Linh hồn ác - Chương 40 - 41

- Trung tâm, đây là 4-01. Chúng tôi đang ở trong vùng tuần tra 871, cần một 10-28. Xe Mercury Capri màu hạt dẻ, đăng ký ở bang Oregon. Biển số cá nhân hóa “Wendy81”. “Whisky-Echo-November-Delta-Yankee 8-1”

- Đã nhận 4-01, chúng tôi sẽ xử lý.

Với cảnh sát Portland, mã số 10-28 là yêu cầu xác định biển số xe ô tô.

Brolin đỗ chiếc Mustang vào cạnh đường và họ xuống xe.

- Có bao nhiêu phần trăm may mắn đây chính là chiếc xe đó? Brolin hỏi trong khi đi vòng quanh xe.

- Tôi không biết, có bao nhiêu chiếc Mercury Capri ở Portland? 10? 40? Và có bao nhiêu phần trăm may mắn tìm được một chiếc ở nơi đang tìm kiếm? Tôi chưa bao giờ giỏi môn xác suất.

- Thôi, đừng động chạm gì cả. Có thể đây chỉ là xe của một cậu sinh viên tội nghiệp nào đó và cậu ta sẽ kiện chúng ta vì đã đặt tay lên tay nắm cửa xe. Hãy đợi trung tâm trả lời.

- Để họ nói gì với cậu? Salhindro phân vân hỏi. Đây là xe của thị trưởng chăng?

Brolin lấy điện thoại di động ra.

- Ngay khi biết chiếc xe thuộc sở hữu của ai, tôi sẽ gọi cho chủ xe. Nếu người đó trả lời và trong gia đình anh ta không có người mất tích, thì chúng ta sẽ quyết định.

- Thế còn Craig? Chúng ta có thể gọi cậu ấy đến, với tất cả các thiết bị của mình, cậu ấy sẽ cho chúng ta biết đây có phải chính là các lốp xe đã để lại vết trước hiện trường vụ án hay không.

- Larry, chúng ta không thể gọi Craig và cả đội của anh ấy tới mỗi khi tìm thấy một chiếc Mercury Capri.

- Có sao đâu, đấy là việc của cậu ấy mà!

Brolin định đáp lại thì máy điện đài lạo xạo.

- 4-01, đây là trung tâm. Các anh có nghe thấy không?

Salhindro cầm lấy micro.

- Rất rõ.

- Chúng tôi vừa xác định được chủ sở hữu xe. Elizabeth Stinger, ba mươi sáu tuổi, trú tại Fremont Drive, quận Đông.

- Ba mươi sáu tuổi, Brolin nhắc lại. Phù hợp với tuổi của nạn nhân.

- Nhưng quan trọng hơn, giọng nói vô cảm từ trung tâm tiếp tục vang lên, Elizabeth Stinger nằm trong hồ sơ mất tích sáng nay.

Brolin rùng mình. Khi một người được chồng, vợ hoặc một người thân trong gia đình thông báo mất tích, thì theo đúng thủ tục, cần phải chờ bốn mươi tám tiếng đồng hồ mới được ghi vào hồ sơ mất tích, chủ yếu là để chắc chắn không bị nhầm lẫn và tránh làm bão hòa hệ thống. Thế mà cái chết được xác định là xảy ra cách sáng nay năm mươi tiếng đồng hồ, tức là đúng hai ngày trước. Tất cả hoàn toàn trùng hợp.

Chỉ vài phút sau, đồn cảnh sát khu 920 cho biết Elizabeth Stinger bị mất tích vào cuối buổi tối hôm thứ ba. Lúc 23 giờ tối thứ Ba, sau khi nhiều lần gọi cho Elizabeth Stinger mà không được, Amy Frost, bảo mẫu của con gái Elizabeth, quyết định báo cảnh sát. Ông chủ nơi Elizabeth làm việc có nhìn thấy cô ra về vào cuối buổi chiều và từ đó không ai nhìn thấy cô ấy nữa. Elizabeth Stinger làm việc gần đại lộ Columbia, phía Bắc thành phố.

- Đại lộ Columbia ư? Brolin ngạc nhiên. Quá xa! Nếu cô ấy mất tích ở bãi đỗ xe khi ra khỏi nơi làm việc, thì tức là kẻ giết người đã phải đưa cô ấy xuyên qua toàn bộ thành phố để tới đây?

Salhindro nhún vai.

- Cậu mới là chuyên gia chứ.

- Đúng là có một thứ không phù hợp. Người phụ nữ đó ra khỏi nơi làm việc và đi tới nhà bảo mẫu ở quận Đông, tức là còn xa chỗ này hơn nữa. Hung thủ có thể đã chặn đường cô ấy. Và đưa cô ấy tới địa điểm đó.

- Có lẽ hắn thích địa điểm đó.

- Hắn đã phát hiện ra địa điểm đó và chuẩn bị cho hành động của mình. Chính vì thế hắn đã dùng xe của nạn nhân, nếu hắn muốn đi xuyên qua thành phố thì không được để lại hình ảnh về cái xe của chính hắn. Điều khiến tôi băn khoăn là tại sao hắn lại chọn nạn nhân ở xa như thế? Trừ khi…

Lời nói của Brolin biến mất trong dòng suy luận của anh.

- Nếu đây đúng là một kẻ tâm thần, tôi muốn nói là kẻ giết người hàng loạt, thì chắc chắn hắn hành động như phần lớn tội phạm, hắn lang thang và giết bất kỳ phụ nữ nào hợp với sở thích của hắn. Cậu có nghĩ thế không? Salhindro hỏi.

- Không. Hắn đã cho chúng ta thấy rằng hắn không quá tự tin vào bản thân, nhưng hắn không ngu ngốc, hơn nữa còn có Quạ luôn cảnh giác. Khi hắn phải liều lĩnh đi qua thành phố dù hắn thường hành động rất thận trọng, thì tức là hắn không có lựa chọn nào khác. Tại sao vậy?

Một phụ nữ và hai đứa trẻ đi qua sau lưng họ, hai cậu bé nhìn các cảnh sát, cố hiểu xem có gì đáng chú ý ở đây. Bà mẹ nhìn bộ đồng phục cảnh sát của Salhindro và chiếc xe mà hai cảnh sát đang chú ý tới, rồi hiểu rằng có thể đã xảy ra hành động gì đó tàn bạo ở hàng ghế sau. Bà che mắt hai đứa trẻ lại bằng phong bì to đựng phim chụp X-quang rồi rảo bước thật nhanh.

- Tại sao kẻ giết người lại chấp nhận nguy hiểm để đưa nạn nhân đi xuyên qua toàn bộ thành phố? Brolin tiếp tục đặt câu hỏi. Nếu hắn thích địa điểm đó, thì hắn chỉ việc chọn một phụ nữ ở nơi gần hơn, trong số các nữ sinh viên của trường đại học hoặc các y tá. Tại sao hắn lại phải tìm nạn nhân ở xa đến thế?

Brolin bật ngón tay ra dấu chiến thắng.

Ngay lập tức, khuôn mặt Salhindro trở nên rạng rỡ, như vừa được ngón tay của chính Thượng đế chạm vào.

- Bởi vì hắn muốn chính người phụ nữ đó.

- Chính xác, Brolin nói. Hắn không chỉ chuẩn bị sẵn địa điểm giết người mà còn chọn sẵn nạn nhân. Hắn không giết người một cách ngẫu nhiên theo các ảo ảnh của hắn. Chúng ta cần nhận dạng nạn nhân đầu tiên để tìm ra điểm chung. Nhất định phải có một điểm chung.

- Và nếu nơi xảy ra án mạng ở xa đến thế, thì đó là vì nó cũng có một ý nghĩa nào đó. Salhindro hăng hái. Có thể hắn chọn nạn nhân theo thông điệp mà hắn muốn gửi tới chúng ta.

Brolin đồng tình.

- Anh có nhớ lá thư đầu tiên không, những câu thơ trích từ Thần khúc: “Tôi ở trong một khu rừng tối”, và hắn để lại xác nạn nhân đầu tiên trong rừng. Lá thư thứ hai trích những câu thơ ở tầng thứ nhất của Địa ngục và hắn để lại xác nạn nhân trước cửa vào hệ thống cống. Còn gì tượng trưng cho địa ngục dưới mặt đất chính xác hơn những đường cống đen và bẩn.

- Nếu phải gây ra những vụ giết người khác, thì hắn sẽ để các xác chết trong cống.

Một tấm màn đen phủ xuống trước mắt Brolin.

- Ông chủ nói đã thấy Elizabeth ra khỏi nơi làm việc khoảng 6p5, đúng không?

Salhindro gật đầu.

“Và chúng ta phán đoán cô ấy chết vào khoảng nửa đêm? Larry, kẻ giết người nhất định đã chặn đường cô gái ít phút sau khi cô ra về, nếu không bảo mẫu đã nhìn thấy cô ấy. Có nghĩa là hai người ở cạnh nhau suốt mấy giờ đồng hồ…”

Vẻ mặt Brolin thể hiện những gì anh mường tượng ra. Giam giữ, tra tấn đủ kiểu. Anh lại nghĩ tới kẻ giết người hàng loạt John Wayne Gacy, hắn hóa trang thành thằng hề để tìm con mồi trẻ em. Hắn bắt cóc những đứa trẻ đó, tra tấn, cưỡng bức và bóp cổ rồi lại làm chúng tỉnh lại, cứ tiếp tục như vậy tới khi chúng chết. Ba mươi ba lần. Chuyện gì đã xảy ra với Elizabeth Stinger? Cô phải chịu những nỗi thống khổ gì trong suốt mấy giờ đồng hồ?

- Phải bắt tay vào ngay thôi, Larry, nhanh lên.

- Thế cậu định bắt đầu thế nào? Trong khi cậu đưa ảnh nạn nhân cho tất cả những người bán hàng từ đại lộ Columbia đến nhà cô bảo mẫu, thì hắn đã có đủ thời gian để giết nửa thành phố trước khi chúng ta có được thông tin nhỏ nhất, nếu chúng ta có thể có được. Phải có phép màu thì mới có người nhớ được một chiếc Mercury Capri màu hạt dẻ với một người đàn ông lái xe. Vốn rất ranh ma, kẻ giết người sẽ không để lại bất cứ dấu vết nhỏ nhất nào trong xe cả, tôi cá đấy!

Brolin quan sát chiếc xe.

- Nhưng chúng ta có lợi thế về thời gian so với hung thủ, anh nói nhỏ tới mức Salhindro tưởng anh nói một một mình. Chắc chắn là hắn không nghĩ chúng ta tìm được chiếc xe nhanh đến thế.

- Và?

- Chúng ta chỉ mất có vài giờ. Tôi tin chắc rằng chiếc xe chỉ là một chi tiết nhỏ đối với hắn vì hắn nghĩ là chúng ta không tìm được nó – hoặc mất rất nhiều thời gian.

Brolin vừa quan sát kỹ phần còn lại của bãi đỗ xe vừa nói thêm:

- Và điều này, tôi có thể sử dụng để nhử hắn về phía tôi.

Chương 41

- Ở FBI, người ta gọi nó là “kỹ thuật tiên phong hành động”, Brolin giải thích cho các đồng nghiệp.

Lloyd Meats đưa tay lên chòm râu, vẻ mặt hoài nghi.

- Vậy kỹ thuật này là như thế nào? Đại úy Chamberlin hỏi.

- Là sử dụng những gì chúng ta biết về đối thủ, về những sai lầm của hắn, để giăng bẫy và đưa hắn tới chỗ chúng ta, cựu điệp viên FBI giảng giải.

- Nhưng chúng ta có biết gì về hắn đâu! Bentley Cotland phản đối. Anh muốn sử dụng sai lầm nào?

Brolin đứng dậy khỏi ghế bành và nhìn những người đang có mặt làm việc của anh. Đại úy Chamberlin và cấp phó của ông là thanh tra Lloyd Meats, trợ lý chưởng lý tương lai Cotland và Larry Salhindro. Tất cả nhìn anh như nhìn một con thú quý hiếm.

- Anh đã không nghe tôi nói gì từ khi bắt đầu cuộc điều tra, anh đáp lại, mắt nhìn thẳng vào Cotland. Các vụ án mạng gây ra nói với chúng ta, hắn liên lạc với chúng ta qua các vụ giết người – mặc dù hắn không biết điều này – các hành động của hắn là thể hiện vô thức và ảo ảnh của hắn. Và tôi đã nói với các anh rằng hắn mắc chứng tự mê. Đây là những vụ án tự mê – tình dục. Hắn không nhìn nhận nạn nhân như một sinh vật sống vì hắn chỉ cảm nhận được nhu cầu của riêng hắn, thú vui của riêng hắn. Hắn không hiểu nỗi đau đớn của người khác vì với hắn, đau đớn là một công cụ mua vui. Hơn nữa, giờ đây chúng ta đã biết – qua lá thư mới nhất – rằng còn có Quạ ở bên cạnh hắn. Có thể không trực tiếp ở hiện trường vụ án, nhưng hắn biết tất cả những gì kẻ giết người làm vì chúng chia sẻ với nhau.

Brolin ngừng một lát để tin chắc rằng tất cả mọi người đang lắng nghe anh. Rồi anh nói tiếp bằng giọng rất nghiêm trọng:

“Thật ra, tôi nghĩ rằng Quạ là người điều khiển kẻ giết người. Một tên là bộ não chỉ huy, một tên thực hiện. Đối với nạn nhân thứ nhất, kẻ giết người thể hiện mình chưa trưởng thành về mặt tình dục, hắn vẫn chưa chấp nhận bản thân như mình vốn là hoặc không đủ tự tin, đó là một kẻ bất mãn mang trong mình một sự hung bạo khủng khiếp đối với phụ nữ. Kiểu người này chỉ chuyển sang hành động khi hận thù và giận dữ tích dồn lại, hắn phải trải qua một sự kiện gây stress mạnh mẽ khiến hắn bùng nổ. Khi đó hắn không kìm nén được nữa và hắn hành động, nhưng theo cách hầu như không kiểm soát được, không chuẩn bị trước. Vậy mà vụ án lại được chuẩn bị trước – bằng chứng là chất Mercaptan được đặt vào ngôi nhà hoang từ vài ngày trước. Và chúng ta không tìm lại được dấu hiệu nào cả, đây là lý do địa điểm này được chọn. Cũng tương tự như vậy với vụ án thứ hai. Tuy nhiên, kẻ giết người dường như đã kiểm soát bản thân tốt hơn. Hắn tự tin hơn một chút, nhưng vẫn không kiềm chế được việc cắt đi hai vú của nạn nhân. Bản chất đồi bại trở lại cực nhanh, ngay cả khi hắn muốn xua đuổi nó. Nếu Quạ là kẻ đúng như tôi nghĩ, nếu hắn đúng là cái đầu suy nghĩ của cả hai, thì chúng ta có một cơ hội giăng bẫy hắn.

- Tôi không thấy có cách nào cả, Meats cay đắng than thở. Hắn không để lại cho chúng ta cái gì đáng kể, một vết chân và những vết bánh xe, quá ít!

- Hãy tự đặt câu hỏi này: tại sao Quạ gửi thư cho chúng ta?

- Để dọa, hoặc để gây chú ý, để chứng tỏ với mọi người rằng hắn tồn tại, Meats hăng hái vì đã có những kinh nghiệm trước đây.

- Không hẳn thế, nếu hắn muốn chứng tỏ với mọi người rằng hắn tồn tại, thì hắn sẽ gửi thư cho các phương tiện truyền thông, chứ không phải cho cảnh sát vì hắn biết rõ là chúng ta sẽ giữ bí mật về những lá thư đó, Brolin phản bác. Tôi nghĩ hắn muốn đùa giỡn với chúng ta. Hắn cũng là một kẻ đồi bại mắc chứng tự mê – tình dục, hắn là kẻ chi phối, kẻ điều khiển, chính vì thế mà chúng tấn công phụ nữ và làm họ đau đớn. Tại sao lại là Địa ngục của Dante và chúng tìm cách đạt được gì khi đi qua chín tầng địa ngục, tôi không biết, có thể là đạt tới cốt lõi của cái Ác hoặc một điều hoang tưởng nào đó, tôi không biết nữa. Nhưng Quạ muốn đối đầu với cảnh sát vì hắn tự cho mình mạnh và thông minh hơn chúng ta và hắn muốn chúng ta thấy điều đó. Cảnh sát là cánh tay của xã hội, chúng ta đại diện cho cơ quan thi hành luật pháp của giới chúng ta. Nếu anh thách thức cảnh sát, tức là anh nằm ngoài lề xã hội, và chỉ nhà tù mới có thể sửa chữa anh, giúp anh trở lại là công dân. Nhưng nếu chứng tỏ được mình trên tài cảnh sát, anh sẽ ở bên trên xã hội này, mạnh hơn. Hắn tự thấy mình như thế, hắn rất tự tin. Đây chính là sai lầm cần được khai thác.

- Đó là cái mà anh gọi là hướng đi cơ đấy! Bentley Cotland kêu lên. Cảm ơn vì bài học về tâm lý tội phạm, nhưng nó sẽ cho chúng ta biết điều gì ư? Cho chúng ta biết kẻ điên đó sống ở đâu ư? Không! Thôi được, vậy thì anh muốn làm gì?

- Xin lỗi anh Cotland, hãy để tôi tiếp tục nếu anh không tự suy luận được

Bentley Cotland nhìn xoáy vào mắt anh. Lần này thật quá thể! Để xem gã cảnh sát trẻ kia phải trả giá như thế nào khi làm phật lòng một chưởng lý! Ngay sau khi được bổ nhiệm, mình sẽ sắp sếp để Joshua Brolin chỉ còn được nhận những cuộc điều tra tệ hại nhất mà thôi, và thời gian còn lại, anh ta sẽ phải đi khắp Portland để gom bọn say rượu và gái điếm đứng đường. Tên nông dân ấy nghĩ hắn là ai mới được chứ?

- Lúc đầu, chúng ta may mắn nhận ra được các vết bánh xe nhờ công lao to lớn của Craig Nova và nhóm anh ấy, Brolin nói tiếp. Sau đó, nhờ suy luận của chúng ta (anh nháy mắt với Larry) và một chút may mắn, chiều nay chúng ta đã tìm được chiếc xe của nạn nhân. Đây chính là chiếc xe mà kẻ giết người đã sử dụng để chở nạn nhân đến nơi gây án, các vết xe chính là bằng chứng. Tôi tin chắc rằng hắn không nghĩ chúng ta tìm ra chiếc xe nhanh đến thế.

- Vấn đề ở chỗ đây không phải là xe của hắn mà là xe của nạn nhân, và đương nhiên là hắn đã xóa rửa sạch sẽ! Chamberlin vặn lại.

- Thưa đại úy, chúng tôi có những yếu tố cần thiết để thực hiện một kỹ thuật tiên phong hành động. Tôi xin nói rõ hơn: chúng ta giăng bẫy quanh chiếc xe của nạn nhân và nhử hắn tới. Vì hắn muốn chơi, nên chúng ta sẽ đề nghị chơi với hắn một ván.

- Vậy cụ thể chúng ta phải làm gì? Salhindro hỏi vì ông liên quan đến cả công tác hậu cần lẫn thực tiễn.

Brolin quay về phía Đại úy Chamberlin.

- Thưa đại úy, anh hãy mời báo chí tới và thông báo rằng chúng ta đang đi theo một hướng điều tra rất quan trọng, rằng việc bắt giữ hung thủ chỉ còn tính bằng ngày. Chắc chắn họ sẽ yêu cầu anh đưa ra chi tiết, khi đó anh hãy trả lời là về các vết bánh xe, nhờ chúng mà chúng ta biết được rằng hung thủ có một chiếc Mercury Capri 1977. Và rằng trong những ngày tới, chúng ta sẽ tìm tất cả các xe Mercury Carpi, rằng chúng ta sẽ khai thác tất cả các hướng điều tra, thẩm vấn tất cả các chủ sở hữu xe, và các xe Mercury Capri vô chủ sẽ được soi cực kỳ kỹ lưỡng để tìm ra những dấu vết nhỏ nhất. Chúng ta sẽ phân tích tất cả các vết bánh xe gần giống, thẩm vấn tất cả các nhân chứng có thể có, v.v... Mục đích là gây ấn tượng với hung thủ bằng hàng loạt công nghệ được triển khai và bằng sự tự tin của chúng ta, anh hãy tỏ ra tự tin, hãy nhấn mạnh vào ý hắn sẽ nhanh chóng phải đứng sau vành móng ngựa, để làm cho hắn tức tối. Hắn hẳn sẽ rất ngạc nhiên vì chúng ta xác định được chiếc xe của nạn nhân nhanh đến thế, điều này có thể khiến hắn sợ, hơn nữa nếu cảm thấy mình bị coi thường, hắn sẽ liều lĩnh.

- Và hắn liều lĩnh gây thêm án mạng rất nhanh! Anh muốn như thế sao? Bentley bắt bẻ.

- Không, trước tiên hắn sẽ xóa dấu vết! Hắn biết chúng ta sẽ nhanh chóng tìm được chiếc Mercury, trừ phi bản thân hắn là cảnh sát và tin chắc đã rửa sạch hoàn toàn chiếc xe, còn không hắn không thể biết chính xác về các phương tiện công nghệ của chúng ta. Việc chúng ta xác định được chiếc xe nhanh như vậy có thể khiến hắn lo sợ. Và nếu chúng ta gặp may, thì hắn đã đỗ chiếc xe của chính hắn không xa chiếc Mercury để không phải đi bộ xa và không bị nhiều người ở bãi đỗ xe nhìn thấy. Như vậy hắn sẽ lo sợ chúng ta có thể tìm ra dấu vết bánh xe của hắn. Hãy nhấn mạnh về các vết bánh xe và tầm quan trọng của chúng, thưa đại úy, cũng như tất cả các chi tiết có thể cho chúng ta thấy những dấu hiệu nhỏ nhất, anh cứ nói là chỉ một sợi tóc thôi cũng có thể cho chúng ta biết rất nhiều thông tin rồi. Tôi muốn hắn cảm thấy bị đe dọa vừa đủ để hắn phải liều lĩnh quay lại bãi xe rất nhanh và lấy chiếc Mercury rồi tống khứ nó đi.

Bentley lắc đầu, sững sờ không hiểu vì sao người ta lại có thể xây dựng những lý thuyết như thế.

- Nếu tôi hiểu đúng ý anh, Salhindro phát biểu, thì đại úy tổ chức cuộc họp báo nhỏ, thông tin sẽ được đưa lên truyền hình và tất cả các báo, trong lúc đó chúng ta bí mật tới bãi đỗ xe và chờ xem cá có cắn câu không, đúng không?

Brolin gật đầu.

- Chính xác. Chúng ta ở đó quan sát cùng với một nhóm của SWAT(14), và ngay khi có một người động vào chiếc Mercury, chúng ta sẽ bao vây toàn bộ khu vực và tóm lấy hắn.

[(14) Special Weapons and Tactics, đội cảnh sát đặc nhiệm.]

Đại úy Chamberlin chép miệng, vẻ không đồng tình.

- Theo tôi, ông lên tiếng, vấn đề là ở chỗ khu vực rất rộng và đông người qua lại.

- Vâng, đó là một mối bận tâm. Chúng ta không thể hạn chế lượng người ra vào mà không gây nghi ngờ. Nhưng hung thủ sẽ tìm cách để càng ít người chú ý càng tốt, hắn sẽ tránh đi lẫn vào đám đông người qua lại, tôi nghĩ thế, vả lại rất có thể hắn sẽ tới vào ban đêm.

Căn phòng trở nên im lặng. Chỉ có tiếng quạt thông gió quay ù ù ở một góc và tiếng chuông điện thoại kêu vọng đến từ các phòng khác. Điếu thuốc lá của Meats cháy hết trong gạt tàn mà anh không hề để ý.

Bentley là người đầu tiên phá tan sự im lặng.

- Thưa đại úy, dù sao ông cũng không nên chấp nhận một phương án điên rồ đến thế!

- Anh có phương án gì hay hơn không, anh Cotland? Hay anh thích đợi có nạn nhân sau? Trong trường hợp này, anh có thể tổ chức cuộc họp báo sắp tới và hễ chúng ta còn ở đây, thì anh là người sẽ nói với gia đình nạn nhân, anh nói gì về việc này?

Bentley chỉ lẩm bẩm.

Đại úy Chamberlin vuốt hàng ria mép, ánh mắt chìm vào hư vô của suy nghĩ. Khi ông tiếp tục nói, giọng ông trở nên khàn hơn, có lẽ vì hoài nghi.

- Brolin?

- Vâng, thưa đại úy.

- Thường thì kỹ thuật tiên phong hành động ở FBI có cho kết quả tốt không?

Brolin nhún vai.

- Cũng còn tùy. Đôi khi tốt. Cần thêm một chút may mắn.

Đại úy nắm chặt bàn tay.

- Tôi nghĩ là chúng ta cần hành động ngay, tránh mất thêm thời gian, ông nói. Brolin, hãy liên hệ với đội đặc nhiệm trong khi tôi họp với cánh nhà báo. Trong vòng 3 tiếng nữa, các thông tin sẽ được tung ra, thông báo đến mọi công dân của bang Oregon rằng chúng ta rất tự tin và kẻ giết hai phụ nữ sẽ bị bắt giữ trong nay mai.

Ông nhắm mắt lại và nói thêm:

- Hi vọng là chúng ta không sai lầm. Chúng ta đánh lớn.