Chỉ Đao - Hồi 16 THÁI GIA ĐỘC TINH 2

Không bao lâu, quả nhiên tìm thấy một cái rương bằng sắt rất kiên cố, ở tầng dưới cùng trong góc phòng.

Trước hết họ khiêng cái rương ra ngoài. Trên nắp rương có một dấu chéo bằng sơn đỏ và dán giấy niêm phong. Ổ khoá của cái rương đã hoàn toàn rỉ sét. Dường như đã nhiều năm nó chưa hề được mở ra.

Tào Phác đưa tay phủi lớp bụi trên mặt rương. Sau đó xé bỏ giấy niêm phong, bẻ gẫy ổ khoá và mở nắp rương ra.

Trong hòm là một cái hộp vuông nhỏ cũng bằng sắt. Chung quanh cái hộp được lót bằng vải bông, để đề phòng cái hộp không bị va chạm.

Tào Phác nhè nhẹ nhét cái hộp vào trong tay Hoắc Vũ Hoàn nói:

- Lão đệ mở ra xem thử đi. Nhớ phải cẩn thận, đừng để cho vật bên trong rơi xuống bị bể.

Hoắc Vũ Hoàn hồi hộp hỏi:

- Thật ra bên trong là vật gì vậy?

- Là một vật lão đệ chưa từng thấy qua, thậm chí cũng chưa từng nghe qua. Lão đệ cứ mở nó ra xem thử trước đi.

Thế rồi Hoắc Vũ Hoàn cẩn thận từ từ mở nắp cái hộp nhỏ ra.

Bên trong cái hộp là một lọ thủy tinh lớn bằng ngón tay cái, phát ra bảy màu rực rỡ.

À! Không phải lọ thuỷ tinh là vật trong suốt.

Màu sắc rực rỡ kia phát ra chính từ chất nước bên trong cái lọ...

Không phải, bên trong cái lọ không phải là nước. Nó đặc hơn nước một chút, nhưng lại loãng hơn đầu.

Hoắc Vũ Hoàn nhìn một hồi lâu rồi hỏi:

- Thật ra đây là vật gì mà hình dạng kỳ quái như vậy?

Tào Phác nói:

- Nó có tên là Thái Nga độc tinh.

- Vật này sặc sỡ như thế, hoá ra lại có độc hay sao?

- Không sai, đây là vật độc môn bí chế của Độc Vương Liễu Hàn Thanh, lừng danh khắp thiên hạ năm xưa. Chỉ cần dùng một giọt nhỏ cũng đủ giết chết cả ngàn người. Một bình chất độc này có thể giết sạch hết con người gia súc, huỷ hoại cây cỏ côn trùng trong vòng phạm vi một trăm dặm.

Vũ Hoàn thất thanh la lên:

- Ồ! Nó lợi hại đến như vậy sao?

- Như thế còn chưa có lợi hại đâu. Điều đáng sợ chính là những người trúng độc khi chết toàn thân vẫn bình thường, thần sắc giống như đang ngủ vậy,.. Nhưng có ai đụng đến thi thể của họ, lập tức sẽ bị nhiễm độc chết ngay. Cứ như vậy, người này truyền độc cho người kia. Phải một năm sau độc tính mới hoàn toàn mất hẳn...

Dừng lại một lát rồi lão nói tiếp:

- Ngoài ra mùi hương của Thái Nga độc tinh cũng không kém phần độc hại. Nếu như ngửi phải mùi hương này, cũng đủ khiến cho con người tâm thần tán loạn, biến thành cuồng điên. Hơn nữa trên thế gian không hề có thuốc giải.

- Một loại độc dược ghê gớm như vậy, lão tiền bối từ đâu mà có được.?

- Năm xưa tiên tổ hành đạo trên giang hồ. Có một lần người vào trong núi hái thuốc.

trong lúc tình cờ, tiên tổ đã phát hiện được huyệt động chôn thi hài của Độc Vương Liễu Hàn Thanh. Đồng thờ còn lấy lấy được bộ "Độc kinh" và cái lọ này. Nhưng lệnh tổ không muốn lưu giữ nó lại...

Hoắc Vũ Hoàn liền cướp lời:

- Thế sao lệnh tổ không thiêu huỷ nó đi?

- Đây là loại kịch độc trên thế gian, muốn tiêu huỷ nó đi cũng không phải là chuyện dễ.

Theo như trong độc kinh ghi chép. Chất độc này không thể chôn được, cũng không thể dùng lửa đốt được. Mà chỉ có một biện pháp duy nhất là để cho nó tự hành phong hoá.

Hoắc Vũ Hoàn không hiểu hỏi:

- Tự hành phong hoá là như thế nào?

- Đó chính là mở nắp lọ ra, đặt nó trên đỉnh một ngọn núi hoang vu hẻo lánh. Đợi đúng một năm sau,màu sắc trong lọ biến thành màu trắng. Khi đó thì chất độc cũng đã mất đi độc tính.

- Đã có biện pháp này, tại sao lúc đầu không làm thử xem?

Tào Phác lắc đầu nói:

- Tiên tổ đã thử qua. Nhưng chưa đến ba ngày, tất cả cây cỏ trên núi đều bị trụi khô hết.

Chim thú trúng độc trở nên điên loạn, tự tàn sát lẫn nhau. Vì bất đắc dĩ, nên tiên tổ đành phải cất nó vào trong hòm niêm phong lại. Cứ như vậy đời này truyền qua đời khác, cuối cùng cũng không có ai nghĩ ra được cách huỷ diệt nó đi.

Ngừng lại giây lát, bỗng nhiên lão hừ lên một tiếng rồi từ từ nói:

- Nhưng đến bây giờ lão phu đã nghĩ ra được một biện pháp dùng để tiêu huỷ nó.

Hoắc Vũ Hoàn sửng sốt:

- Lão tiền bối, người định...

Tào Phác liền tiếp lời:

- Ta định cho lão súc sanh ác độc kia nếm thử lợi hại của chất độc này. Sau đó mang thi thể lão bỏ trên một đỉnh hoang sơn nào đó. Để cho độc tính tự phong hoá.

Vũ Hoàn nghe xong lạnh cả xương sống:

- Làm như vậy có hơi quá đáng...

Tào Phác ngắt ngang lời Hoắc Vũ Hoàn:

- Cái gì gọi là quá đáng? Dùng thân thể đầy tội ác của lão, để làm một việc hữu ích cho thiên hạ. Như vậy có thể gọi là quá đáng sao?

Vũ Hoàn suy nghĩ một lúc mới nói:

- Nhưng mà lão ta cực kỳ quỷ quyệt. Chỉ sợ rất khó có cơ hội hạ độc.

Tào Phác cười nhạt nói:

- Việc này không cần phải bận tâm, lúc ấy tự nhiên ta sẽ có cách. Cho dù lão thất phu kia có cánh cũng khó mà thoát được.

Dường như Tào Phác đã có dự tính sẵn rồi. Lão vừa nói vừa lấy cái hộp sắt nhỏ cất vào người.

Hoắc Vũ Hoàn không nói gì nữa, bởi vi từ xa đang có tiếng vó ngựa phi tới. Một lát sau, quả nhiên Hà Hoa dẫn một nguòi thợ đẽo đá đến.

Bỗng nhiên nghe tiếng của người thợ vang lên:

- Tiểu cô nương, nơi đây rõ ràng là khu mộ của Tào gia, chúng ta đã có thoả thuận từ ban đầu. Bất luận là cô nương có trả bao nhiêu vàng, ta cũng không bao giờ đào mộ.

Hà Hoa đáp:

- Bây giờ nói thật cho người biết. Không phải ta mướn người đến đây đào mộ, mà là Tào lão gia thuê ngươi đó.

Người thợ ngạc nhiên hỏi lại:

- Ý của tiểu cô nương muốn nói chính lả Tào lão phu tử của hiệu thuốc Khánh Dư đường ở trong thành đó sao?

- Không sai.

- Vậy Tào lão phu tử hiện giờ ở đâu?

- Chính là đang ở trong cánh cửa đá này. Không tin ngươi tự mình đi hỏi lão đi...

Không đợi cho người thợ lên tiếng hỏi. Tào Phác đã vội lớn tiếng nói:

- Không sai! Ta chính là Tào Lạc Thiên, chủ hiệu thuốc Khánh Dư đường.

Ngườii thợ thất kinh kêu lên:

- Tào lão phu tử, quả nhiên là người sao? Đêm qua trong thành đã xảy ra đại sự, tại sao người lại bị nhốt ở đây?

- Nói ra thật dài dòng. Xin được thình giáo quí tánh của đại ca là gì?

- Tiểu nhân họ Túc, là thợ đẽo đá ở gần cửa Nam môn. Bộ lão phu tử quên rồi sao?

- Túc lão đệ xin giúp đỡ cho. Ta cùng một vị bằng hữu bị nhốt ở trong này, không có cách gì mở cửa ra được.

Người thợ lên tiếng hỏi:

- Lão phu tử muốn tiểu nhân phải làm gì?

Tào Phác nói:

- Trên người ta có chìa khoá mở cửa, nhưng lại không có cách đưa ra ngoài. Phiền Túc đại ca đục một cái lỗ ở trên vách đá. Chỉ cần có thể đưa được chìa khoá ra ngoài, thì đại ca có thể mở cánh cửa được ngay.

Người thợ họ Túc liền bảo:

- Như vậy dễ dàng thôi. Tiểu nhân tức khắc đào liền.

Quả nhiên chỉ một lát sao, đã nghe tiếng đục đẽo ầm ầm của hắn. Có được dụng cụ thích hợp. Việc đục một cái lỗ chẳng có gì là khó khăn mấy.

Chỉ một lát sau, trên vách đã đục được một cái lỗ lớn chừng bằng cái chung uống rượu.

Lúc này ánh nắng từ bên ngoài chiếu vào, khiến cho tinh thần hai người càng phấn chấn hẳn lên.

Tào Phác lập tức thổi tắt đèn, vui mừng vỗ vai Vũ Hoàn nói:

- Lão đệ, cuối cùng chúng ta cũng có thể nhìn thấy mặt trời.

Vũ Hoàn nhún vai cười:

- Không ngờ rằng chúng ta lại có thể thoát khỏi nơi này.

Cả hai đều không nhịn được liền cười lớn.

Hà Hoa ghé sát vào miệng lỗ thúc giục:

- Đừng cười nữa, hãy mau đưa chìa khoá cho Hà Hoa đi"

Tào Phác lấy chìa khoá ra. đưa qua miệng lỗ Đồng thời lão căn dặn:

- Nên nhớ trước khi mở cửa, trước tiên vặn về bên phải ba vòng, sau đó xoay về bên trái một vòng.

Hà Hoa vội đáp:

- Biết rồi mà...

Lời nói chưa dứt, đột nhiên miệng lỗ bị bít kín lại. Còn tiếng nói Hà Hoa cũng im bặt.

Vũ Hoàn thất sắc vội vàng lên tiếng hỏi:

- Hà Hoa! Cháu ra sao rồi? Đã xảy ra chuyện gì vậy?

Vũ Hoàn gọi liền mấy tiếng, nhưng vẫn không có tiếng đáp lại.

Tào Phác cao giọng gọi:

- Túc đại ca! Túc đại ca"

Người bên ngoài cười lanh lãnh:

- Ta không phải họ Túc mà là họ Lý.

Tào Phác tức giận quát:

- Thật ra ngươi là ai?

Kẻ bên ngoài hừ một tiếng:

- Ta chính là sứ giả câu hồn, là diêm la đòi mạng. Lão họ Tào, ngươi cho rằng dễ dàng thoát thân như vậy sao? Ngươi đừng ở đó mà nằm mơ"

Gã vừa dứt lời, đột nhiên nước từ bên ngoài chảy vào trong.

Hoắc Vũ Hoàn hít vào một hơi, bỗng nhiên thất thanh la lên:

- Không xong rồi! Mau bịt cái lỗ lại, đó chính là chất dẫn hoả đó.

Thế rồi Hoắc Vũ Hoàn lập tức cởi cái áo ngoài ra định nhét vào cái lỗ đó. Nhưng đã trễ, lửa đã bốc cháy theo những chất dẫn hoả vào tận bên trong.

Dầu bên trong càng lúc càng loang ra, khiến cho ngọc lửa cháy xa ra thêm. Mấy chục cái rương đựng thuốc cũng bắt đầu bốc cháy.

Hoắc Vũ Hoàn và Tào Phác bị lửa đồn ép, đành phải thối lui vào trong thông đạo. Cả hai tận mắt thấy những cái rương thuốc quý hiếm bị bốc cháy, nhưng lại không có cách gì cứu lấy chúng được.

Ngọn lửa đã làm cho không khí bên trong thạch thất trở nên ngột ngạt khó thở. Từng đám khói dầy đặc phủ kín hết gian thạch thất. Cho dù lúc này hai người không bị thiêu chết thì cũng bị khói làm ngạt chết bên trong thông đạo.

Đúng ngay lúc thập tử nhất sinh, bỗng nhiên cánh cửa đá mở toang ra.

Một bóng người từ bên ngoài bất chấp ngọn lửa đang cháy, xông thẳng vào bên trong.

Vừa tiến vào, người kia đã lớn tiếng gọi:

- Hoắc đại ca! Hoắc đại ca! Huynh đang ở đâu vậy?

Hoắc Vũ Hoàn nhận ra đó là tiếng của Mạnh Tôn Ngọc. Trong lòng không khỏi vui mừng, lớn tiếng gọi lại:

- Là Mạnh huynh đệ phải không? Ta đang ở bên phải thông đạo đây.

Mạnh Tôn Ngọc nhún chân một cái lướt nhanh qua ngọn lửa tiến về phía Hoắc Vũ Hoàn.

Chàng nhanh nhẹn dùng cái áo đã được thấm nước, che phủ lấy đầu của Hoắc Vũ Hoàn.

Đồng thời hạ giọng nói:

- Đại ca, mau theo tiểu đệ.

Cái áo thấm nước kia vốn là vật Mạnh Tôn Ngọc dùng để hộ thân phòng lửa. Bây giờ chàng không hề do dự trao cho Hoắc Vũ Hoàn. Còn mình đưa hai tay lên ôm lấy đầu, xông ra khỏi đám lửa.

Hoắc Vũ Hoàn dùng cái áo phủ lên đầu Tào Phác. Sau đó cả hai song song cùng tiến ra ngoài.

Cả ba người trước sau đồng xông ra phía ngoài. Hoắc Vũ Hoàn và Táo Phác không mảy may bị tổn thương. Ngược lại chân mày và tóc của Mạnh Tôn Ngọc bị cháy xém một phần, toàn thân thì bị phỏng nhẹ.

Chàng lăn một vòng trên mặt đất, để dập tắt ngọn lửa đang cháy trên người. Sau đó đứng thẳng lên lại xông thẳng vào trong cửa thạch thất...

Hoắc Vũ Hoàn vội kéo tay Mạnh Tôn Ngọc lại hỏi:

- Mạnh huynh đệ muốn làm gì vậy?

Mạnh Tôn Ngọc chỉ vào trong thạch thất nói:

- Không phải bên trong còn có người hay sao?

- Đâu có.

- Vừa rồi tiểu đệ nghe thấy tên kia quát, hình như còn có một vị họ Tào...

Hoắc Vũ Hoàn ngắt ngang và chỉ Tào Phác:

- Đây chính là Tào lão phu tử, ngu huynh đã mang người ra bên ngoài rồi.

Lúc này Mạnh Tôn Ngọc mới nhìn thấy Tào Phác. bất giác chàng ngượng nghịu cười:

- Đệ thật là hồ đồ. Người đang ở bên cạnh mà không nhìn thấy.

Tào Phác cung quyền cảm tạ:

- May mà thiếu hiệp đến cứu kịp thời. Nếu như chậm trễ chút nữa, Hoắc lão đệ và lão phu đây chắc đã ra người thiện cổ rồi.

Hoắc Vũ Hoàn vội hỏi:

- Mạnh lão đệ, tại làm sao lão đệ tìm được đến nơi này vậy? Và tại sao biết được chúng ta đang bị nhốt bên trong thạch thất?

Mạnh Tôn Ngọc trả lời:

- Kể ra cũng thật là may. Khi trời sáng, tiểu đệ đi ngang qua trong thành. Tình cờ phát hiện một vị tiểu cô nương đang cùng với một gã hán tử đứng nói chuyện ở bên đường... Vị tiểu cô nương có dắt theo hai con ngựa, nhưng mà nơi đây là một huyện nhỏ hẻo lánh. Vì vậy đã gây sự chú ý của tiểu đệ, ai ngờ nhìn kỹ lại, thì nhận ra gã hán tử là người quen.

Hoắc Vũ Hoàn vội hỏi:

- Là ai?

- Chính là quản gia Lý Thuận của Tiểu Nguyệt sơn trang ở Lan Châu thành.

Hoắc Vũ Hoàn ồ lên một tiếng:

- Hèn chi ta nghe giọng nói rất quen thuộc, hoá ra lại là hắn.

Mạnh Tôn Ngọc nói tiếp:

- Sau đó tiểu đệ liền bám theo sau bọn họ đến đây. Ban đầu đệ đâu biết đại ca bị nhốt trong ấy. Vì thế cho rằng bọn họ đang tính giải cứu cho đồng đảng. Lát sau đệ nghe tiếng cười của đại ca, thì trong lòng đã sanh nghi. Đợi đến khi Lý Thuận đổ dầu châm lửa. Lúc ấy đệ mới ra tay và đoạt lấy chìa khoá mở cửa ra.

Hoắc Vũ Hoàn vội vã hỏi:

- Lý Thuận đã chạy thoát rồi sao?

- Không có. Hắn đã bị tiểu đệ chém một nhát vào cổ chết tươi Hoắc Vũ Hoàn ra chiều tiếc rẻ nói:

- A! Tại sao lão đệ không bắt sống hắn để khai thác chứ?

Mạnh Tôn Ngọc lúng túng đáp:

- Vì lúc ấy quá cấp bách, nên ra tay có hơi nặng một chút.

Tào Phác chen vào:

- Việc này không thể trách Mạnh thiếu hiệp được. Đổi lại là lão, lão cũng làm như vậy mà thôi.

Hoắc Vũ Hoàn lại hỏi:

- Ngoài ra còn có một vị tiểu cô nương. Lão đệ không có đả thương cô bé chứ?

- Đó là vị tiểu cô nương tên Hà Hoa phải không? Tiểu đệ không có chú ý đến, có lẽ cô ta chạy mất rồi cũng nên.

Vũ Hoàn lắc đầu:

- Không thể nào. Ta đã nghe âm thanh hoảng hốt của Hà Hoa. Có thể cô bé đã bị Lý Thuận hạ độc thủ, chúng ta thử tìm quanh đây xem.

Đoạn cả ba cùng đi tìm Hà Hoa.

Đầu tiên Hoắc Vũ Hoàn và Tào Phác phát hiện ra thi thể của Lý Thuận. Trên cổ hắn bị chém đến tận yết hầu. Khí quản và thanh quản đều đứt hết và đã chết từ lâu.

Rồi họ lại phát hiện đám cỏ trên dốc núi bị quần nát một khoảnh, kéo dài đến xuống chân núi. Cuối cùng họ cũng tìm ra Hà Hoa.

Chỉ thấy Hà Hoa nằm hôn mê bên cạnh một thân cây nhỏ, nhưng toàn thân không bị thương.

Hoắc Vũ Hoàn bèn vội chạy đến ôm Hà Hoa lên. Một mặt vừa lay cô bé, một mặt thấp giọng gọi:

- Hà Hoa! Hà Hoa! Mau tỉnh lại đi cháu"

Mạnh Tôn Ngọc ngạc nhiên:

- Vị tiểu cô nương này là ai vậy? Cô ta và Lý Thuận không phải cùng một bọn hay sao?

- Không phải đâu. Hà Hoa chỉ là một cô nhi đáng thương, người thân của cô bé đều đã bị tên hung đồ sát hại. Chính ngu huynh mang Hà Hoa đến đây đó.

Mạnh Tôn Ngọc vẫn còn chưa hiểu:

- Nhưng mà rõ ràng đệ nhìn thấy cô ta cùng Lý Thuận...

- Hà Hoa vốn không quen biết với Lý Thuận. Vì muốn cứu chúng ta nên đã lầm Lý Thuận là người thợ đẽo đá họ túc. Chẳng lẽ Mạnh huynh đệ không nhìn thấy cô bé bị Lý Thuận xô xuống dốc núi sao?

- Tiểu đệ...

Mạnh Tôn Ngọc đứng ngớ người ra một lát, mới lên tiếng:

- Tiểu đệ không có để ý. Đại khái hình như là như vậy"

Lúc ấy Hà Hoa cựa mình, bắt đầu tỉnh dậy.

Vừa mở mắt ra, Hà Hoa đã nhìn thấy Hoắc Vũ Hoàn. Cô bé lập tức ôm chầm lấy Hoắc Vũ Hoàn nức nở khóc.

Hoắc Vũ Hoàn vỗ về nói:

- Ngoan nào đừng khóc nữa. Tất cả mọi chuyện đã qua rồi.

Hà Hoa vừa khóc sướt mướt vừa nói:

- Bá bá! Chúng ta không phải đang nằm mơ chứ? Không phải ta đang ở âm phủ sao?

Hoắc Vũ Hoàn mỉm cười:

- Đừng có nói những lời khờ dại như vậy. Cháu nhìn xem không phải mặt trời đang ở trên đỉnh đầu của chúng ta hay sao? Chúng ta đều còn sống cả.

Hà Hoa đưa tay dụi mắt, nhìn chung quanh:

- Thế nào? Chúng ta chưa chết? Chúng ta vẫn còn sống sao?

Hoắc Vũ Hoàn lại mỉm cười:

- Chúng ta đã thoát hiểm. Người chết chính là kẻ xấu kia. Cháu nhìn xem, cánh cửa đá kia không phải đã được mở ra rồi đó hay sao?

Lúc này hình như Hà Hoa mới hoàn hồn lại, thở dài nói:

- A! Tạ ơn trời đất. Vừa rồi cháu thật đáng chết, không thể ngờ rằng hắn ta là người xấu. Chìa khoá bị hắn cướp mất. Cháu cho rắng nhất định bá bá sẽ bị hại chết.

- Người tốt lúc nào cũng được trời giúp đỡ. Bá bá và Hà Hoa đều là người tốt, nhất định sẽ không bị kẻ xấu hại chết.

- Nhưng mà kẻ xấu do Hà Hoa dẫn tới, bá bá không trách Hà Hoa chứ?

Hoắc Vũ Hoàn cười nói:

- Tại sao bá bá lại trách cháu? Huống hồ đâu phải là do cháu cố ý. Vả lại trên mặt kẻ xấu không có khắc chữ, vì vậy đâu có ai nhận ra.

Vừa nói Hoắc Vũ Hoàn vừa sửa lại tóc, phủi những lá cây và cỏ bám trên người Hà Hoa, sau đó nói:

- Lại đây bái kiến Tào gia gia và Mạnh thgúc thúc đi. Chính Mạnh thúc thúc đã cứu chúng ta đấy.

Trước tiên, Hà Hoa hướng về phía Tào Phác hành lễ. Sau đó đi đến trước mặt Mạnh Tôn Ngọc, quỳ xuống thưa:

- Đa tạ Mạnh thúc thúc đã cứu mạng. Việc sống chết của Hà Hoa chỉ là chuyện nhỏ.

Cảm tạ thúc thúc đã cứu mạng bá bá của cháu. Hà Hoa không có gì để báo đáp, chỉ có thể khấu đầu cầu xin trời phù hộ cho thúc thúc cưới được phu nhân tốt...

Mạnh Tôn Ngọc mặt đỏ bừng lên, vội vàng đỡ Hà Hoa đứng dậy.

Tào Phác gật gù khen:

- Con bé này ăn nói thật là khéo. Tảo nào Hoắc lão đệ thương yêu nó đến như vậy.

Hoắc Vũ Hoàn đột nhiên nhớ đến một việc, vội hỏi:

- Mạnh huynh đệ, tại sao chỉ có một mình Mạnh huynh đệ đến Đồng Nhơn huyện? Còn Lâm cô nương và các huynh đệ khác đâu?

Mạnh Tôn Ngọc thở dài nói:

- Đại ca không hỏi, tiểu đệ cũng đang muốn bẩm cáo. Lâm sư muội vì tức giận nên đã bỏ đi...

Hoắc Vũ Hoàn thất sắc:

- Đi từ bao giờ? Và ai đã làm cho Lâm cô nương tức giận?

- Sau khi đại ca vừa rời khỏi Lão Nha Lãnh không lâu.

Tiếp theo, Mạnh Tôn Ngọc đem việc Lâm Tuyết Trinh trách Vô Vi đạo trưởng và cuộc tranh chấp với Thiết Liên Cơ, nhất nhất đều kể cho Hoắc Vũ Hoàn nghe.

Nghe xong, Hoắc Vũ Hoàn tức giận nói:

- Thiết Liên Cô thật là quá đáng. Dù gì đi nữa, Lâm cô nương tuổi cũng còn trẻ. Mọi người phải nhường nhịn cô ta một chút mới phải chứ. Tại sao nhân lúc ta không có mặt mà bắt ép cô ấy như vậy?

- Thật ra việc này không thể trách Thiết tỉ tỉ được. Là do sư muội đã mạo phạm mọi người.

- Cho dù là như vậy, nhưng kẻ lớn cũng nhường nhịn người nhỏ. Mạnh huynh đệ, trên đường đi đệ có tìm được tông tích của cô ấy chưa?

Mạnh Tôn Ngọc lắc đầu nói:

- Chưa tìm được - Nếu như Lâm cô nương thật sự cũng đến Đồng Nhơn huyện. Lỡ như gặp phải hung thủ, không phải là nguy hiểm hay sao? Chúng ta không thể chần chừ lâu được, hãy mau trở vào trong thành tìm kiếm cô ta.

Tào Phác cũng lên tiếng:

- Lão phu cũng phải quay về cửa hiệu xem thử và còn phải lo việc an táng cho những người đã chết. Bây giờ chúng ta cùng quay trở vào trong thành Chỉ cách có một đêm, mà hiệu thuốc Khánh Dư đường thây chất ngổn ngang. Tào Phác gạt nước mắt kiểm tra lại mọi thứ. Tất cả mọi vật còn y nguyên. chỉ thiếu có một cây Thanh Hồng kiếm.

Mọi việc sau tai biến Tào Phác phải đích thân lo liệu. Hoắc Vũ Hoàn và Mạnh Tôn Ngọc nhân cơ hội này chia nhau ra tìm hết trong thành.

Đồng Nhơn huyện là một huyện nhỏ. Chỉ nữa buổi trời họ đã đi hết trong thành. Thế nhưng Lâm Tuyết Trinh vẫn bặt vô âm tín.

Trời gần tối, cả hai cùng mang theo nỗi thất vọng trở về hiệu thuốc. Sau khi bàn bạc, họ rút ra được hai giả thuyết. Một là giữa đường Lâm Tuyết Trinh đã mất phương hướng, nên đến bây giờ vẫn chưa đến đây được. Hai là, đêm qua Lâm Tuyết Trinh đã đi ngang qua Đồng Nhơn huyện, tiếp tục tiến về phía Bắc.

Hoắc Vũ Hoàn nói:

- Nếu như Lâm cô nương giữa đường mất phương hướng, còn chưa tới được, như vậy có lẽ tốt hơn. Còn nếu như cô ta đã vượt qua mặt chúng ta, sẽ khiến cho mọi người không yên tâm.

Mạnh Tôn Ngọc tiếp:

- Theo như tiểu đệ thấy sư muội đuổi theo hung đồ từ khu núi tới đây, tất nhiên đến bây giờ cũng đã tất mỏi mệt. Nếu như sư muội có vào trong thành, ít ra cũng phải nghỉ lại. Hoặc mua ngựa để đuổi theo. Thế thì sẽ đ6ẻ lại chút manh mối. Trừ phi gặp chuyện gấp gì đó, sư muội mới không dừng lại trong thành.

Hoắc Vũ Hoàn trầm ngâm suy nghĩ một lát:

- Gặp chuyện gì chứ? Chẳng lẽ đã bị hung đồ bắt đi rồi sao?

Mạnh Tôn Ngọc trả lời:

- Lâm sư muội tính tình rất thận trọng. Đệ nghĩ sư muội sẽ không dễ gì lọt vào tay hung đồ đâu. Chắc chắn là sư muội vẫn chưa tới được đây - Ngoài Lâm cô nương ra, còn hành tung tam đệ cũng khiến cho ta vô cùng lo lắng. Tam đệ đuổi theo phía sau tên hung đồ, đương nhiên phải ở trước ta. Nhưng cho tới bây giờ, ta vẫn chưa nhìn thấy tam đệ. A!...

Mạnh Tôn Ngọc nói:

- Đại ca, theo đệ nghĩ như thế này đi. Tào lão phu tử còn phải lo rất nhiều việc sau biến cố vừa rồi. Ít nhât hai ba ngày nữa mới xong. Chi bằng đại ca ở lại đây đợi thêm vài ngày nữa. Đệ sẽ tiếp tục đuổi theo về phía Bắc. Bất luận là ai có tin tức trước, cũng phải hẹn một địa điểm nào đó, đúng thời hạn sẽ gặp mặt. Đại ca thấy như thế nào?

Hoắc Vũ Hoàn liền tán thành:

- Biện pháp rất hay. Nhưng mà đổi ngược lại, đệ hãy ở đây đợi Lâm cô nương. Ta và Hà Hoa sẽ đi trước...

Mạnh Tôn Ngọc vội nói:

- Đại ca...

Hoắc Vũ Hoàn xua tay ngăn cản chàng lại rồi nói:

- Mạnh huynh đệ đừng tranh luận cùng ta. Ta đi trước là có nguyên nhân. Thứ nhất, ta còn phải truy đuổi theo tên hung đồ. Thứ hai, đệ đã bị phỏng cần phải được nghỉ ngơi và chăm sóc. Có Tào lão phu tử ở đây, người có thể để ý lo cho tiểu đệ. Thứ ba, ta còn phải tìm cách dưa Hà Hoa về mật cốc nữa.

Hà Hoa xen vào nói:

- Bá bá, Hà hoa không muốn trở về mật cốc đâu, cháu chỉ muốn đi theo bá bá mà thôi.

Hoắc Vũ Hoàn không để ý đến Hà Hoa tiếp tục nói:

- Bây giờ chúng ta giả định ra nguyên hung chính là Tào Lạc Sơn, thế thì hướng đào tẩu của chúng nhất định là thành Lan Châu. Từ đây cưỡi ngựa đi Lan Châu, nội trong ba ngày có thể đi đến nơi. Chúng ta kỳ hẹn trong năm ngày, sẽ gặp nhau tại khách điếm Tam Phúc ở Lan Châu thành.

- Lỡ như hung đồ không đi hoặc không dừng lại ở thành Lan Châu. Vậy phải làm sao?

Cho dù tình hình có xảy ra như thế nào đi chăng nữa. Ta cũng sẽ tìm cách để liên lạc tại khách diếm Tam Phúc. Ở đó có một tên tiểu nhị họ Tân. Ngoại hiệu của hắn là Tiểu Hắc Tử và cũng chính là trạm liên lạc của chúng ta.