Tối Chung Lưu Phóng


Trung bình: 9 (1 vote)
Tác giả: 
Dịch giả: 
Tình trạng: 
Hoàn (full)
Từ khóa: 
Nguồn: 
khoangtroitinhlang.wordpress.com

Tạm dịch: Cuộc lưu đày cuối cùng

Thể loại: quân đội văn, cường cường (hỗ công), 1×1, H tả sơ sơ , HE

Edit: Clover

Tác giả viết câu chuyện về quân đội nên hai nam chính sẽ là cường x cường

Ai là Lương Thượng Quân? Đó là niềm kêu hãnh của Lục quân Tây Bắc, Đại đội trưởng của lực lượng tân binh ở Hara.

Kỷ Sách là ai? Là cột sống vững chắc nhất Hara, lính đặc chủng toàn năng kiêm Sĩ quan huấn luyện của đại đội trinh sát.

Hara là gì? Đó là nơi bọn họ bị lưu đày.

Đại đội trưởng đại đội 1 Kỷ Sách, Đại đội trưởng đại đội 7 Lương Thượng Quân, hai người họ đều kiệt xuất đều lợi hại như nhau, ai mạnh hơn ai, ai chuẩn hơn ai, và cuối cùng, ai chiến thắng ai?

Cho tôi một cái xương sống, tôi có thể chống đỡ cả Hara này!

Nào nào đảng cường x cường khống và vũ trang khống, chúng ta cùng nhau dõi theo cuộc chiến Thánh hành của hai vị Kỷ Lương này nhé!

Các bạn vui lòng bình luận bằng tiếng Việt có dấu và không dùng ngôn ngữ @.
Mọi bình luận vi phạm sẽ bị xóa khỏi hệ thống.