Đại Đường Song Long Truyện - Chương 354-P2

Đông Đô, giết chúng đi không phải là không làm được. Chỉ có điều nếu Sư Phi Huyên và Tứ Đại Ngốc Tặc ngăn cản, tình thế sẽ trở nên vô cùng phức tạp.

Tiếp đến là giọng nói của Tích Trần lão yêu:
- Ôi ! Chuyện ta lo nhất chính là Thạch Chi Hiên, lão đã sai người đến cảnh cáo ta, không cho phép chúng ta can thiệp vào chuyện của hai gã này, khiến ta càng thêm khó nghĩ.
Vinh Giảo Giáo nũng nịu nói:
- Cha à! Hiện giờ chúng đã giết đi Khả Phong sư thúc, tình huống không còn như trước nữa? Mà Thạch Chi Hiên dù có tài cán cỡ nào, cũng không thể thay đổi quy củ của môn phái chúng ta.
Chúc Ngọc Nghiên lạnh giọng nói:
- Đạo huynh yên tâm, nếu Thạch Chi Hiên trách tội huynh, thì trước tiên lão phải đối đầu với Chúc Ngọc Nghiên này trước! Hừ, hắn ngày càng lộng hành ! Phải biết Thánh Xá Lợi ta cũng muốn đoạt lấy, mà vẫn còn cùng ta tranh đoạt ư?!
Tích Trần lại thở ra một hơi dài, hiển nhiên đối với Thạch Chi Hiên vô cùng cố kị, trong lòng vẫn rất lo lắng.
Ở đây hiện giờ đầy đủ Ma môn cao thủ, nhưng người có khả năng tranh mạnh tranh yếu với Thạch Chi Hiên, chỉ có hai người là Chúc Ngọc Nghiên và Loan Loan mà thôi.
Loan Loan nói:
- Chuyện sát tử Khả Phong sư thúc, ngoài ba tiểu tử đó ra, tất phải còn người khác tiếp tay, hiện giờ mà biết người đó là ai, chúng ta nói không chừng có thể tìm ra nơi ẩn thân của bọn chúng.
Khấu Trọng lập tức thấy đau đầu, trong lầm thầm rủa Loan Loan yêu nữ thật là đáng ghét.
Tích Trần cười khục khặc nói:
- Người này là ai, ta đã sớm nghĩ ra, trước mắt chỉ thấy có Phục Khiên hiện đang ở nhà khách phía nam. Người này không hề thấy xuất hiện, do đó ta đoán hắn phải có liên quan. Nhưng việc này không thể khinh cử vọng động, con người Phục Khiên tài trí võ công thâm bất khả trắc, thủ hạ cao thủ như mây, lại phối hợp với ba tên tiểu tử kia, tuyệt không dễ đối phó, nhỡ ra tay không thành, sẽ làm hỏng mất mối hợp tác giữa chúng ta và Vương Thế Sung.
Chúc Ngọc Nghiên nói:
- Ý của đạo huynh là …
Tích Trần điềm nhiên nói:
- Ta và Vương Thế Sung hợp tác chẳng qua là lợi dụng lẫn nhau. Nếu như Chúc tôn giá không phản đối, ta nghĩ tốt nhất là tạm thời án binh bất động, đợi đến sáng mai khi Đột Lợi đã li khai rồi mới động thủ với hai gã này. Bọn chúng làm sao biết được quan hệ giữa chúng ta và Vương Thế Sung chứ.
Chúc Ngọc Nghiên trầm ngâm một hồi, rồi nói:
- Chúng ta đương nhiên là tôn trọng ý kiến của đạo huynh, cứ vậy đi! Sáng mai chúng ta gặp lại, thương lượng chi tiết kế hoạch hành sự.
Loan Loan thở ra một hơi dài, hạ giọng nói:
- Ôi ! Sư tôn và tông chủ đừng trách Loan Loan đa sự. Loan Loan tự nhiên có dự cảm bất tường, nếu như chúng ta án binh bất động đợi đến đêm mai, bọn chúng hoàn toàn có khả năng trốn khỏi Lạc Dương. Đánh giá thấp hai người Khấu Trọng và Từ Tử Lăng tất sẽ chịu hậu quả không hay ho gì, Lý Mật là ví dụ rõ ràng nhất. Loan Loan đương nhiên hiểu nỗi khổ của Tích tông chủ, nhưng nếu tông chủ có thể phân tích nặng nhẹ với Vương Thế Sung là bọn chúng rất có khả năng đã khám phá ra âm mưu của lão, nói không chừng Vương Thế Sung có thể thay đổi ý định.
Khấu Trọng nghe được chỉ muốn chửi con bà nó lên, hiện giờ không phải là không có khả năng đó, phương pháp duy nhất là nhanh chóng thông tri cho Phục Khiên, cả bọn cùng đào tẩu ngay tức khắc.
Tích Trần yên lặng một lúc, trầm giọng nói:
- Lời của Loan Loan không phải là không có đạo lý. Được rồi ! Ta lập tức đi gặp Vương Thế Sung, phân tích lợi hại, xem xem có thể khiến hắn thay đổi không.
Khấu Trọng tức thì tinh thần đại chấn, nếu muốn giết Tích Trần yêu đạo, thì đây là cơ hội ngàn năm có một.
*****
Giọng nói của Sư Phi Huyên như tiên âm trên trời vọng lại từ phía Đại Hùng bảo điện:
- Tử Lăng huynh đã biết Phi Huyên ở trong, sao không tiến vào đây kiến diện?!
Trong thâm tâm của Từ Tử Lăng chợt nổi lên những tình cảm lẫn lộn đối với nàng, liền hướng tới Liễu Không thi lễ, từ từ tiến vào phật đường.
Mặc dù Từ Tử Lăng không biết chùa này tên là gì, nhưng nhìn vào kiến trúc hùng vĩ của đại điện, bố cục tinh kì, chắc chắn ở Lạc Dương phải rất nổi tiếng.
Chính điện có một khối bạch thạch lớn, bên trên là một tòa tượng phật ngồi trên đài sen, lông mi vươn dài, bảo tướng trang nghiêm, giống như hiểu rõ mọi thống khổ của chúng sinh, khí vũ to lớn. Thân tượng được phủ một tấm đại y qua vai, tay giống như đang bắt ấn quyết, khóe miệng ẩn chứa tiếu ý. Hai bên tả hữu có rất nhiều tượng của thiên vương, lực sĩ, đầy đủ mọi tư thái, động tác, hình dạng, đồng thời thể hình cũng to nhỏ đủ loại, mặc dù cảnh mạo thiên hình vạn trạng, nhưng mọi biến hóa như ẩn chứa một sự thống nhất nào đó.
Vừa rồi rõ ràng nghe tiên âm của Sư Phi Huyên từ đây truyền ra, mà khi vào trong đại điện, lại không thấy nàng đâu cả.
Từ Tử Lăng đi ra phía sau tượng phật, định đi ra lối cửa sau, ánh mắt liền bị hấp dẫn bởi một hàng tượng lực sĩ ngay phía sau tượng phật.
Những tượng này eo nhỏ, ngực lớn, tráng kiện, vai rộng, cơ bắp nổi cuồn cuộn, mắt nhìn trừng trừng, khí thế cường hoành, cực kì mãnh liệt.
Từ Tử Lăng chợt nhớ đến Khấu Trọng, Khấu Trọng đúng là bên ngoài xem ra thì ngạo thế sái thoát, nhưng bên trong thì ẩn dấu cuồng nhiệt và mãnh liệt, trong thoáng chốc bỗng có cảm giác giống hệt như những tượng như những bức tượng này.
Thanh âm của Sư Phi Huyên lại truyền đến:
- Phi Huyên ở ngay phía sau đợi đại giá của Tử Lăng huynh đây.
Từ Tử Lăng lúc này đã bình tĩnh trở lại, liền có cảm ứng với khí thế ẩn giấu phía sau phật đường, hắn liền loại bỏ mọi tạp niệm, bước vào tâm trạng vô sanh luyến, vô tử úy, vô ma phố.
Trong lòng hắn rất hiểu chỉ vài bước qua ngưỡng cửa kia, hắn sẽ phải đối mặt với cuộc khiêu chiến khó khăn nhất từ trước đến nay. Nhưng hắn vẫn không chút sợ hãi, khoa chân bước ra khoảnh vườn có cây bao phủ nằm giữa Đại Hùng Bảo Điện và hậu điện.
Sư Phi Huyên đang ngồi ở một tiểu đình ngay giữa sân, lúc này ánh trăng chiếu khắp sân vườn, bóng cây nhẹ nhàng đung đưa, cảnh tượng tuyệt đẹp không có họa sĩ nào có thể mô tả nổi.
Có thể nói Sư Phi Huyên xuất hiện ở đâu, cảnh vật xấu xa thế nào cũng sẽ có vài phần tiên khí, huống chi là ở ngôi cổ tự thánh địa của giới tu chân này.
Từ Tử Lăng dưới ánh mắt chăm chú của Sư Phi Huyên, ngồi xuống chỗ đối diện, Sư Phi Huyên cười nhẹ nói:
- Từ khi tạm biệt ở Tây Thục, đã qua vài tháng, phong thái của Tử Lăng huynh đã khác trước rất nhiều, hiển nhiên tu hành tinh tiến, khiến người ta ngưỡng mộ.
Từ Tử Lăng chỉ biết cười khổ đáp lại nàng:
- Nếu những lời của Sư tiểu thư phát xuất từ chân tâm, thì không khỏi có điểm mâu thuẫn, công lực của ta tinh tiến, tiểu thư muốn bắt ta cầm tù càng khó khăn hơn, có phải không?
Ngọc dung của Sư Phi Huyên vẫn tĩnh lặng như mặt nước, sau đó lại thấy tú mi của nàng hơi giãn ra, lại còn vui mừng hớn hở nói:
- Không cần phải bày trận ra thế với người ta chứ? Phi Huyên chỉ là mời huynh và hảo huynh đệ của huynh là Khấu Thiếu soái tạm thời thối ẩn sơn lâm. Sống một cuộc sống an nhàn, tiềm tu võ đạo, có thể nói giống như lâm trung chi điểu, thủy trung phi ngư, còn gì tự do tự tại bằng.
Từ Tử Lăng lại có cảm giác những lời của Sư Phi Huyên rất hợp với kiếm đạo. Sự thật từ khi Từ Tử Lăng phát hiện ra Sư Phi Huyên ẩn thân trong chùa, hai người đã bắt đầu giao thủ với nhau rồi. Xem bề ngoài thì giống như cuộc nói chuyện bình thường giữa hai người lâu ngày mới gặp, nhưng bên trong ai cũng cố gắng tìm yếu điểm của nhau, tranh thủ chủ động.
Từ Tử Lăng thì muốn bảo trì chiến ý, vì tự do của bản thân mà phấn đấu, còn Sư Phi Huyên thì rất xảo diệu muốn làm yếu đi tâm ý đối đầu cái chết của hắn, nhằm đạt được mục tiêu bắt giữ hắn lại. Trong đó tối vi diệu là giữa hai người có một chữ “tình”. Tình huống như vậy càng thêm phức tạp.
Từ Tử Lăng hồi phục thần thái nét mặt ung dung tiêu sái, điềm tĩnh nói:
- Tiểu thư nói chữ “mời” là có vấn đề rồi, nói đi nói lại cũng chỉ muốn chúng ta khuất phục an bài của các người. Ta và Khấu Trọng từ nhỏ đã là những hài tử vô gia cư, sợ nhất là bị người quản thúc, tiểu thư đã hiểu chưa?
Sư Phi Huyên đột nhiên cúi đầu xuống, nhu nhã nói:
- Phi Huyên đương nhiên đã hiểu. Vì thế quyết định cùng chàng thối ẩn sơn lâm, như thế chàng có thấy dễ chịu hơn không?
Từ Tử Lăng trong lòng chấn động, bỗng nhiên nhớ lại quan hệ giữa Bích Tú Tâm và Thạch Chi Hiên, nhất thời không biết đáp nàng thế nào.
Sư Phi Huyên lại ngẩng khuôn mặt tươi như hoa lên, dưới ánh trăng thật sự làm người ta mê muội, giọng nói đã bình tĩnh lại:
- Dương Công bảo khố có ảnh hưởng sâu xa không kém gì Hòa Thị Bích, không những tác động đến người có khả năng nhất thống thiên hạ, mà còn tác động đến cả thịnh suy của võ lâm chính tà. Khấu Trọng đã dùng sự thật chứng minh ngoài chàng ra hắn là đại kì tài trong võ lâm, không những vậy còn là thống soái trí dũng vô địch. Nếu như hắn thành công đào Dương Công bảo khố mang đi, cuối cùng sẽ cùng Tần Vương trở thành cục diện nhị cường tranh đoạt, nếu thiên hạ bị trường kỳ phân liệt như thế thì chúng dân còn khổ sở hơn cả bây giờ. Phi Huyên muốn xin hai vị từ bỏ phân tranh, cũng là lựa chọn bất đắc dĩ duy nhất mà thôi.
Từ Tử Lăng đương nhiên là hiểu ý tứ của nàng, chỉ cần hiểu rõ nỗi khổ trong lời cảnh tỉnh của nàng cũng có thể khiến cho người ngoại cuộc sợ hãi rùng mình.
Dương Công bảo khố không những là chìa khóa cho chuyện tranh đấu giữa các phe phái trong Lý gia, hơn nữa bên trong còn cất giấu Ma môn chí bảo “Tà Đế Xá Lợi”. Nếu như để Chúc Ngọc Nghiên hoặc Thạch Chi Hiên chiếm đoạt, Ma môn rất có khả năng thắng được Phật Đạo lưỡng môn, đạo tiêu ma trưởng, tình thế sẽ rất khó khăn. Lo lắng của Sư Phi Huyên không phải không có đạo lý.
Dương Công bảo khố còn là kế hoạch của trọng thần tiền triều danh soái Dương Tố, để khi Văn Đế Dương Kiên đối phó hắn thì sẽ dùng để chi dụng cho việc mưu phản. Lại do thiên hạ đệ nhất diệu thủ là Lỗ Diệu Tử đích thân vì hắn thiết kế, vật được lưu giữ trong đó đương nhiên không nhỏ, những thứ này rơi vào tay ai cũng sẽ sinh ra tác dụng bất ngờ. Vì không thể đoán trước hậu quả, Sư Phi Huyên cũng không hề muốn thấy chuyện này xảy ra.
Từ Tử Lăng hiểu mình đã rơi vào thế hạ phong, thở dài nói:
- Tiểu thư nghĩ chúng ta có bản sự đào Dương Công bảo tàng lên rồi mang ra khỏi Quan Trung sao? Những thứ này đâu có giống viên ngọc nhỏ nhắn như Hòa Thị Bích chứ.
Sư Phi Huyên nhướng đôi tú mi lên, chậm chậm nói:
- Nếu như là người khác, Phi Huyên tất sẽ nghĩ họ si tâm vọng tưởng. Nhưng nếu là Từ Tử Lăng và Khấu Trọng, chỉ cần là người có trí óc một chút, không ai dám có ý khinh thị. Lý Mật cũng vì thế mà mất cả giang sơn.
Xong khóe miệng lại nở nụ cười khúc khích nói tiếp:
- Thành tích trước đây của hai người thật khiến người khác phải kinh sợ đó.
Chứng kiến nàng lộ xuất thần thái của một nữ nhân bình thường, Từ Tử Lăng bất đồ nhìn nàng ngẩn ngơ.
Sư Phi Huyên lại nhẹ nhàng nói:
- Buông tay xuống là đến bờ giải thoát, nhất hồi xuân đáo nhất hồi tân, Tử Lăng à! Chàng trả lời đề nghị vừa rồi của Phi Huyên thế nào đây?
Từ Tử Lăng cười khổ nói:
- Tiểu thư đã mất công khuyên giải rồi, Từ Tử Lăng vô cùng cảm kích. Bất quá chuyện đã đến nước này, không ai vãn hồi được nữa, ta đã đáp ứng Khấu Trọng, theo hắn đi tìm bảo khố. Nếu như không tìm được, cả hai sẽ cùng về quê cày ruộng, còn ví như tìm được thì đấy cũng là lúc chia tay. Đây là những lời chân thật nhất của ta, căn bản không muốn nói ra, nhưng giờ đã nói ra hết rồi đó.
Sư Phi Huyên bình tĩnh nói:
- Tử Lăng huynh tính khả năng đào được Dương Công bảo khố lên được bao nhiêu phần chắc?
Từ Tử Lăng nói:
- Một nửa phần chắc chắn cũng không có, chúng ta cũng chỉ biết vị trí ước lượng mà thôi.
Sư Phi Huyên từng chữ từng chữ nói:
- Chàng có nghĩ được Khấu Trọng sẽ thành công đào bảo khố lên không?
Từ Tử Lăng điềm nhiên lắc đầu, thở ra một hơi nói:
- Ta chính là muốn hắn không tìm thấy bảo tàng, sẽ thoái chí mà lui.
Hai mắt Sư Phi Huyên lấp lánh, nàng nói:
- Nhưng hai người cũng biết chỉ cần chẳng may tiết lộ vị trí ước lượng của bảo tàng thôi, Lý Nguyên Cát sẽ có cơ hội rất lớn tìm ra bảo tàng trước.
Từ Tử Lăng nói:
- Khả năng đó đúng là rất lớn, Lý Nguyên Cát không phải che đậy giấu diếm như bọn ta, mà còn có thể công nhiên tổ chức tìm kiếm khai quật quy mô lớn nữa.
Sư Phi Huyên nghiêm mặt nói:
- Nếu chúng ta muốn mời Thiếu Soái rút lui, Từ Tử Lăng có thể đứng ngoài được không?
Từ Tử Lăng đáp như chém đinh chặt săt:
- Không thể được !
Sư Phi Huyên cười đứng dậy, ngâm nga:
- Tòng hà nhi lai, phục quy hà xử; mộng thì bất khả ngôn vô, kí giác bất khả ngôn hữu (Đi đến từ đâu, trở về nơi đó, lúc mộng nhiều lời muốn nói, lúc tỉnh không biết nói thế nào).
Dõi theo bóng lưng tuyệt đẹp của nàng khuất sau cửa đại điện, Từ Tử Lăng biết rằng cuối cùng cũng phải quyết liệt với mĩ nhân đẹp như tiên nữ này.
Hắn chầm chậm nhắm mắt lại, một tiếng niệm phật, từ đâu truyền đến tai.
Tứ đại Thánh tăng rốt cuộc đã muốn xuất thủ rồi.