Săn chồng - Chương 03 Phần 2

Cô bước về phía giường, quay một vòng, giơ tay lên vẫy để cảm ơn anh, và rồi ngã ngược về sau trên tấm đệm. Anh nhấc chân cô lên và quăng chúng lên trên giường rồi đặt tay mình phía dưới cánh tay cô để kéo cô nằm gối đầu lên những chiếc gối.

Nhìn anh thật dễ thương khi cúi người xuống phía trên cô với hàng ria mép đó. Cô vòng tay mình quanh anh và kéo khuôn mặt anh lại gần cô.

"Anh là một người anh trai mà tôi chưa bao giờ có." Kate nói với giọng nặng trĩu.

"Tôi không thể diễn tả được điều đó làm tôi cảm thấy dễ chịu đến thế nào đâu." Jake nói, và rồi cô ngủ thiếp đi trong vòng tay anh.

***

Jake quay trở về khách sạn, lắc đầu. Cô nàng này cần có người trông nom - bất cứ người nào ngoài anh. Ký ức về cô – mềm mại và tròn trịa, tay quàng quanh người anh – làm lòng anh cảm thấy xáo trộn. Nên nhớ, anh tự nhủ, cơ thể cô ta có thể ấm áp, nhưng cô ta có một tảng băng trong đôi mắt và có một kế hoạch kinh doanh trong trái tim của mình.

Hình ảnh Kate mỉm cười nhìn anh trên thuyền hiện ra trước mắt anh. Ồ, có lẽ cô ta còn hơn thế nữa. Cô rất thân thiện. Và cô là một người bạn đồng hành dễ chịu. Và cô dường như không có bất cứ động cơ bí mật nào. Trên thực tế, cô nghĩ về anh như một người anh trai. Điều đó làm anh cảm thấy vừa nhẹ nhõm vừa bị xúc phạm bởi vì rút cục thì cô cũng là một người phụ nữ cực kỳ hấp dẫn, và gần như không lạnh lùng như anh đã nghĩ. Đôi mắt màu xanh da trời của cô tan chảy ra khi cô mỉm cười với anh ngay trước khi cô ngủ thiếp đi, lạnh như một con cá tuyết.

Điều đó không thành vấn đề. Anh sẽ tránh xa cô ra, đó là chiến lược an toàn nhất, anh kết luận. Cô sẽ ổn thôi, chiều nay cô sẽ chơi golf. Cô có thể vướng vào bao nhiêu rắc rối đây?

Rồi anh nhớ ra cô sẽ chơi golf với ai và thở dài. Cô thực sự cần một người trông nom.

***

Một tiếng sau đó Kate mới tỉnh dậy, vẫn còn cao hứng vì ảnh hưởng của bia, và lục tìm thức ăn để trung hòa tác dụng của chất cồn.

Khu nhà ăn rộng rãi lợp kính xung quanh đông nghẹt người khi cô tìm thấy nó, vì thế cô cảm thấy ngạc nhiên khi nhìn thấy Penny ngồi một mình tại một chiếc bàn dành cho hai người.

"Ôi bạn thân mến, ngồi xuống nào, Kate, ngồi xuống đi." Có một cái gì đó rất đáng phấn khởi khi được chào đón nhiệt tình như thế, Kate mỉm cười và ngồi vào bàn cùng với Penny. Mặc dù không quá rực rỡ, nhưng Penny thực sự là một người rất thân thiện, cởi mở và Kate tự hỏi không biết làm thế nào mà cô nàng có thể làm được điều đó. Với tất cả những kinh nghiệm mà cô ta hẳn là đã có được từ những người đàn ông, không hiểu làm thế nào cô ta vẫn tỏ ra tin người đến như thế?

"Không có Chad à?"

Penny lắc đầu. "Anh ta dành cho Thứ Bảy, hôm nay là Chủ nhật rồi."

"Đại loại như kiểu quần lót cho từng ngày trong tuần ấy hử?"

"Đúng thế." Penny khúc khích cười.

"Cô có chắc là cô muốn kết hôn không?"

"Có chứ."

Kate chờ nghe giải thích thêm, nhưng Penny chỉ mỉm cười với cô – một nụ cười cởi mở và ấm áp như mặt trời.

Rồi bồi bàn đem salad ra cho Penny.

"Chị cũng dùng salad, phải không Kate? Greg, anh có thể thật tốt bụng và nhanh chóng đem ra một đĩa salad khác cho Kate được không?"

"Cô có thể tin tôi, Penny". Anh chàng bồi bàn rạng rỡ cười với cô ta và phóng ngay vào trong bếp trở lại.

"Thật tiếc nếu như cô bỏ cuộc chơi sớm thế." Kate nói. "Bằng cách này cô đem lại bao nhiêu niềm vui cho rất nhiều người."

"Tôi muốn có một đứa con." Penny mỉm cười với vẻ cân nhắc.

"Ồ, thế còn một ông chồng thì sao? Cô cũng muốn có chứ?"

"Ồ, chắc chắn rồi." Penny dường như kém nhiệt tình hơn nhiều về một ông chồng so với đứa con.

"Penny, tôi không muốn thọc mạch, nhưng cô có yêu người đàn ông mà cô sắp kết hôn không?"

"Allan ư? Ồ, chắc chắn rồi."

"Anh ta có biết, ờ, cô ở đây không?"

"Ồ, chắc chắn rồi. Anh ấy biết tôi thích khiêu vũ và những thứ tương tự, nhưng anh ấy quá bận rộn với công việc kinh doanh. Anh ấy biết tôi sẽ không lừa dối anh ấy hay làm gì khác. Chỉ là khiêu vũ, nói chuyên... chị biết đấy. Anh ấy muốn tôi được vui vẻ."

"Ồ."

Greg đã quay trở lại với đĩa salad của Kate trên tay. Cậu ta không hề rời mắt khỏi Penny trong lúc phục vụ cô, và vào phút cuối Kate đã phải điều chỉnh tay cậu ta để ngăn cho đĩa salad không đổ thẳng vào lòng mình.

"Cảm ơn."

"Vâng, ma'am. Chị cần gì nữa không?"

"Bữa trưa." Kate gợi ý.

"Đúng, đúng." Greg cố dứt mắt ra khỏi Penny. "Chị cần gì?"

"Thực đơn."

"Đúng, đúng." Greg trộm một quyển thực đơn từ một bàn khác và đưa cho cô, mắt cậu ta lại dán dính vào Penny như thể kim loại bị hút vào một cục nam châm vậy.

"Sandwich kẹp thịt kiểu Thổ Nhĩ Kỳ." Kate nói. Greg mỉm cười với Penny.

"Sandwich kẹp thịt kiểu Thổ Nhĩ Kỳ." Kate nhắc lại. Greg vẫn mỉm cười với Penny.

"Tôi nghĩ là tôi sẽ dùng sandwich kẹp thịt kiểu Thổ Nhĩ Kỳ." Kate quát lên.

"Đúng, đúng." Greg đi giật lùi vào trong bếp.

"Allan tin tưởng tôi, mặc dù vậy thi thoảng anh ấy vẫn cảm thấy ghen tuông." Penny thừa nhận.

"Tôi không hiểu được vì sao?"

"Điều duy nhất tôi không thích về đàn ông đó là thi thoảng họ cứ nghĩ là họ sở hữu chúng ta."

"Đó là điều duy nhất cô không thích ư?"

"Còn gì nữa?"

"Tôi sẽ làm cho cô một cái list."

"Không đâu, thực sự đấy, đàn ông rất thú vị." Penny nghịch ngợm với đĩa salad. "Đàn ông quan tâm chăm sóc chúng ta, điều đó thật tuyệt."

"Allan có chăm sóc cô không?"

"Ồ, có chứ." Penny thở dài.

Kate nhìn cô ta một lát. "Penny, có chuyện gì không ổn với Allan thế?"

Penny do dự và rồi đặt dĩa của mình xuống và chồm người về phía trước. "Anh ấy rất nhàm chán, thi thoảng anh ấy đang nói chuyện với tôi, và rồi tôi lơ đãng và bắt đầu nghĩ đến quần áo hay con cái hay một bộ phim mà tôi vừa mới xem. Và rồi tôi nhớ ra là anh ấy đang nói chuyện, và tôi lại phải cố gắng lắng nghe trở lại." Penny trở nên chán nản thất vọng nhiều nhất mà cô có thể thể hiện, đối với Penny, điều đó có nghĩa là bớt rạng rỡ hơn một chút. "Điều đó thực ra không thành vấn đề bởi vì anh ấy không bao giờ nhận ra, nhưng..."

Kate cau mày nghĩ về những khoảng lặng dài trong những cuộc đính hôn trước đây của cô. "Tôi đã từng đính hôn với những người đàn ông như thế. Ba người. Quá bận tâm đến sự nghiệp và quan điểm của chính họ đến mức mà họ không bao giờ nhìn thấy tôi. Đừng cưới anh ta."

"Tôi phải cưới ai đó nếu tôi muốn có con. Và tôi biết Allan từ khi anh ấy chuyển về sống cạnh nhà lúc tôi học lớp sáu và anh ấy học lớp trên tôi." Penny thở dài khi nhớ lại. "Anh ấy thông minh, thành đạt, có rất nhiều tiền, và anh ấy sẽ chăm sóc tôi và con cái của chúng tôi. Không có người đàn ông nào hoàn hảo cả, nhưng Allan thì gần như hoàn hảo." Cô ta cầm chiếc dĩa lên. "Tôi không ngốc nghếch. Tôi biết tôi không yêu anh ấy và biết là chúng tôi sẽ không có một cuộc hôn nhân hạnh phúc đến đầu bạc răng long. Nhưng tôi không giống như chị, tôi không muốn có một công việc. Tôi muốn kết hôn và có thật nhiều con và ở nhà với chúng toàn thời gian." Cô ta cắn một miếng salad rồi nhai nó trong lúc nghĩ đến những gì mình định nói tiếp theo. "Chị thấy đấy, những gì tôi muốn là trở thành một bà mẹ toàn thời gian. Nhưng nếu tôi kết hôn với một người không có nhiều tiền lắm, tôi sẽ không thể làm thế, tôi sẽ phải đi làm. Ý tôi là, hầu hết những ông chồng đều không có đủ khả năng để vợ mình ở nhà. Trong khi đó Allan lại có thể, trên thực tế, anh ấy muốn tôi ở nhà."

"Ồ," Kate nói. "Thế thì..."

"Tôi biết. Chị nghĩ điều đó thật tồi tệ." Penny nói.

"Không." Kate nói dối. "Không nếu như đó thực sự là những gì cô muốn."

"Tôi muốn thế." Penny bậm môi. "Tôi đã lên kế hoạch toàn bộ những chuyện này và sẽ thực hiện nó. Và tôi sẽ công bằng với Allan. Tôi cũng yêu anh ấy theo một kiểu nào đó và tôi cũng sẽ chăm sóc anh ấy, và tôi sẽ trở thành một người vợ ngoan. Tôi chỉ xứng đáng có được hai tuần tới đây hoàn toàn tự do thôi. Đó là tất cả." Cô ta nhìn Kate. "Tôi cho là chị nghĩ chuyện này thật ngu ngốc."

"Tôi không nghĩ cô ngu ngốc." Kate nói, ngạc nhiên vì cảm thấy đúng là mình có suy nghĩ đó. "Tôi chỉ không trung thực được như cô thôi. Nhưng nếu cô có thể trung thực, vậy thì tôi cũng có thể. Tôi cũng muốn một kiểu hôn nhân như thế. Kiểu có kế hoạch, thực tế. Điểm khác nhau duy nhất giữa chúng ta là tôi vẫn chưa tìm thấy Allan của tôi thôi."

"Và đó là lý do chị đến đây," Penny nói, cô ta nhìn quanh và chồm tới trước. "Thực ra thì, nơi này nhung nhúc những anh chàng có thể tin cậy được, chị sẽ không gặp vấn đề gì để có thể tìm được một người đâu."

"Cho tới giờ, nhung nhúc đúng là từ chuẩn cho những người đàn ông mà tôi đã gặp." Kate nói. "Nhưng tôi sẽ không bỏ cuộc đâu. Tôi sẽ tìm thấy một người đàn ông đáng tin cậy và thành đạt đù điều đó có giết chết tôi."

"Tôi hi vọng là chuyện đó sẽ không nhàm chán đến thế." Penny nói. "Tại sao đáng tin cậy luôn luôn đi đôi với nhàm chán nhỉ?"

"Bởi vì nếu một chuyện gì đó thật kích thích, thì nó sẽ không an toàn." Kate nói.

"Vậy là chị tìm kiếm một anh chàng giàu có?"

"Thực ra thì," Kate trả lời, hơi cau mày lại vẻ suy nghĩ. "không cần phải giàu lắm. Tôi không quan tâm đến tiền bạc, tôi có tiền. Nhưng anh ta phải là một người thành đạt."

"Giàu có." Penny nói và ăn thêm một miếng salad.

"Tôi nghĩ thế." Kate nói. "Cô biết đấy, tôi thực sự ghét chuyện này. Nó dường như là hơi tính toán. Thực ra là nó quá tính toán."

"Tôi biết." Penny nói. "Nhưng chị không thể trẻ ra được nữa. Chị thực sự nhìn rất tuyệt ở độ tuổi của chị, tuy nhiên, tốt hơn hết là chị nên tìm một ai đó trong lúc chị còn có thể."

"Cảm ơn cô." Kate nói.

Greg đem bữa trưa của cô ra: salad gà. "Tôi có thể lấy gì thêm cho chị không?" Cậu ta hỏi, mắt dán vào Penny.

"Không, cảm ơn." Kate chờ cho đến khi cậu ta đi khỏi liền quay lại Penny. "Từ giờ trở đi, đừng có xuất hiện ở bàn ăn cho đến khi tôi gọi đồ ăn xong, được chứ?"

Penny cười khúc khích.

"Mọi chuyện ở đây có ổn không thế?" Kate ngẩng lên và nhìn thấy Valerie đang thập thò ở gần bàn của họ, trông rất sang trọng, gọn gàng và chuyên nghiệp trong bộ đồ bằng vải lanh màu xanh lá cây.

"Ổn cả." Kate nói. "Tất cả mọi thứ thật đáng yêu."

"Tốt." Valerie nói. "Đó chính xác là những gì Will và tôi muốn các bạn cảm thấy."

"Will?"

"Will Templeton – sếp của tôi." Valerie mỉm cười vẻ tự mãn. "Và cũng là hôn phu của tôi."

"Chúc mừng." Kate nói.

"Ồ, ngồi xuống và kể cho chúng tôi nghe về chuyện đó đi." Penny nói. "Will trông thực sự khêu gợi. Tôi không biết là chị đã đính hôn với anh ấy."

"Không ai biết cả." Valerie nói và trượt vào trong một chiếc ghế bành còn trống. "Thi thoảng tôi còn không nghĩ là Will biết điều đó." Cô ta bật cười.

"Đàn ông mà." Penny nói với vẻ cảm thông. "Họ thường không biết làm thế nào để có một mối quan hệ."

"Ồ, chuyện này không tệ thế đâu." Valerie nói. "Chúng tôi thực sự vô cùng hợp nhau. Trong ba năm trời liền mà chúng tôi không hề cãi nhau một lần nào."

"Chà," Penny xuýt xoa. "Ba năm!"

Valerie nhìn Penny cười tự mãn. "Will hiểu rằng về cơ bản thì tôi luôn biết điều gì là tốt nhất."

"Tôi không thể tưởng tượng được chuyện đính hôn trong vòng ba năm trời," Penny tiếp tục. "Tại sao hai người lại chờ lâu đến thế mà không làm đám cưới đi?"

Valerie liếc xéo Penny.

"Tôi đã đính hôn trong vòng ba năm." Kate nói. "Dĩ nhiên là tôi đính hôn với ba gã khác nhau trong suốt thời gian đó. Nhưng dù sao đó cũng là một khoảng thời gian dài."

"Một khoảng thời gian thực sự dài." Penny nói.

"Will và tôi đã làm việc rất vất vả để làm cho nơi này trở nên thành công như thế này," Valerie quạt lại. "Chúng tôi không có thời gian để cân nhắc đến bất kỳ chuyện gì khác."

"Làm việc cùng nhau," Kate nói, trong đầu vụt nháng qua kế hoạch của bản thân mình và rồi thấy nó hiển hiện ra bằng xương bằng thịt bằng câu chuyện của Will và Valerie. "Thật tuyệt vời. Đó chính là loại hôn nhân mà tôi mơ ước – là cộng sự, làm việc cùng nhau để cùng phát triển một công việc kinh doanh." Cô nhìn sang Valerie. "Điều đó hẳn là tuyệt lắm."

Valerie hài lòng trước vẻ ghen tị rành rành ở Kate. "Ồ, nó rất tuyệt, dĩ nhiên rồi, nhưng cũng có một trở ngại. Ý tôi là xét cho cùng thì tôi bị mắc kẹt ở đây, không có ai để nói chuyện ngoài những người giúp việc, và họ thì rất khó... ồ, cô biết đấy."

Kate và Penny quay nhìn nhau rồi sau đó nhìn sang Valerie. "Gì cơ?" Kate hỏi.

"Ồ, họ là những người làng quê." Valerie nhăn nhăn sống mũi. "Họ không hiểu được những người phụ nữ của công việc. Như chúng ta chẳng hạn."

"Như chúng ta?" Kate lặp lại, ngờ ngợ với cảm giác bị xúc phạm.

"Chúng ta?" Penny cũng nhắc lại.

Valerie phớt lờ Penny và chỉ chú ý tập trung vào Kate. "Tôi muốn nói chuyện với cô bởi vì tôi biết là cô sẽ hiểu."

"Hiểu?" Sáng nay mình uống nhiều đến mức nào nhỉ? Kate tự hỏi. Phải mất bao lâu thì mình mới có thể tỉnh táo lại được? Tại sao mình không thể hiểu được cô nàng này đang nhắm đến mục đích gì?

"Tôi nhận ra cô ở bữa tiệc luau tối hôm qua. Ban đầu tôi cảm thấy cô nhìn khá quen lúc cô làm thủ tục check in, rồi sau đó tôi nhớ ra. Ảnh của cô đăng trên tạp chí Business Week tháng trước. Tôi đã kiểm tra lại bản tạp chí đó và đúng là cô ở đó thật." Valerie nhướn mày. "Tôi rất ấn tượng."

"Đừng." Kate nói. "Tôi xuất hiện trên tạp chí Business Week chỉ bởi vì tôi đang đứng cạnh bố tôi lúc họ chụp ảnh thôi."

"Bài báo đó nói cô là người kế vị của ông ấy. Điều đó hẳn phải tuyệt lắm, làm việc với một người đàn ông đầy quyền lực như thế."

"Ồ, đúng thế." Kate nói. "Nhất là khi những tờ tạp chí bắt đầu đề cập đến cô như là người kế vị của ông ấy. Ông ấy thích điều đó."

"Tôi ghen tị với cô: được sống ở thành phố, ở một đẳng cấp cao hơn những người khác. Thi thoảng tôi có cảm giác như tôi bị mất trí vì bị mắc kẹt ở dưới này." Valerie nói.

"Thế tại sao cô lại ở lại đây?" Kate hỏi.

Valerie nhún vai. "Đây là nơi Will muốn sống, và chúng tôi thực sự đang làm cho khu resort này cất cánh bay lên. Đó là một thứ mà chúng tôi cùng nhau xây dựng."

"Cùng nhau." Kate nói.

"Ồ, đúng thế." Valerie nói. "Và chúng tôi có rất nhiều ý tưởng. Đừng nói với ai nhé," cô ta thêm vào, giọng hạ xuống chỉ còn thì thào, "dự án tiếp theo của chúng tôi là xây dựng một quán bar đồng quê thực sự, có máy hát tự động và tất cả mọi thứ khác."

"Ồ, nghe có vẻ thú vị đấy." Kate nói trong lúc cố gắng phân tích xem vì sao một quán bar đồng quê lại là một bí mật hàng đầu như thế.

"Không phải là có một quán bar đồng quê trong thị trấn rồi sao?" Penny hỏi.

"Đó là quán của Nancy." Valerie nói. "Cô ta thì không đáng để tính đến. Cô ta không có tí ý tưởng nào về việc điều hành công việc kinh doanh. Cô ta chỉ mở cửa và mọi người bước vào và mua bia, thế thôi."

"Đó không phải là khá nhiều cho ý tưởng điều hành một quán bar hay sao?" Kate hỏi.

"Nghe này, nơi đó có thể trở thành một mỏ vàng nếu cô ta biết phối hợp cách hoạt động lại với nhau. Bởi vì cô ta không biết làm điều đó," Valerie nói, ngồi ngả ra ghế và mỉm cười. "nên Will và tôi sẽ mở mỏ vàng của riêng chúng tôi."

"Điều gì sẽ xảy ra với Nancy?" Penny hỏi.

Valerie nhún vai. "Đó là kinh doanh."

"Bố tôi sẽ thích cô." Kate nói, hơi nhích ra tránh xa khỏi Valerie.

"Cảm ơn cô." Valerie nói.

"Thế khi nào chị và Will sẽ kết hôn?" Penny hỏi.

"Sớm thôi." Valerie nói. "Tôi đang bị một tập đoàn lớn ở East Coast lôi kéo về làm việc. Khi họ đưa ra lời đề nghị, tôi sẽ nói với Will. Anh ấy là một người rất công bằng, anh ấy không thể trông chờ tôi ở đây vô thời hạn mà không có một cam kết nào cả. Hơn nữa, anh ấy sẽ không thể điều hành nơi này mà không có tôi."

Kate và Penny lại trao đổi ánh mắt với nhau.

"Hai người có thực sự là cộng sự ở đây không?" Kate hỏi vẻ thắc mắc. "Tôi vẫn chưa hiểu lắm."

Valerie cau mày, có vẻ khó chịu vì bị dí sát mặt. "Will thành lập nơi này đã hơn chục năm rồi. Năm năm trước anh ấy mở rộng nó với một cộng sự giấu mặt – người mà đã tuyệt đối không làm bất cứ điều gì để giúp anh ấy điều hành nơi này. Tôi đến đây ba năm trước, lúc đó anh ấy gần như là rối tung lên không thể làm được điều gì và tôi đã cứu anh ấy cùng với khách sạn bằng cách lên kế hoạch cho những hoạt động khác cho các vị khách ngoài sân golf. Nhớ bữa tiệc luau tối qua không?"

Kate cau mày, nhớ lại buổi tiệc, rồi gật đầu.

"Đó, đó đính là ý tưởng của tôi. Tôi có rất nhiều ý tưởng kiểu như thế. Chúng đã lôi kéo rất rất nhiều người đến với khu resort này. Tôi là người không thể thiếu được ở đây."

"Cô thật may mắn." Kate nói vẻ không thoải mái. Cô đột nhiên cảm thấy có nhu cầu muốn tránh xa khỏi Valerie như thể cô ta có một căn bệnh truyền nhiễm nào đó mà cô có thể bị lây nhanh chóng, như thể cô ta là người đầy tham vọng đến mức không có tâm hồn và hoàn toàn không có nhân tính. Cô cười tươi với Valerie và đẩy chiếc ghế của mình ra. "Giờ tôi phải vắt chân lên cổ rồi, tôi sẽ trễ buổi chơi golf mất."

"Chị chơi golf với ai thế?" Penny hỏi.

"Peter gì đó."

"Ồ, anh ta có vẻ giàu có." Penny nói. "Chúc may mắn."

"Chúc may mắn?" Valerie nhướn mày lên nhìn Kate.

"Về trận chơi golf ấy mà." Kate nói. "Tôi sẽ cần phải có tất cả những may mắn mà tôi có thể có đấy."

"Ồ, thế thì tôi cũng chúc cô may mắn." Valerie nói. "Chúng ta sẽ gặp nhau sau và nói chuyện nhé. Tôi thấy chúng ta có rất nhiều điểm tương đồng."

"Nghe thật tuyệt." Kate nói, cố gắng không tỏ ra hoảng sợ. "Thật đấy."

"Thật đấy." Valerie nói. "Tôi coi cô như là một tấm gương để noi theo vậy."

"Tuyệt." Kate nói trong lúc cô bước giật lùi ra ngoài. "Tôi không thể diễn tả được điều đó làm tôi cảm thấy thế nào đâu."

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3