn tam thập lục trại.

Tổng trại chủ của Yến Sơn tam thập lục trại là Thần kiếm Miêu Phi Hổ, năm nay lão đã bẩy mươi chín tuổi, trong tay lão có cặp song kích oai trấn của ba mươi sáu trại à nghiễm nhiên trở thành nhân vật số một trong giới lục lâm ở tỉnh Bắc Ngũ.

Miêu Phi Hổ tập hợp dưới trướng rất nhiều võ lâm cao thủ, vì thế tính tình vô cùng ngạo mạn kiêu căng, thế nên bình sanh, có hai việc lớn mà lão cho là không đáng làm, đó là :

Thứ nhất là "không đáng xuống núi". Bởi vì bất luận việc gì quan trọng đến như thế nào đi nữa, thì những thủ hạ của lão cũng đều có thể giải quyết cho lão, mà lão không cần đích thân ra mặt, cho nên gần ba mươi năm nay, lão chưa hề rời khỏi Yến Sơn.

Thứ hai là "không đáng đãi khách". Bởi vì tiếng tăm của Yến Sơn đã bao trùm khắp thiên hạ, bọn hào kiệt lục lâm không ai mà không ngưỡng mộ và khiếp sợ uy phong của Miêu tổng trại chủ. Vì thế lão tự nhiên không cần phải cùng bọn họ giao hảo.

Hai việc lớn không đáng làm của Miêu Phi Hổ tuy có vẻ ngông cuồng, nhưng mà bọn lục lâm đồng đạo xem đó là việc đương nhiên. Giang hồ vốn là thế giới kẻ mạnh bắt nạt kẻ yếu, chỉ có sức mạnh mới là chân lý.

Nhưng đêm nay lại có ngoại lệ.

Đêm nay Miêu Phi Hổ không những phá lệ đãi khách, hơn nữa nơi đãi khách không phải ở Yến Sơn mà là tại Bạch sơn trang ở vùng ngoại ô phủ Thái Nguyên.

Đó là một toà nhà u nhã tĩnh mịch, bốn phía có tường cao bao phủ, trong sân có nhiều tàng cạy rậm rạp làm cho quang cảnh càng trở nên âm u hơn. Trước đ1o ba ngày đã có người của Yến Sơn đến đây quét dọn.



Vì lý do kỹ thật nên trang 19 và 20 bị thất lạc sẽ bổ túc trong nay mai

Thành thật xin lỗi và cảm ơn (lời nhà xuất bản)


Cả căn phòng, ngoài ánh sáng của những ngọn đèn ra, thì gần như ngay cả tiếng rơi của cây kim cũng có thể nghe tiếng.

Đột nhiên từ lầu canh ở xa lại vang lên tiếng mõ.

Miêu Phi Hổ chợt hòi :

- Canh mấy rồi ?

Một trong hai gã đại hán đứng bên ngoài đáp :

- Đã là canh hai ba khắc.

Miêu Phi hổ hơi chau mày lẩm bẩm :

- Thời gian ước hẹn là canh ba đêm nay, chắc giờ này cũng sắp đến rồi.

Lão vừa nói xong, Phi thiên Độc lâu Âu Nhứt Bằng cũng tiếp lời :

- Miêu lão ca, xin thứ tội ho câu hỏi thất lễ của Âu mỗ này. Vậy chứ người khách quý chúng ta đang đợi là ai vậy ?

Miêu Phi Hổ cười nhạt :

- Hắn cũng đã sắp đến rồi. Âu lão đệ nhẫn nại chờ một chút, lát nữa nhất định sẽ gặp được hắn.

Âu Nhứt Bằng tò vẻ bực tức :

- Chỉ là tiểu đệ không phục hắn mà thôi. Miêu lão ca đã đích thân gởi thiệp mời hắn, thế mà hắn còn ra vẻ làm bộ làm tịch, rề rà không đến đúng hẹn...

Miêu Phi Hổ lại cười :

- Vị khách này không phải là nhân vật tầm thường. Nếu không thì ta đâu có rời khỏi Yến Sơn mà đợi hắn ở đây chứ ?.

Cửu Đầu Long Vương Dương Phàm châm biếm nói :

- Xem ra vị khách này nhất định là nhân vật rất nổi danh, nếu không thì đâu đáng để Miêu lão ca hạ mình kết giao bằng hữu phải không ?

Miêu Phi Hổ gật đầu đáp :

- Không sai, nói đến tên tuổi của hắn, hai vị nhất định cũng đả nghe tiếng từ lâu. Nhưng mà chúng ta ai cũng chưa từng thấy qua diện mạo của hắn.

Dương Phàm ý một tiếng nói :

- Thật vậy sao ? dám hỏi hắn là ...

Miêu Phi Hổ gằn từng chữ :

- Chỉ Đao Hoắc Vũ Hoàn.

Vừa nghe đến năm chữ Chỉ Đao Hoắc Vũ Hoàn thì cả Âu Nhứt Bằng lẫn Dương phàm đều giật mình biến sắc.

Âu Nhứt Bằng vội hỏi :

Có phải chính là Hoàng Phong Thập Bát Kỳ Hoắc Vũ Hoàn không ?

Miêu Phi Hổ gật đầu đáp :

- Chính hắn.

Dương Phàm xen vào :

- Hành tung của Hoắc Vũ Hoàn xuất quỉ nhập thần, giống như thần long thấy đầu không thấy đuôi. Miêu lão ca làm thế nào mà hẹn được hắn ?

Miêu Phi Hổ kiêu ngạo nói :

- Vì việc này mà ta đã phái đi hơn một trăm cao thủ mới có thể đưa được tấm hắc thiếp đến tận tay hắn, quả thật việc này không đơn giản chút nào.

- Nhưng mà từ trước đến nay, Hoàn Phong Thập Bát Kỳ không qua lại với một ai, như thế Hoắc Vũ Hoàn đêm nay có đến không ?

Miêu Phi Hổ gật đầu :

- Chỉ cần hắn nhận được tấm hắc thiếp. thì ta tin chắc hắn nhất định sẽ đến.

Âu Nhứt Bằng lên tiếng hỏi :

- Miêu lão ca muốn mời hắn tham dự đánh cướp số tiêu lần này do tiêu cục Song Long áp tải sao ?

Miêu Phi Hổ không trực tiếp trả lời vào câu hỏi, mà lão hỏi ngược lại :

- Thế còn ý hai vị như thế nào ?

Dương Phàm nhíu mày đáp :

- Nếu như Hoàn Phong Thập Bát Kỳ tham dự vào việc này, chỉ sợ sẽ không có phần của chúng ta.

Âu Nhứt Bằng cũng nôn nóng :

- Tiểu đệ nghĩ rằng càng ít người tham dự càng tốt. Nhiều người sẽ dễ bị lộ tin tức, hơn nữa ý kiến cũng khó thống nhất...

Miêu Phi Hổ lắc đầu :

- Không ! Các người đã hiểu sai rồi.

Âu Nhứ Bằng liền hỏi :

- Tại sao ?

Miêu Phi Hổ nói tiếp :

- Số châu báu lần này do tiêu cục Song Long áp tải, giá trị vô cùng to lớn. Tin tức này sớm đã bị tiết lộ, cho dù chúng ta có mời Hoắc vũ Hoàn tham dự hay không thì Hoàn Phong thập Bát Kỳ cũng sẽ không khoanh tay đúng nhìn. Chi bằng mọi người hợp tác không phải hay hơn sao ? Nghe nói số châu báu này là toàn bộ tài sản của Tần Ngự sử vơ vét được, bao nhiêu đó cũng đủ cho mọi người dùng cả đời, chia ba hay chia bốn thì có ít đi là bao chứ.

Âu Nhứt Bằng nghe lão nói thế liền im bặt.

Dương Phàm trầm ngâm một hồi rồi lên tiếng :

- Chỉ sợ Hoắc Vũ Hoàn không chịu hợp tác với ta

Miêu Phi Hổ mỉm cười nói :

- Vì thế ta mới đích thân ra mặt. Với tiếng tăm của ta, ta nghỉ có lẽ hắn sẽ không từ chối. Vả lại...

Lão đột nhiên im lặng rồi nói tiếp :

- Chúng ta từ lâu đều đã nghe danh của Hoắc Vũ Hoàn, nhưng mà chưa ai thấy qua diện mạo của hắn. Có thể lần này thấy được tận mặt của hắn, có thể nói đối với chúng ta chỉ có lợi, hai vị thấy có đúng không ?

Dương Phàm gật đầu nói :

- Miêu lão ca quả là cao kiến, đáng mặt là thủ lĩnh của Yến Sơn

Miêu Phi Hổ đắc ý nói :

- Hai vị cứ yên tâm, ta đã có an bài sẵn hết rồi.

Dương Phàm chợt hỏi:

- Lỡ như đêm nay hắn không đến thì sao ?

- Hiện tại còn chưa đến canh ba, nếu như hắn muốn đến thì nhất định trước canh ba hắn sẽ đến. Ngộ nhỡ hắn không đến thì chúng ta cũng cứ bàn bạc.

Dương Phàm gật đầu ngồi im.

Lúc này trong phòng trở lại im lặng như trước. Cả ba người đều tập trung nghe ngóng động tịnh bốn bề.

Từng cơn gió lướt qua đầu những ngọn cây trong sân, làm tiếng lá của chúng kêu lên xào xạc, ánh trăng lấp lánh trên những tàn lá như những ngọn sóng, nhưng tuyệt nhiên không hề nghe thấy động tịnh gì của vị khách quý kia.

Sau một thời gian rất lâu, từ phía lầu canh lại vang lên ba tiếng mõ, bây giờ đã đúng canh ba.

Âu Nhứt Bằng vá Dương Phàm đưa mắt nhìn nhau, cả hai không hẹn mà cùng thở dài một tiếng. Thời gian đã đến, nhưng xem tình hình thì có lẽ Hoắc Vũ Hoàn sẽ không tới.

Ai ngờ rằng, trong lúc dư âm của tiếng mõ còn chưa dứt, thì từ cửa sổ trên mái nhà phát ra một tiếng động và từ trên rơi xuống một vật dài dài.

Thì ra đó là một ống trúc màu xanh. Khi ống trúc vừa chạm xuống mặt bàn, ỗng nhiên phát ra một tiếng kêu cái "tách". Một đầu ống trúc bị vỡ ra thành nhiều que giống như những cánh của một bông hoa đang nở. Từ trong ống trúc rơi ra một tấm thiếp màu đen - chính là tấm hắc thiếp mà gã hán thử mặt ngựa đã đưa đến toà hoa viên ở phía sau tiệm cầm đồ Hồng Phát.

Cả ba người bị biến cố đặc biệt này làm cho giật mình, tất cả nhất tề ngửa mặt nhìn lên mái nhà.

Miêu Phi Hồ trầm giọng nói :

- Là Hoắc đại hiệp đến phải không ?

- Không dám, tiểu đệ đến chậm một bước, đáng phạt một ly.

Lời phát ra không phải tự trên mái nhà, mà là ngay ở bên cạnh ba người. Thì ra trên chiếc ghế còn trống, không biết từ lúc nào đã có một đại hán mặc lam bào ngồi trên đó.

Trên mặt người mới đến che một tấm mạng, cho nên không nhìn rõ được diện mạo của gã. Gã giơ cái ly không trong tay về phía ba người.

Âu Nhứt Bằng ngạc nhiên hỏi :

- Các hạ chính là Hoắc Vũ Hoàn ?

Người mặc lam bào cười lớn:

- Thế nào ? Các vị mời ta đến uống rượu, ngay cả ta là ai cũng không biết sao ?

Dương Phàm liền tiếp lờl :

- Người mà bọn ta mời là Hoắc đại hiệp, các hạ mặt che mạng đen, làm sao biết được các hạ là ai ?

- Thế các vị có gặp qua Hoắc Vũ Hoàn chưa ?

Âu Nhứt Bằng đáp :

- Chưa !

Người mặc lam bào cười ha hả:

- Các vị chưa gặp qua Hoắc Vũ Hoàn, thế thì ta che mặt hay không, cũng đâu có trở ngại gì. Hơn nữa, các vị chưa gặp qua Hoắc Vũ Hoàn, thì làm sao biết được Hoắc Vũ Hoàn là người thường hay bịt mặt ?

Di Bất Thiên quay mình bỏ đi.

Bây giờ không ai dám chận chàng nửa

Đi được mấy bước, bỗng một vị tiểu thư chập chờn trước mặt chàng, đưa tay ngăn lại nói :

- Ngươi vẫn chưa đi được đâu.

Hình ảnh hai vị tiểu thư chàng gặp đầu đời là Vương Đại Thư, Vương Thiếu Thư bỗng hiện về. Vương Đại thư thì tính tình rất đôc ác. kiêu ngạo, tuy vậy chàng không chấp.

Còn Vương Thiều Thư tính nết hao hao giống tỷ tỷ, nhưng càng về sau, nàng càng phục thiện nhiều hơn. Di Bất Thiên rất mến nàng, nhất là ngày chàng bước vào chuồng mãnh sư.

Chưa hết còn một vị tiểu thư nữa là Hàn Ngọc Uy, đầm thắm, ít nói, chàng cũng rất thích nàng, Đó có phải là chứng nữ si không ? Di Bất Thiên nhìn vị cô nương này một hồi... chàng nói :

- Tiểu thư à ! Trong nửa ngày, tại hạ đánh đã ba trận rồi, tiểu thư không thấy tại hạ mệt mỏi sao ?

Nàng đáp :

- Nhưng đó là tại ngươi. Ta muốn biết sức lực của ngươi dai dẳng tới đâu.

Di Bất Thiên thấy tội nghiệp cho nàng bèn nói :

- Khốn nỗi đại giang kia còn có lúc kiệt nước, huống hồ gì là con người, nhưng ý tiểu thư muốn tại hạ làm điều gì ?

Thiếu nữ cười chua chát :

- Ta muốn giao đấu với ngươi.

Chàng đáp nhanh:

- Tại hạ đành nhận bại. Hơn nữa, tiểu thư thông cảm, tại hạ bận nhiều việc lắm.

Mặc cho chàng nói, thiếu nữ rút kiếm đánh nhầu. Di Bất Thiên đành sử dụng môn khinh phi mà bay ra ngoài mấy trượng.

Di Bất Thiên ra đến cổng tam quan lật trái tấm biển lại. Chàng rất ngạc nhiên, bên kia tấm biển có ai viết sẳn mấy chữ : "Chỉ có kẻ ngu mới hỏi việc nhà này"

Di Bất Thiên treo mặt sau ra trước. Treo xong tấm biển chàng toan đi. Bỗng chàng thấy bốn tì nữ, khiêng một chiếc kiệu hoa xâm xâm vào cổng tam quan... một tì nữ nói :

- Bẩm phu nhân, không nên vào đây nữa.

Kiệu dừng lại, phu nhân hỏi :

- Có chuyện gì vậy ?

Tì nữ thưa :

- Trên cổng nhà họ Lưu treo tấm biển đề :"Chỉ có kẻ ngu mới hỏi đến việc nhà này".

Phu nhân vén rèm nhìn ra, thấy vậy liền cười nhạt nói :

- Kẻ nào đề câu này là trí giả đó. hà cứ để như vậy còn giá trị hơn là "Thiên hạ nghi nhất sự lai vấn". Tuy nhiên ta đã đến đây rồi, không lý không vào ?

Di Bất Thiên tháp tùng đám người đó mà vào Lưu gia trang.

Hiện tại, người nhà họ Lưu vẫn còn đứng trong sân. Một thiếu nữ lớn tiếng nói :

- Lưu gia chủ, có đệ nhất tuyệt Uất Trì tiên tử giá lâm.

Lưu Cung bây giờ đã được cứu tỉnh. Lão và người nhà còn đang bàng hoàng việc vừa qua, bây giờ nghe tin đệ nhất tuyệt đến, mình mẫy lão nổi da gà. Lão quát người nhà mau soạn lễ nghinh tiếp.

Có người nói bên tai lão :

- Tên tiểu cẩu tử lại đến nữa.

Dĩ nhiên là lão thấy rồi, nhưng lão nghĩ rằng, gã này bản tính thiện lương không gì đáng ngại.

Uất Trì Nguyệt xuống kiệu, người nhà họ Lưu sắp thành hai hàng. Lưu Cung bước tới vòng tay nói:

- Lưu gia trang hân hạnh được tiếp kiến tiên tử, mời tiên tử nhập thất.

Tiên tử đáp lễ rồi theo lão vào trong.

Mọi người cùng nhìn bà, thấy dáng vẻ như tiên cách, mỗi nét mỗi quý phái.

Không ai ngờ được rằng, con người có vẻ yểu điệu ấy chính là đệ nhất tuyệt, danh trấn thiên hạ. Di Bất Thiên không biết mình phải làm điều gì cho hợp lý. Nếu đường đột vào nhà thì không tiện, còn nếu bỏ đi thì mất một cơ hội.

Chàng đành đi quanh quẩn trong sân. Bọn gia đinh thấy nhưng không một tên nào dám chận chàng.

Đi tới đi lui một hồi, chàng lọt tới hoa viên. Chàng chợt thấy vị tiểu thư khi nảy chận chàng, bây giờ đứng xoay lưng lại ra chiều nghĩ ngợi.

Không muốn rắc rối. Di Bất Thiên quay lại toan đi, nhưng tiểu thư phát hiện kịp thời, liền lên tiếng :

- Ngươi ! Ngươi khoan đi đã.

Nàng vừa nói vừa chạy đến đứng trước mặt chàng, nét mặt đầy vẻ u oán. Nàng hỏi tiếp:

- Soa ngươi lại lạc đến tận hoa viên này ?

Di Bất Thiên vẫn tình thật nên nói rõ :

- Thật ra tại hạ muốn tìm Võ lâm đệ nhất tuyệt, nhưng Lưu chủ nhân không mời tại hạ vào trong, trong khi chờ đợi bà, tại hạ quá bước đến đây, không ngờ lại gặp tiều thư, mong tiểu thư tha lỗi,

Hai bên nhìn nhau... tiểu thư thấy Di Bất Thiên là một trang anh tuấn. Còn chàng thấy tiểu thư đáng liệt vào bậc quốc sắc.

Di Bất Thiên toan nói điều gì đó, nhưng tiểu thư chợt nói :

- Bây giờ ta thấy công tử ăn nói lễ độ, nhưng sao lúc nãy, ngươi gây sự với gia huynh ?

Di Bất Thiên tường thuật mọi việc ngay từ đầu. Nhân việc đó chàng thuật lại tấm biển ngoài kia, có ai viết một câu rất xúc phạm.

Tiểu thư không nói gì về việc đó. Nàng nói sang chuyện khác mà nàng cho là quan trọng hơn :

- Ta là Lưu Tuyết Lê, mười chín tuổi. Còn công tử là Di Bất Thiên ?

Chàng lặng lẽ gật đầu.

Tuyết Lê hỏi :

- Công tử hỏi thăm tứ tuyệt có việc gì quan trọng lắm sao ?

Di Bất Thiên đáp :

- Kể ra thì cũng quan trọng ít nhất cho hai người. Tại hạ nhận lời uỷ thác của một vị tiền bối, cần gặp một trong tứ tuyệt, để giải quyết một vấn đề về "danh phận". Vấn đề này đã kéo dài ngót hai mươi năm.

Tuyết Lê gật đầu nói :

- Có lẽ vị tiền bối đó nhờ công tử gặp một trong tứ tuyệt để ấn chứng về võ công. Nếu công tử thắng, thì vị tiền bối kia sẽ được một vật hay một việc gì đó...

Di Bất Thiên thấy Tuyết Lê đoán việc đúng phóc, liền vỗ tay nói :

- Nếu ngày sau, tại hạ làm việc gì có tính cách trọng đại, sẽ mời tiểu thư làm tham mưu. 

Tuyết Lê thấy chàng ăn nói một cách hồn nhiên, nàng cũng cười vui vẻ mà đáp lại :

- Không dám ! Ta e công tử bước ra khỏi quán, đã quên Tuyết Lê này rồi.

Di bất Thiên cũng bắt chước giọng đó mà nhại lại :

- Không dám ! Những người như tiểu thư, tại hạ không bao giờ quên. Dám hỏi... võ công của tiểu thư chắc là... ghê gớm lắm ?

Lưu Tuyết Lê cười buồn :

- Võ công của ta kém nhất trong gia đình. Thấy công tử tới đây hoành hành, đả bại một lúc ba cao thủ, ta nổi nóng thế thôi. Công tử nhẫn nhục, ta cảm thấy mình thất thố, mong công tử bỏ qua.