Vụ Bí Ẩn Đá Ngầm Cá Mập - Chương 08 - 09
Chương 8: Người này theo người kia
Như một thợ săn thận trọng, Bob đi theo con mồi bằng cách bước trong vùng tối. Khi anh em Connor ra đến một con đường sáng đèn, Bob đi trên lề đường bên kia, thật sát tường. Anh em Connor đi khá xa trước mặt Bob đang say mê nói chuyện. Tim Connor - mũ len đỏ - nói rất nhiều. Jed - mũ len đen - chủ yếu lắng nghe.
Hai anh em đột ngột rẽ trái, nói chuyện quá say sưa đến nỗi không hề nghĩ đến việc ngoái lại nhìn, nên Bob dễ dàng theo dõi. Chẳng bao lâu hai người bước vào một con đường nhỏ nhiều kho chứa và hàng cá, giờ này thì tất cả đều đóng cửa. Bọn chúng đi gần hết con đường này, dừng lại trước một khách sạn cũ đã biến thành quán bia. Tòa nhà cũ kỹ rất tối tăm. Nhưng có bảng đèn hiệu mới toanh đề hàng chữ to tướng: Quán Cá Mập Xanh.
Anh em Connor đẩy cửa quán vào. Tiếng nhạc và đủ loại tiếng ồn ào thoát ra từ trong quán. Rồi sự im lặng trở lại sau khi cửa đóng.
Bob lúng túng đứng một mình ngoài trời đêm khuya. Từ trước đến giờ, Bob chưa hề đặt chân đến một nơi như thế này sau khi mặt trời đã lặn. Mà có vào, thì cũng đi cùng với ba. Và quán bia đặc biệt trông không đàng hoàng. Có lẽ là nơi hẹn hò của thanh niên du côn khu cảng. Bob đoán rằng nếu mình bước vào, thì sẽ bị mọi người chú ý. Nhưng Bob không thể mọc rễ ngoài đường, chờ họ ra. Bằng mọi giá, Bob phải biết bọn chúng đang âm mưu gì.
Bob nhìn lại nhanh áo len đen, quần và giày cũng màu đen. Có thể Bob giả làm con trai của một người đánh cá đang đi tìm bố. Bob hít thở thật mạnh, rồi băng qua đường, đẩy cửa quán. Tiếng nhạc và tiếng ồn ào đập vào tai Bob ngay. Gian phòng tràn ngập khói thuốc bay quanh những người đàn ông vẻ mặt dữ dằn.
- Ê! Thằng nhóc! Mày vào đây làm gì?
Một tên to tướng đội mũ thủy thủ dơ dáy chặn đường Bob.
- Dạ… dạ… - Bob cà lăm.
- Sao… Trả lời đi chứ? Con nít không được vào đây! Cút ngay!
Bob không dám phản đối, và bước lui ra ngoài đường.
Cửa dập lại trước mũi Bob. Bob giận mình không nói được những gì đã chuẩn bị trước. Lưu trữ Nghiên cứu càng giận mình hơn nữa khi hiểu ra rằng thử lần thứ nhì cũng vô ích. Gã đàn ông sẽ không để thời gian cho Bob giải thích.
Bob nhìn con đường vắng tanh. Ngay bên cạnh Quán Cá Mập Xanh có một lối đi nhỏ. Có tấm bảng đề: “Cá Mập Xanh: cửa sau”. Bob mạnh dạn bước vào, nếu ra được đến cửa sau của quán, thì cũng là một cách để vào đó!
Lối đi tối om và vắng vẻ. Bob thận trọng tiến tới giữa hai bức tường gạch. Sau khi rẽ đột ngột, Bob ra được phía sau quán. Quanh cửa sau, có mấy thùng rác và chỉ có một bóng đèn yếu chiếu sáng.
Cửa không khóa.
***
Trên tàu Gió Khơi, Peter đang run rẩy khi bị bàn tay khỏe mạnh xiết chặt vai. Tiếng người đàn ông đứng phía sau lai vang lên nữa:
- Mày làm gì trên tàu, hả chú nhóc?
- Thì, cháu… cháu…
Peter tuyệt vọng cố tìm một cách giải thích để biện minh cho sự có mặt của mình trên tàu mà không làm lộ hoạt động của Ba Thám Tử Trẻ.
- À! Mày không nói nổi sao? Nhưng tao báo trước cho mày: mày bị rắc rối to rồi đấy!
Đột nhiên Peter lại thấy cái bóng mà lúc nãy đã thấy đang động đậy. Chính là Torao! Nếu anh chàng Nhật lẻn ra sau lưng kẻ tấn công Peter, thì có thể cả hai hợp lực và áp đảo được hắn!
Hy vọng của Peter nhanh chóng tan tành. Torao đang bước thẳng đến Peter và kẻ tấn công Peter.
- Bạn ông Crow, - Torao mỉm cười nói. - Đến coi chừng tàu.
- Sao? - Người đàn ông giữ Peter kêu. - Xem nào! Anh bật đèn cho sáng boong tàu đi Torao!
Anh chàng làm vườn bật công tắc, rồi boong tàu tràn ngập ánh sáng. Người đàn ông bẻ cổ tay xoay Peter lại để nhìn rõ mặt. Khi đó thám tử phó nhận ra thuyền trưởng Jason với bộ râu rối bù vẫn mặc đồng phục. Thuyền trưởng bỏ tay xuống.
- Ủa, cậu là một trong ba thằng bé lên tàu chúng tôi ở dàn khoan khi chiều! - Thuyền trưởng thốt lên. - Cậu tên gì vậy?
- Peter Crentch, thưa chú.
- Được rồi. Nhưng chuyện coi chừng tàu là sao vậy?
Peter tiết lộ những gì Ba Thám Tử Trẻ định làm và trình bày kết quả suy nghĩ của Hannibal.
- Một trọng lượng bổ sung một ngàn ký à! - Thuyền trưởng thốt lên. - Không thể được! Không ai có thể giấu một vật to tướng như thế trên tàu Gió Khơi mà tôi không hay!
- Tụi cháu cũng thấy rất lạ, - Peter thừa nhận, - nhưng sếp tụi cháu tin chắc rằng đó là cách duy nhất giải thích tại sao tàu bị hụt nhiên liệu.
Thuyền trưởng Jason suy nghĩ một hồi rồi gật đầu:
- Tôi phải công nhận, - thuyền trưởng nói, - rằng những tính toán của bạn cậu đúng là giải thích được chuyện mất nhiên liệu. Nhưng…
- Thưa thuyền trưởng, - Peter ngắt lời, - cách đây vài phút tụi cháu có thấy hai anh em Connor, Jed và Tim, lên tàu Gió Khơi. Họ không mang gì cồng kềnh, nhưng rất có thể họ vẫn có cho cái gì đó lên tàu. Không biết Torao có thấy vật đó không, và có thấy chỗ anh em Connor giấu không.
- Có nghe tiếng người, - Torao tuyên bố. - Không thấy. Ông Crow dặn trốn. Tôi trốn.
- Có một người khác nữa, ngoài anh em Connor, - Peter nói tiếp. - Tụi cháu không biết người đó là ai. Hắn không lên tàu, nhưng chắc chắn lảng vảng gần tàu.
- Ta hãy lục soát tàu ngay! - Thuyền trưởng Jason quyết định.
Trong khi đi theo thuyền trưởng, Peter liếc nhìn đồng hồ: chưa đầy mười một giờ rưỡi khuya. Mà đáng lẽ đến mười hai giờ thuyền trưởng mới thay ca. Tại sao thuyền trưởng lại đến sớm như thế?
***
Hannibal đã đi theo “tên thứ ba” suốt dọc đại lộ, rồi vào những con đường nhỏ vắng vẻ. Cuối cùng Hannibal thấy hắn dừng lại trước một quán tên Cá Mập Xanh. Dưới ánh đèn nêông sáng, Hannibal nhìn thấy gương mặt gầy của người đàn ông.
Chính là ông giám đốc công ty dầu hoả: Paul MacGruder!
Ông có vẻ lưỡng lự không dám vào quán bia. Đột nhiên ông ông bước vào lối đi nhỏ nằm giữa quán và nhà bên cạnh. Thám tử trưởng nhìn xung quanh xem có thấy Bob hoặc anh em Connor đâu không. Nhưng con hẻm tối tăm vừa im lặng vừa vắng người. Hannibal lao theo Paul MacGruder. Không có ai trong lối đi! Paul MacGruder đã biến mất!
Càng lúc càng lo lắng hơn, thám tử trưởng đứng dậy và quẹo nhanh. Trước mặt Hannibal là một hàng thùng rác… và cửa sau của quán Cá Mập Xanh! Có lẽ Paul MacGruder vào đó. Hannibal đang đưa tay đến cái chốt cửa, thì một giọng rùng rợn vang lên phía sau lưng:
- Hannibal… Jones… Hãy cẩn thận!
Hannibal quay lại, tim đập mạnh.
Lối đi vẫn vắng tanh. Giọng nói vang vang, như xuất phát không từ đâu cả, lại nói tiếp:
- Hãy run đi… Hannibal… Jones… Run lên đi!
Hannibal cố trả lời một cách bình tĩnh:
- Tôi… Tôi không…
Khi đó, cách Hannibal vài bước, nắp một thùng rác từ từ nhô lên.
Chương 9: Nghi ngờ
Nắp thùng rác nhấc lên thêm một chút nữa trong lối đi tối tăm. Hannibal nín thở. Đột nhiên một cái đầu tóc nâu xuất hiện từ dưới nắp thùng, giọng nói thì thầm:
- Chào Babal!
Rồi Bob mỉm cười chui ra khỏi thùng rác. Hannibal vừa nhẹ nhõm vừa tức giận, lau cái trán đẫm mồ hôi:
- Không hay tí nào! - Hannibal mắng bạn. - Lỡ có ai nghe thấy cậu thì sao?
- Xin lỗi, - Bob nói. - Mình không cưỡng nổi cám dỗ chọc cậu một chút mà.
Bob vẫn tiếp tục mỉm cười, Hannibal miễn cưỡng cũng cười theo. Rồi thám tử trưởng lại nhìn xung quanh. Đúng là chỉ có mình hai thám tử.
- Cậu làm gì trong đó vậy? - Hannibal hỏi.
- Mình đi theo anh em Connor đến quán, - Bob vừa giải thích vừa dùng tay phủi bụi. - Rồi mình đến đây, thấy cửa sau. Mình định vào thì nghe tiếng người đến. Mình vừa kịp trốn vào cái thùng rác rỗng này.
- Người đó không thấy cậu à?
- Mình nghĩ là không thấy đâu. Còn mình, thì không dám nhìn thử. Mình chỉ nghe hắn mở cửa, đi vào.
- Chính là Paul MacGruder! - Hannibal nói.
Rồi thám tử trưởng kể lại cho Bob những gì đã xảy ra trên kè tàu sau khi Bob đi.
- Cậu nghĩ hắn đồng lõa với anh em Connor à? - Bob hỏi. - Có thể hắn gác trong khi hai tên kia leo lên tàu?
- Mình cũng không biết nữa, Bob ơi. Dĩ nhiên có thể hắn đồng lõa. Nhưng cũng có thể hắn theo dõi bọn kia vì một lý do nào đó. Mà cũng có khả năng hắn có mặt tại chỗ để toan leo lên tàu một mình, nhưng anh em Connor đi trước hơn. Ta chỉ có thể giả thiết mà thôi. Mình cũng không biết Paul MacGruder có thấy cậu đi theo hai tên kia hay không. Còn hắn thì đi theo ai? Theo cậu hay theo anh em Connor! Cách duy nhất để rõ là vào quán và theo dõi cả bọn!
Bob nuốt nước miếng.
- Như vậy thì nhiều người quá! Mà chỗ này ghê lắm. Hay bọn mình gọi ông Crow đến hỗ trợ?
- Không có thời gian! - Hannibal nóng lòng kêu. - Ta có thể lẻn qua cửa sau này và trốn để nhìn. Đi!
Hannibal thận trọng mở cửa, hai thám tử rón rén bước vào một hành lang chật hẹp và tối tăm, tuốt phía dưới là một phòng có lẽ là nhà bếp, xét theo tiếng chén dĩa. Phía bên kia nhà bếp có tiếng nhạc quán bar và tiếng nói chuyện của khách.
- Không thể nào qua bếp được, sếp ơi! - Bob nói khẽ vào tai bạn.
- Đúng hơn là không thể qua mà không bị phát hiện! Nhưng có cách khác. Cắt ngang hành lang có một hành lang khác, chắc chắn nó phải dẫn đến một chỗ nào đó.
Hai thám tử lặng lẽ tiến tới. Đến đoạn giao nhau của hai hành lang, hai thám tử nhận thấy rằng bên trái, cuối hành lang là một cánh cửa đóng kín. Còn bên phải, hành lang quẹo về hướng tiếng nói chuyện ồn ào.
- Nhanh lên, Bob! - Hannibal kêu khẽ. - Ta hãy đi hướng này trước khi có người bước ra khỏi bếp.
Cả hai rẽ vào hành lang ngang dường như là hành lang phòng ngủ hai bên. Hành lang có khúc quẹo dẫn đến một cánh cửa, phía sau, tiếng ồn ào quán bar vang lên mạnh hơn.
Hai thám tử lo lắng đẩy cánh cửa, lẻn vào gian phòng dài, trần thấp, đầy khói thuốc. Cũng may là có một cây móc áo đầy áo treo dựng cách đó không xa. Hai thám tử trốn vào đống áo đó và từ chỗ núp may mắn này cả hai quan sát mà không bị thấy. Bob dò tìm gã đàn ông to tướng đã đuổi Bob đi. Bob không thấy hắn đâu trong đám khách cũng như ở quầy bar, nhưng Bob nhìn thấy một điều khác…
- Babal! - Bob kêu khẽ. - Nhìn đằng kia!
Anh em Connor đang ngồi bàn cùng Paul MacGruder. Vị giám đốc nói chuyện huyên thuyên. Hai tên kia lắng nghe. Cả ba đều uống bia.
- Ta phải đến gần! - Hannibal nói khẽ. - Mình muốn nghe họ nói gì.
- Cậu điên rồi! Bọn mình bước ra được mấy bước là sẽ bị phát hiện và tống ra ngoài ngay.
- Cứ liều thử. Ở đây tối lắm. Ta cứ tiến tới từ từ, dọc theo tường. Có thể ta sẽ không bị để ý trong đám đông này.
Và trước khi Bob kịp phản đối, Hannibal đã rời khỏi chỗ núp bước dọc theo bờ tường trái. Bob rất lo sợ nhưng bước theo, mắt vẫn theo dõi anh em Connor và Paul MacGruder. Vị giám đốc công ty dầu hỏa đột nhiên đứng dậy, đẩy ghế ra.
- Paul MacGruder bỏ đi! - Bob thốt lên khẽ.
Vị giám đốc trẻ bước ra cửa nhưng đột ngột có vẻ đổi ý và bước lại gần quầy bar, đứng gần một người đàn ông nhỏ trọc đầu mặc đồ màu sẫm. Người đàn ông ngước mắt lên. Bob nhận ra ông.
- Doanh nhân Nhật! - Bob nói khẽ.
- Đúng, Yamura! - Hannibal cũng trả lời khẽ. - Và ông ấy có vẻ bận một công việc không phải là tìm dầu hỏa.
- Hay ông ấy đến đây để du lịch. Ông ấy đứng ở quán có một mình thôi.
- Quán này không có gì là địa điểm thu hút khách du lịch cả, - thám tử trưởng bắt bẻ. - Và anh em Connor có vẻ rất quan tâm đến cuộc gặp mặt.
Thật vậy, hai người nhái ngồi tại bàn không rời mắt khỏi Paul MacGruder và Yamura. Tim - mũ đỏ - định đứng dậy.
Đúng lúc đó, một gã khổng lồ chặn đường Hannibal.
- Ê! Bọn nhóc! Bọn mày làm gì trong này?
Gã khổng lồ chắn mất tầm nhìn. Hắn đột nhiên nhận ra Bob và chửi thề.
- Đã bảo mày không được bước vào quán này mà! Được rồi! Tao sẽ…
Có giọng nói sẵng ngắt lời:
- Thôi Marco ơi! Bọn chúng đến tìm chúng tôi. Chúng tôi đang chờ chúng nó.
Tim Connor đang đứng cạnh gã khổng lồ và mỉm cười với hai cậu bé. Gã khổng lồ bĩu môi.
- Anh đã biết là con nít không được vào đây mà! - Hắn càu nhàu.
- Biết rồi, Marco ơi! Nhưng chúng nó chỉ ghé qua một chút thôi. Để chuyển lời nhắn cho Jed và tôi. Đúng không bọn nhóc?
- Dạ đúng, - Hannibal trả lời ngay. - Lời nhắn riêng.
- Phải. Đến bàn ngồi một chút đi.
Dưới ánh mắt phật ý của gã khổng lồ, Tim lôi hai thám tử theo sau. Hannibal liếc nhìn về hướng quầy.
- Bob ơi! - Hannibal khẽ thông báo. - MacGruder và Yamura đi mất rồi!
Bob chỉ kịp gật đầu. Hai bạn đang đến bàn anh em Connor. Jed trừng mắt nhìn hai cậu bé.
- Khi đến đây, các cậu có thể gặp rắc rối to, - hắn nói. - Các câu tìm ai vậy? Crow hả? Bộ ông ấy có mặt ở đây hả?
Hannibal trả lời bằng một câu hỏi khác:
- Làm sao ông biết chúng tôi, thưa ông Connor? - Thám tử trưởng hỏi.
- Thì cũng giống như chính các cậu biết chúng tôi! - Jed cười nói. - Tôi đã thấy các cậu ở kè tàu cùng Crow.
Tim Connor cũng cười theo.
- Chắc là Crow giận chúng tôi lắm, đúng không? Vụ đánh nhau ở kè tàu…
Nụ cười của hắn biến mất:
- Phải nói rằng bọn dầu hỏa này khó chịu quá. Tôi rất ghét loại người đó.
- Nếu vậy, - Bob mạnh dạn ngắt lời, - tại sao lúc nãy ông nói chuyện với một trong loại người đó?
Rồi Bob sơ ý hỏi thêm:
- Tại sao Paul MacGruder đi theo các ông đến đây?
Vừa nói xong, Bob cắn môi, đỏ mặt xấu hổ nhìn Hannibal.
- Chà chà! - Jed Connor kêu. - Vậy là Crow nhờ các cậu theo dõi tàu Gió Khơi à? Nói thật, chúng tôi cũng làm y như các cậu. Lúc nãy, chúng tôi có lên tàu tìm thuyền trưởng Jason nói chuyện nhưng không thấy thuyền trưởng đâu. Ngược lại chúng tôi bắt gặp Paul MacGruder đang rình rập ở khu đó. Chúng tôi biết rằng có kẻ phá hoại chiếc tàu đại diện, nên chúng tôi nghi ngay và quyết định đi theo tên MacGruder.
- Hắn dẫn chúng tôi đi dạo khắp thành phố, - Tim nói tiếp. - Rồi hắn quay lại cảng, đến kè tàu. Đến đó hắn nhảy lên canô, chèo về hướng cảng tàu du ngoạn. Nhưng chúng tôi đoán biết hắn sẽ đi đâu.
- Nên chúng tôi đi theo hắn, - Jed kể tiếp, - nhưng rồi chúng tôi bị lạc mất hắn. Lúc đó thì nên đi thẳng đến tàu Gió Khơi xem chuyện gì xảy ra. Chúng tôi lên tàu lần thứ nhì trong buổi tối, nhưng không thấy gì khả nghi. Rồi chúng tôi đến đây uống nước.
- Chúng tôi có thấy các ông, - Hannibal thừa nhận, - và chúng tôi đi theo các ông đến quán Cá Mập Xanh.
- Vừa mới ngồi xuống, - Tim nói, - thì Paul MacGruder vào và đến ngồi với chúng tôi. Hắn nói là đã thấy chúng tôi lên tàu và đòi biết chúng tôi có thấy gì bất thường không. Tất nhiên là chúng tôi không khai ra là chúng tôi theo dõi hắn. Chúng tôi chỉ trả lời rằng lên đó nhắn công chuyện cho Crow. Không biết hắn có tin không. Tôi chỉ biết rằng thái độ của hắn rất khả nghi.
- Có thể! - Hannibal thửa nhận. - Còn ông Yamura?
- Ông gì? - Tim hỏi lại.
- Ông Nhật mà Paul MacGruder đến nói chuyện lúc nãy đó, - Jed giải thích. - Ông này cũng có mặt ở kè tàu cùng Hanley. Có thể ông này cũng âm mưu một điều gì đó vì lợi ích công ty dầu hỏa.
- Chẳng có gì đáng ngạc nhiên cả! - Tim tuyên bố. - Dân dầu hỏa là một đồng một cốt với nhau, cho dù ở nước nào đi nữa.
- Đúng rồi! - Jed nói theo.
Rồi Jed liếc nhìn xung quanh nói thêm:
- Các cậu phải đi thôi. Marco cứ nhìn sang đây hoài. Cứ nói lại với Crow những gì chúng tôi đã thấy được nhé.
- Đồng ý, - Hannibal gật đầu. - Bob ơi, về!
Bỏ lại phía sau lưng khói thuốc và tiếng ồn ào, hai thám tử trở về cảng.
- Babal, cậu có tin câu chuyện anh em Connor không? - Bob hỏi.
- Mình không biết! - Thám tử trưởng đăm chiêu trả lời. - Cũng có thể thật… Paul MacGruder hành động rất lạ lùng… Ta cần phải biết thêm… Đi nhanh lên.