Nữ Thần Báo Tử (Tập 6) - Chương 10 - Phần 2

Trung tâm thương mại vào ngày thường khá là yên tĩnh, bởi vì phần lớn mọi người đang ở chỗ làm việc và trường học, nhưng cái sân chơi trong nhà thì đông nghẹt bà mẹ và trẻ con, đứng từ tầng dưới này tôi vẫn nghe thấy tiếng nói cười vọng ra từ trên đấy. Ngoài ra chỉ có lác đác vài người đi mua sắm hoặc tới đây ăn trưa.

Chẳng ai trong số đó trông giống kẻ sát nhân cả. Hơn nữa, chính tôi cũng không biết một kẻ sát nhân trông như thế nào. Cảnh sát từng nghi ngờ anh Nash là kẻ giết người, trong khi anh ấy hoàn toàn vô tội. Anh Tod giết người để kiếm sống – tất nhiên chỉ những người đến số phải chết – nhưng nếu nhìn anh ấy sẽ chẳng ai đoán ra được. Và những tên tội phạm đẹp trai như gã thầy giáo dạy Toán của tôi có khi bị nhầm tưởng là ngôi sao điện ảnh không biết chừng. Và nếu tính kĩ ra thì bản thân tôi cũng là một kẻ giết người.

Tôi quét một lượt quanh trung tâm thương mại xem có khuôn mặt khả nghi không – bụng mừng thầm vì không ai nhìn thấy mình đang nắm chặt cái vò hai quai hình trái tim lủng lẳng trên cổ - và điều duy nhất tôi có thể chắc chắn bây giờ đó là vẫn chưa có ai phát hiện ra xác chết kia. Bởi vì không thấy có nhân viên bảo vệ hay nhân viên y tế nào.

Tôi vừa đi vừa nhả ra một dải âm bean sidhe nhỏ xíu qua khẽ môi. Bất cứ một linh hồn vừa lìa khỏi xác nào cũng sẽ bị cuốn về phía âm thanh đó và ngược lại, tôi cũng sẽ bị hút về phía nó. Nhưng lần này tôi không cảm nhận được điều gì.

Không lẽ tôi đã đến quá muộn? Không lẽ tên trộm đó đã lấy được linh hồn và bỏ đi rồi?

Quá nản, tôi dừng lại trước cửa siêu thị, đứng khoanh tay rà soát một lượt xem ai – hay có gì – khả nghi không. Tôi đang định bỏ cuộc và quay lại gặp bà Madeline với hai bàn tay trắng – một phần trong tôi thấy nhẹ nhõm vì không phải đối mặt với con quỷ có thể lấy đi linh hồn và kết thúc cuộc đời sau khi chết của tôi – bỗng thấy có bóng người bước ra từ khu vực dành cho nhân viên và bảo vệ.

Có lẽ tôi đã không để ý tới cô gái đó nếu cô ta không nhìn thẳng vào tôi như thế. Đánh nhẽ ra cô ta không thể nhìn thấy tôi, vậy mà hai mắt cô ta đang nhìn chằn chằm về phía tôi. Trông cô gái đó rất quen. Quen đến kì lạ - từ cái váy ngắn, đôi xăng-đan lấp lánh đến mái tóc đỏ dài óng ả.

Cả người tôi run rẩy như vừa bị một luồng điện xẹt qua. Tôi chưa bao giờ thực sự quen với cô gái đó, và tôi chỉ mới nhìn thấy chị ta một lần, nhưng tôi có thể nhận ra chị ta ở bất kì đâu, bất cứ lúc nào, kể cả nếu chị ta không mặc bộ đồ giống như tối hôm tôi gặp chị ở Taboo. Cái đêm chị nằm chết trên sàn toa-lét của CLB nơi chị gái của Emma làm việc.

Heidi Anderson. Cái chết của chị ta là lời tiên đoán đầu tiên tôi có thể kiểm chứng và từ đó phát hiện ra thân phận bean sidhe của mình. Kết quả là tôi đã trở thành bạn gái của anh Nash và đoàn tụ lại với bố sau nhiều năm xa cách. Cái chết của Heidi đã làm thay đổi hoàn toàn cuộc đời tôi và cũng là sự khởi đầu cho hàng loạt các sự kiện dẫn đến cái chết của tôi. Vì thế tôi không thể tin vào điều mình đang thấy được.

Heidi đã chết, vậy mà giờ chị ta đang đứng sờ sờ trước mặt tôi. Và rồi chị ta bắt đầu bước đến chỗ tôi. Rõ ràng là chị ta có thể nhìn thấy tôi, mặc dù tôi cũng không chắc là mình có đang tàng hình đúng các không.

Tôi lùi lại, hai mắt mở to, tay nắm chặt lấy cái mặt hình trái tim trên cổ, nhưng chị ta vẫn tiếp tục tiến tới, miệng cười rất quái dị. Tôi tiếp tục lùi lại cho tới khi lưng đập vào tường và không còn chỗ nào để đi nữa, ngoài việc biến mất khỏi đây. Nhưng tôi không thể làm như thế. Một người vô tội nữa vừa qua đời, và lại thêm một linh hồn nữa bị đánh cắp, và hiển nhiên sự xuất hiện của Heidi không phải là một sự trùng hợp.

Không lẽ chị ta là ma? Trên đời này có ma thật sao? Tôi tự nhủ sẽ phải hỏi lại anh Tod hoặc Luca về chuyện đó, sau khi công việc ở đây kết thúc. Không phải ai cũng có thể nhìn thấy tôi, trừ phi… Phải chăng chị ta cũng giống như tôi? Phải chăng chị ta vẫn chưa chết? Nếu thế thì bảy tháng qua chị ta đã ở đâu? Chị ta không phải thần chết. Ít nhất không phải ở khu vực này – bởi nếu không anh Tod đã nói với tôi rồi. Và chắc chắn chị ta không phải là người của phòng Khiếu nại.

“Kaylee đúng không?” – Heidi hỏi, giọng chị ta không hề quen bởi vì tôi chưa bao giờ nghe thấy chị ta nói chuyện. – “Chúng ta gần như đã gặp nhau một lần. Cô còn nhớ chứ?”

Tôi gật đầu, ruột gan như muốn đóng băng vì quá sốc, còn hai tay thì run bần bật ở hai bên.

“Ô, cô đang run rẩy kìa!” – Nụ cười của chị ta sáng bừng lên, nhưng ánh mắt vẫn lạnh như băng. – “Vì sợ hay vì cảm giác tội lỗi thế?”

Thực ra đấy là biểu hiện của sự hoang mang và nỗi khiếp sợ, nhưng tất nhiên tôi chẳng dại gì thừa nhận điều đó. “Thật là chị đấy à?”

“Cô thật thế nào thì tôi thật như thế.” Heidi chìa ra nắm lấy tay phải của tôi. Hahi tay chị ta vẫn còn ấm nguyên và rất thật.

“Làm thế nào…” Chị ta đã chết. Tôi biết chắc là chị ta đã chết. Không lẽ chị ta là xác chết mà Luca đã cảm nhận được? Nếu vậy thì chị ta đang làm gì ở đây? Không lẽ đây là một cái bẫy?

Có quá nhiều khả năng có thể xảy ra mà tôi vẫn chưa lý giải nổi.

“Cô đang hỏi sai câu hỏi rồi. ‘Làm thế nào’ không quan trọng.” – Heidi nói, và chị ta phá lên cười khi tôi rụt tay khỏi tay chị ta. – “Mà cô nên hỏi là ‘Tại sao’. Hãy hỏi tôi tại sao đi.”

Tôi chớp mắt, nhưng không có lời nào được thốt ra. Tôi vẫn đang chìm đắm trong cú sốc và nỗi khiếp sợ, cùng sự hoang mang tột độ.

“OK, để tôi nói hộ cô, nhưng chỉ một lần này thôi đấy.” – Heidi hắng giọng và nhắm mắt lại, sau đó chị ta mở mắt ra giả vờ như đầy kinh ngạc. – “Tại sao chị lại ở đây vậy Heidi, khi mà cả hai chúng ta đều biết rằng chị đã chết từ nhiều tháng trước?”

“Tôi rất vui vì cô đã hỏi.” – Ngay lập tức chị ta quay ngoắt lại với vẻ lạnh lùng ban đầu. - “Tôi ở đây bởi vì cô, Kaylee ạ. Tôi đã chết bởi vì cô. Đáng ra tôi chưa đến số phải chết nhưng cô đã không cứu được tôi, giống như cô đã không cứu được cô gái khác. Giống như cô đã không cứu được người phụ nữ vừa mới chết trong toa-lét lúc nãy. Tôi đã cố tình mở cửa để có người tìm thấy cô ta. Có thể họ sẽ không bao giờ biết được cái chết của cô ta là do lỗi của cô nhưng tôi biết. Và cô cũng biết.”

Hơi thở của tôi càng lúc càng nhanh, và tôi không sao bắt nó ngừng lại được. Luca chỉ cảm nhận được một xác chết và nếu trong toa-lét có một người phụ nữ đang chết thật thì chắc chắn đó là người Luca nói đến. Đồng nghĩa với việc Heidi vẫn chưa chết.

Nhưng làm thế nào mà chị ta có thể chưa chết?

“Xem cô thở gấp kìa, cẩn thận không ngất ra đấy thì khổ. Mà kể cả nếu cô có ngất đi thì mọi thứ vẫn sẽ ở nguyên đây và chờ cho tới khi cô tỉnh lại. Tôi. Người phụ nữ trong toa-lét – một linh hồn ngẫu nhiên và vô tội. Và cô ta mới chỉ là sự khởi đầu. Mỗi mạng sống tôi lấy đi sẽ là do lỗi của cô. Chúng sẽ đè nặng lên hai vai cô, ám ảnh cô, dày vò lương tâm cô. Trước đây cô không thể ngăn chặn được và bây giờ cũng không. Tất cả những gì cô có thể làm là nhắm chặt mắt lại và cất tiếng thét cho linh hồn của họ. Đúng không, tiểu bean sidhe?”

Tôi không biết do cái cách chị ta gọi tôi là ‘tiểu bean sidhe’ hay cái cách chị ta nhìn chằm chằm vào mặt tôi, miệng khẽ mở ra như là để nhấm nháp nỗi sợ hãi của tôi trong không khí, chỉ biết là vào giây phút đó tôi nhận ra rằng mình không phải đang nói chuyện với Heidi Anderson.

Từ đầu đến giờ.

“Avari!” – Tôi thì thào thốt lên. – “Ông chính là kẻ đánh cắp linh hồn?”

Heidi ngửa cổ ra đằng sau cười phá lên. Tiếng cười và giọng nói của chị ta vẫn giống như một cô gái trẻ nhưng ánh mắt lạnh lùng và tàn nhẫn kia đính thị là của một tà ma. “Nó sẽ là biệt danh mới của ta.” – Lão ta trở lại với đúng cái giọng ma mị thường ngày của mình. – “Avari, kẻ đánh cắp linh hồn. Cái tên này nghe hay đấy. Mặc dù chưa đủ tính hăm dọa cho lắm. Nhưng chúng ta có thể thảo luận chi tiết sau.”

Thật vô lý! Sao lại có chuyện hoang đường như thế xảy ra được?

“Gì thế này? Đầu tiên là Scott và giờ là Heidi? Sao ông có thể nhập vào người chết được?” Tôi lập bập hỏi.

Không lẽ lão ta đã nhập vào xác của Scott, sau đó lại đem nó trở về nhà xác? Tại sao Luca không cảm nhận được Heidi như là một cái xác sống? Làm thế nào mà Heidi trông vẫn giống y như hôm tôi gặp chị ta ở Taboo hồi bảy tháng trước, từ quần áo đến đầu tóc?

“Cô vẫn chưa tìm ra được câu trả lời đúng không?” –Thân xác của Heidi bước tới đạt một tay lên vai tôi, sau đó vuốt dọc xuống cánh tay tôi, và tôi chỉ biết rùng mình ghê sợ. - “Người chết không thể bị nhập, và kể cả nếu có đi chăng nữa thì Heidi Anderson cũng không phải là cái xác lý tưởng để mọi người nhìn thấy. Xác của cô ta đã bắt đầu phân hủy từ lâu rồi.”

“Thế thì đây là cái gì? Làm thế nào mà nó vẫn đang ở đây?” Không lẽ tôi đang bị ảo giác? Hay là tôi đang mơ? Sabine có thể tạo ra cơn ác mộng nhưng chị ta không thể điều khiển nỗi sợ hãi của người chết, vì thế đây không phải là tác phẩm của chị ta.

“Ta đã học được một vài trò mới. Và ta có một món đồ chơi mới.” – Avari giang rộng hai tay, xoay tròn một vòng để khoe với tôi. – “Cô ta thật đẹp đúng không?”

“Chị ấy không phải là một món đồ chơi.”

“Cô nói đúng. Cô ta giống như một con tốt thì đúng hơn, và các con tốt sinh ra để làm vật hy sinh. May mắn thay, thế giới của cô tràn ngập các con tốt.” – Lão Avari phẩy tay chỉ về phía những người đang đi mua sắm trong siêu thị, nhưng hành động đó mang một ý nghĩa lớn hơn rất nhiều. Đáng sợ hơn rất nhiều. Bàn cờ của lão ta không phải là trung tâm thương mại mà là cả thế giới. Thế giới của tôi. – “Và ta có thể sử dụng bao nhiêu tùy thích.”

“Họ không phải là con tốt, họ là con người.” Tôi rít lên qua kẽ răng.

“Và cô muốn cứu họ?” – Lão ta hỏi nhưng tôi chẳng thèm trả lời. – “Cô không thể cứu được hết bọn họ đâu, cô Cavanaugh. Kể cả trong tình trạng bây giờ, cô vẫn không đủ năng lực để làm việc đó. Nhưng cô có thể cứu được một người. Và ta rất sẵn lòng đổi lấy linh hồn cô với linh hồn ta đang nắm giữ - linh hồn của người phụ nữ trong nhà vệ sinh.”

Người phụ nữ đó là mồi nhử, được lựa chọn ngẫu nhiên, để đưa tôi tới chỗ lão Avari. Nhưng tại sao? “Ông muốn tôi đổi linh hồn của mình cho chị ta?”

“Chính xác.” – Thân xác Heidi ghé sát mặt vào tôi, và khi má chị ta chạm vào má tôi, trái tim tôi lập tức ngừng đập. – “Để ta nói cho cô nghe một bí mật.” – Chị ta thì thầm nói. Tôi tự hỏi không biết những người khác có nhìn thấy chị ta không? Bởi vì có một điều chắc chắn: họ không nhìn thấy tôi. – “Ta không nghĩ là cô trượng nghĩa đến thế đâu. Ta không nghĩ là cô sẵn sàng đánh đổi linh hồn của mình để cứu một người lạ mặt. Ta nói có sai không?” – Heidi lùi lại, nhìn sâu vào trong mắt tôi và hả hể một cách cay độc trước nỗi đau của tôi. – “Liệu cô có chấp nhận chịu sự tra tấn ngàn đời để đổi lấy sự thanh thản cho cô ta không?”

Lồng ngực tôi thắt lại. “Ông nói cứ như thể chỉ có duy nhất một lựa chọn không bằng. Nhưng cả hai chúng ta thừa hiểu vẫn không còn cách nào khác.” Tôi nắm chặt lấy cái vò hai quai trên cổ, lòng thầm hỏi không hiểu các vị tiền nhiệm của mình đã có kết cục như thế nào. Phải chăng linh hồn của họ đã bị đánh cắp? Và giờ họ đang chịu sự hành hạ tra tấn bên Cõi Âm?

“À, kế hoạch B.” – Lão Avari liếc nhìn cái mặt hình trái tim trên cổ tôi và lắc đầu. – “Giống như những người đi trước, cô vẫn còn thiếu kinh nghiệm lắm. Việc này không đơn giản như việc đoạt lại linh hồn từ tay một thần chết đâu. Cô sẽ phải cần tới cái này cơ.”

Heidi chìa tay, để lộ con dao hai lưỡi quen thuộc đang nằm gọn trong lòng bàn tay. Tôi há hốc mồm, sốc đến nỗi không cả nghĩ tới chuyện bỏ chạy. Tôi vẫn còn sống là bởi vì lão Avari không có ý định giết tôi.

Tôi chưa bao giờ mang theo vũ khí trên người và mới chỉ dùng nó một lần. Vào cái đêm tôi giết chết thầy giáo dạy Toán của mình để tự vệ. Tôi không lạ gì con dao găm ấy – sau khi tôi sống lại, nó đã nằm trong ngăn tủ của tôi suốt một tháng nay. Lão ta đã lấy nó trong phòng của tôi? Lão ta đã vào phòng tôi lúc nào?

Gai ốc nổi rần rật khắp người tôi, vào tận xương tủy. “Nó là của tôi.” Tôi thì thào thốt lên.

Gã tà ma trong thân xác Heidi nhếch miệng cười thích thú. “Cái đó còn tùy thuộc vào định nghĩa của cô về quyền sở hữu.”

“Tôi đã giết chết gã incubus định dùng con dao này để giết tôi.” – Tôi khăng khăng nói. – “Vì thế nó là của tôi.”

Lông mày của gã tà ma nhướn ngược lên. “Đích thân ta đã đào miếng sắt đó lên từ dưới đất và rèn ra con dao này, vài thế kỉ trước. Tính tới nay nó đã được truyền qua tay không biết bao nhiêu người với những mục đích sử dụng khác nhau. Nhưng cuối cùng nó vẫn tìm được đường về với ta. Nếu ta biết con dao này sẽ được dùng để bắt linh hồn cô, ta sẽ không bao giờ bán nó cho hắn ta.”

Bởi vì lão Avari muốn linh hồn đó cho riêng mình.

“Hãy cầm lấy đi.” Gã tà ma nói bằng giọng của Heidi.

Tôi thận trọng cầm lấy con dao găm, ý thức được rất rõ là lão Avari có thể giết tôi bất cứ lúc nào lão muốn, dù có dao hay không có dao. Chẳng phải tôi nên dùng nó để chống lại lão ta sao? Nếu vậy tại sao lão ta lại đưa nó cho tôi?

Máu – của cả tôi và tên Beck – đã được chùi sạch, nhung cảm giác khi cái cán dao chạm vào lòng bàn tay tôi rất quen thuộc. Linh hồn của tên Beck vẫn đang bị nhốt trong đó, và mỗi lần tôi chạm tay vào nó, nó lại rung lên như réo gọi tên tôi.

“Tôi không hiểu…” Tôi nhíu mày, giọng trống rỗng.

“Ồ, có đấy, cô hiểu đấy. Giờ cô đang nắm trong tay thứ vũ khí có thể cứu được mạng sống của các người tiền nhiệm của mình. Và hẳn cô cũng hiểu cuộc đối đầu này sẽ chỉ có thể kết thúc trong bạo lực.” – Lão Avari giang rộng hai tay Heidi, tình nguyện dâng chị ta làm vật hiến tế. - “Hãy kết thúc chuyện này đi nào! Hãy giết chết cô ả mà cô không thể cứu.”

Lão ta muốn tôi đâm chết Heidi. Hay là lão ta? Hay là hai người bọn họ? Lão ta muốn tôi chọc lưỡi dao nào vào cơ thể vẫn còn ấm áp và đang sống sờ sờ kia.

Con dao găm rung lên bần bật trong tay tôi.

Heidi đã chết. Do đó, về lý thuyết không phải là tôi giết chị ta. Tôi biết điều đó. Nhưng đây không phải là một trận chiến công bằng, bởi tôi không hiểu tại sao nhưng lão Avari không hề có ý định lấy mạng tôi.

“Tích tốc, tiểu bean sidhe. Giết ta đi, không thì máu của nạn nhân tiếp theo sẽ vấy trên tay cô. Có thể là máu của cô ta.” – Gã tà ma liếc mắt nhìn vè phía người phụ nữ đang đi dạo gần đó. – “Hoặc cậu ta.” Sau đó hất hàm chỉ sang anh chàng trông không già hơn tôi là mấy, trong bộ đồng phục nhân viên bán đồ ăn nhanh.

“Tại sao ông lại chịu để cho tôi giết ông?” Tôi thì thào thốt lên, tay nắm chặt lấy con dao găm. Tôi không có sự lựa chọn nào khác. Tôi không thể để cho lão Avari tiếp túc giết thêm người nào nữa, hay đứng im nhìn lão ta bỏ đi với một linh hồn vô tội.

“Bởi vì cô sẽ bị chuyện này dày vò hơn ta nhiều.” – Heidi thầm nói, và tôi chợt hiểu ra vấn đề. Gã tà ma sẽ không thể chết chỉ vì thân xác này bị chết, nhưng lão ta sẽ là người hưởng lợi từ những chấn thương tinh thần của tôi. – “Ra tay ngay đi, nếu không ta sẽ lấy mạng của đứa bé kia.”

Tôi nhìn theo ánh mắt của gã tà ma và nỗi kinh hoàng như muốn nuốt chửng lấy tôi, khi tôi nhìn thấy đứa bé trên tay người mẹ trẻ gần đó.

“Hôm nay cô định đòi lại mấy linh hồn vậy cô Cavanaugh?” – Thân xác của Heidi vừa hỏi vừa nhích về phía hai mẹ con nhà kia. – “Sự lựa chọn thuộc về cô.”

Đâm lão Avari và lấy lại linh hồn mà lão ta đã đánh cắp, hay là từ bỏ linh hồn đó và để mặc cho một đứa trẻ vô tội chết?

Về cơ bản thì ở đây chẳng có sự lựa chọn nào hết.

Tôi hít một hơi thật sâu và nắm chặt lấy cán dao, hết nhìn đứa bé lại quay sang nhìn Heidi, hay nói đúng hơn là Avari. Nước mắt rơi lã chã trên má tôi. Và tôi đâm thẳng con dao hai lưỡi vào bụng Heidi. Một dòng máu ấm từ từ chảy xuống tay tôi, chậm hơn nhiều so với hôm tôi cắm nó vào ngực tên Beck, nhưng cũng ấm và đỏ không kém.

Hai mắt chị ta mở to, giọng nghẹn lại vì đau. “Đau thật đấy!” – Gã tà ma thì thào thốt lên, với vẻ kinh ngạc hiếm thấy. Chiếc vòng bạc tuột xuống cổ tay Heidi, lúc chị ta nắm lấy vai tôi để giữ thăng bằng, và oằn người trước con dao của tôi. – “Thật thần kì!”

Tôi không thể giữ nỗi chị ta và cả hai chúng tôi đổ ụp xuống. Tôi nhận ra không có ai chạy tới giúp chị ta, chứng tỏ họ không thể nhìn thấy Heidi, giống như họ không thể nhìn thấy tôi.

Heidi quằn quại trên sàn, hai hàm răng nghiến chặt lại vì đau đớn, ánh mắt chị ta dán chặt vào mắt tôi, lúc gã tà ma nuốt trọn nỗi đau của tôi, cùng với nỗi đau của chính lão.

Tôi không muốn phải đổ máu. Tôi không muốn chiến đấu với các tà ma. Tôi không muốn nhìn thấy mọi người chết.

Nước mắt tiếp tục lăn dài trên má tôi khi một làn khói không màu, không hình dạng thoát ra từ cơ thể Heidi, quấn quanh lấy con dao găm và từ từ thấm vào từng thớ thép.

Linh hồn của chị ta. Hoặc linh hồn của người phụ nữ lão Avari vừa giết khi nãy.

“Hẹn gặp lại lần sau.” – Gã tà ma thì thào bằng giọng của cô gái đã chết. – “Và cô Cavanaugh này, lần tới sẽ không phải là người lạ đâu.”

Một nỗi khiếp sợ mới ập tới trong tôi sau khi nghe thấy nhữn lời vừa rồi của lão Avari. Toàn thân tôi gần như tê liệt khi chứng kiến cảnh thân xác đi mượn của lão ta quằn quại trong đau đớn. Khi mảnh linh hồn cuối cùng đã nằm gọn trong cán dao cũng là lúc Heidi bắt đầu mờ dần đi, giốn như một bóng râm đang nhạt dần trước sự ló dạng của mặt trời.

Sau khi chị ta biến mất hẳn, tôi ngồi phủ phục trên sàn với con dao hai lưỡi nhuốm đầy máu nắm chặt trong tay.

Tất cả những gì còn sót lại của Heidi Anderson là dòng máu đỏ trên lưỡi dao và chút khói sẫm vật vờ nơi chị ta vừa nằm, giống như màn sương mù Cõi Âm liên tục trôi qua trôi lại giữa hai thế giới. Tôi lặng người quan sát trong nỗi kinh hoàng tột độ khi làn khói kia từ từ tan biến, giống như cơ thể của Heidi.

Trên sàn, nơi cái xác vừa nằm, giờ chỉ còn lại chiếc vòng bạc chị ta đeo khi nãy. Và vào cái đêm chị ta chết.