Săn đuổi - Chương 12 - Phần 1

CHƯƠNG 12

Sau
khi rời dinh thự của Thủ tướng khoảng hai mươi phút, Morton đi qua ba trạm kiểm
soát an ninh để vào Tổng hành dinh cơ quan Mossad, một tòa nhà cao sơn màu nâu
xám nhìn xuống con đường chạy vào Jerusalem.
Ông chuồi cái thẻ nhựa màu dùng làm mật mã vào khe cửa thang máy, cửa thang mở
ra, ông bước vào, và cửa đóng lại ngay. Một lát sau, một giọng nói đã được thu
băng báo cho ông biết đã lên đến tầng bảy và cửa thang máy từ từ mở ra.

Ngay
trước mặt Morton là một cánh cửa sắt nặng nề. Ông nói vào một thiết bị gắn
trong hộp ở trên tường, hộp phát ra một giọng nói the thé. Hộp nối liền với một
máy vi tính, và máy vi tính xác nhận mật khẩu hiện hành. Morton thay đổi mật
khẩu hàng ngày, từ không giờ đến mười hai giờ khuya.

Lập
tức cánh cửa mở ra, để lộ một căn phòng rộng lớn, thoáng đãng. Không khí trong
phòng yên tĩnh, âm u thêm do ánh sáng của hàng chục máy hiện hình đang hoạt
động. Những chuyện gia đang làm việc ở đấy, họ thảo kế hoạch, đánh giá...

Morton liền
đưa mắt nhìn vào một trong hai bản đồ nổi trên hai bức tường nối nhau. Hệ thống
đèn xác định những điểm trọng yếu. Đèn đỏ chỉ những căn cứ không quân của Ả Rập
rải từ Morocco cho đến IRan.
Đèn vàng chỉ những căn cứ có đầu đạn. Đèn xanh chỉ những kho vũ khí. Không có
đèn nào bật đỏ hết. Kẻ thù của Israel
không chuẩn bị gấy chiến.

Chiếc bản đồ
kia cho thấy nước Israel
đang ở trong tình trạng báo động. Các căn cứ từ Bắc Galilee cho đến vùng Ghor
đều ở trong tình trạng báo động. Ở đâu có Saddam và Gomorrah thì ở đấy những căn cứ chứa đầu đạn
đều chờ đợi, sẵn sàng. Hỏa tiễn đặt dọc theo Biển Chết đều sẵn sàng phóng đi.
Rải rác trong các căn cứ này là những khẩu đội pháo của lực lượng Yêu Nước, lực
lượng này đã giáng trả những đòn chí tử vào đầu đạn Scud của Saddam. Gần với Jerusalem, lực lượng Tạo hoà bình chuẩn bị sẵn sàng trong
các hầm phóng đầu đạn hạt nhân, đấy là lực lượng hỏa tiễn hùng mạnh nhất của Israel.

Ở Negev, một bóng đèn hồng bật sáng. Căn cứ chế tạo vũ khí
nguyên tử của Israel
đang được báo động.

Trưởng ban mật
vụ bước đến. Ông ta là người còn sót lại trong tổ lùng bắt Adolf Eichmann vào
năm 1960, tổ này đã đem hắn từ Argentina
về Israel
để đưa hắn ra tòa về tội diệt chủng, rồi hành quyết hắn ngay.

- Tôi đã tìm
được mười người để sung vào tổ của anh. Tất cả đều là đàn ông. Anh có muốn có
một phụ nữ không?

- Tôi nhận một
phụ nữ nếu có người như Michelle.

Người lãnh đạo
mật vụ thở dài, đáp: - Tôi không có một Michelle thứ hai. Nhưng có một người
khác cũng giỏi như thế. Được không?

Ông gật đầu, đi
sang phòng Đánh giá Tâm lý. Vị giáo sư xục mấy ngón tay vào mái tóc rối bù khi
ông đang đọc bản báo cáo.

Morton nói, - Xin
ngài góp ý cho tôi thôi, thưa giáo sư.

-Vâng, vâng,
vâng. - Vị giáo sư có thói quen lặp lại một từ. Morton đã không lầm. Đằng sau
vẻ kỳ quặc của con người học rộng này là một đầu óc sắc sảo. Bỗng ông ta quay
qua Morton.

- Vụ đánh bom
khách sạn đã chứng minh rõ ràng câu ngạn ngữ: "Càng nhiều gian ác, càng
nhiều truân chuyện". Trước cảnh tượng xảy ra, rồi ra mọi người sẽ cho rằng
chính sách khủng bố sẽ thắng. Vì thế chính sách này sẽ dẫn đến chỗ nên thương
lượng. Dĩ nhiên là không công khai. Mà sẽ do sau hậu trường sân khấu. Do bọn chuyện
hoạt động bí mật thực hiện.

- Do người
Pháp lãnh đạo phải không?

Vị giáo sư gật
đầu liên hồi.

- Họ bào chữa
cho việc này bằng cách nói rằng chính sách khủng bố có thể dễ dẫn đến những
giải pháp chính trị. Rất Pháp!

- Nêu ra thế,
những tu sĩ Hồi giáo sẽ làm gì?

- Những tu sĩ
Hồi giáo biết sự nguy hiểm khi họ tiến hành công việc quá xa quá nhanh. Nhiều
người vẫn còn thận trọng. Ngay cả Muzwar cũng không muốn nâng số tiền cược lên
cho đến khi họ thấy chắc chắn có cơ may thắng thật sự. Hắn ta sẽ cùng đứng vào
phe những người chờ xem hậu quả những vụ đánh bom khách sạn được dư luận của
dân theo Hồi giáo cho ra sao đã, có phải những vụ đánh bom này sẽ được chấp
nhận là một hành động hợp pháp trong mặt trận giải phóng không?

- Ông có cho
là sẽ được chúng chấp nhận không?

- Cái này còn
tùy vào Raza, David à. Theo tôi thì tập đoàn tu sĩ vẫn còn chia rẽ vì hắn. Giới
ôn hòa thực sự không muốn tắm trong máu chúng ta, họ vẫn lo lắng một ngày nào
đó hắn sẽ phản lại họ.

- Hắn sẽ phản
lại họ là cái chắc, thưa giáo sư. Nhưng theo ông thì hắn sẽ làm gì tiếp theo đấy?
Có tin cho rằng hắn đe dọa sẽ gấy nên những cảnh khủng khiếp hơn nữa phải không?

- À! - Vị giáo
sư kéo những ngón tay dài, mảnh khảnh. Ngón tay của nhạc sĩ dương cầm. - Morton
nghĩ thế, - Raza là một kẻ thù phức tạp nhất. Nidal, arafat, tất cả những người
khác đều tương đối ít rắc rối. Phương châm của họ là đánh thành công, là đánh
lại tức khắc. Nhưng Raza thì không. Hắn đã vắng bóng một thời gian dài. Bấy giờ
hắn trở lại để phục hận, có thể hắn đã khoa trương hơn. Chúng ta chắc là phải
nghĩ rằng hắn sẽ thực hiện những vụ khác tiếp theo liền. Nhiều nguồn tin cũng
đều cho như thế. Nhưng trong khi đó thì hắn lại dừng lại.

- Tôi sợ ngài
lầm rồi, thưa giáo sư. - Morton đáp. - Thật sự tôi sợ ngài lầm rồi.

Vị giáo sư
liếc nhanh nhìn ông. - Anh muốn hắn tấn công à?

- Tôi muốn hắn
phạm phải sai lầm. - Morton chỉnh lại nhẹ nhàng.

- Lạy Chúa, thật
tôi không hiểu nổi anh, David? Thật tôi không hiểu tí nào hết.

- Ngài cứ suy
nghĩ đi thì sẽ hiểu. - Morton từ tốn trả lời cho ông. Ông đóng cửa lại, trả lại
cho vị giáo sư ở lại một mình trong cảnh im lặng.

Trở về phòng
Hành quân, Morton thấy những ngọn đèn trên các bản đồ vẫn không thay đổi. Ông
đi dến phòng Máy vi tính. Khi vừa mở cửa ra, hơi mát trong phòng bỗng phả vào
người ông. Lester Finel luôn luôn giữ nhiệt độ trong phòng là năm mươi lăm độ
F. Ông ta nói rằng như thế máy vi tính mới chạy chính xác được. Ông ta cũng
chọn một đội lập trình viên toàn câm điếc. Finel nói vì ông không muốn thấy
cảnh nhân viên của ông nói chuyện tầm phào.

Việc này đã gấy
cho Morton nhiều ấn tượng cũng như quá trình học tập của Finel, về IBM, ampex,
honeywell. Trên hai mươi năm, anh ta đã dẫn dắt cả ba công ty trên đường thương
mại thành công, trước khi anh tách ra khỏi họ.

Một buổi
chiều, Morton ngồi với Finel tại San Francisco, bàn về khát vọng thật sự của
người Do Thái. Sau đó, Finel quyết định về điều hành máy vi tính cho cơ quan
Mossad.

Anh đứng dậy
khỏi bàn làm việc kê ở cuối phòng, rồi bước ra đón Morton. Người anh gân guốc,
gần bốn mươi mà tóc bạc sớm, anh mặc cái áo khoác thể thao bằng vải ca rô đơn
giản, và mặc chiếc quần bằng vải len sọc của dân chơi gôn. Bàn tay trái của
Finel đang làm một động tác kỳ lạ. Morton phải mất một lúc mới nhận ra anh đang
bắt chước một cuộn băng đang quay.

- Chào anh,
Dave. Chúng tôi đã cho đi tìm rồi. Tìm ra kẻ ăn khớp với những chi tiết của Cụ
Gù đưa ra. Vấn đề khó khăn đấy. Phải cho khớp cũng khó đấy.

Ý kiến của
Morton về phương pháp tách từng từ của Finel thì hoặc là phải nghe kỹ trên máy
vi tính ngôn ngữ ký hiệu với nhân viên của anh ta.

- Bệnh nói lịu
của cô ả cũng giúp ta được việc đấy. Nhưng không nhiều. Khó đấy. Chúng ta có
mười ngàn âm lịu trong cuốn băng. Chúng ta sẽ tìm cho ra một người có giọng lịu
như thế. Một kẻ ma lanh. Người Hy Lạp sống ở Beirut. Nhưng phải loại Hy Lạp gốc
Ship cơ. Khó đấy. Có hàng ngàn người như thế.

- Những thẻ
chứng minh của Lacouste có giúp gì không?

- Đang nghiên
cứu, Dave. Khó đấy. Không có dấu vết gì để lộ chân tướng của chúng ra hết. Có
sẹo thì hay biết mấy. Tuy nhiên, có con mắt trông kỳ lạ, cũng đáng phấn khởi.
Chúng tôi có danh sách năm ngàn tên có mắt trái kỳ lạ, cũng có nhiều tên có mắt
phải đặc biệt. Khó đấy. Tất cả những tên chúng ta hiện có danh sách đều là mặt
Ả Rập cả. Ngay cả các nhân viên ở khách sạn đã được huấn luyện để nhớ mặt, họ
cũng đều chỉ thấy dân Ả Rập.

Khi hai người
bước lui qua căn phòng, mắt Finel lướt từ máy vi tính này sang máy khác. Anh ta
dừng lại bên cạnh một người câm. Mấy ngón tay anh chàng câm hoạt động thật
nhanh nhẹn. Finel quay lại với thiết bị nối hai máy tính bằng đường dấy điện
thoại và cắt nghĩa cho ông biết.

- Anh ta đang
kiểm soát những danh sách hành khách đi máy bay ra khỏi nước Anh, châu Âu và
Bắc Mỹ. Để tìm ra bọn khủng bố còn sống sót mà chúng ta đã ghi băng. Khó đấy,
danh sách có trên bốn mươi lăm ngàn tên, Dave à.

Finel chỉ
những người câm khác. Một người đang kiểm soát những danh sách do Lacouste fax
đến gồm khách đăng ký vào bốn khách sạn ở Paris. Một người khác đang kiểm soát
những danh sách do Fuller gởi đến. Cuối danh sách ghi số khách ở khách sạn
Connaught, Morton thấy tên của Steve và Dolly.

Ông quay mặt
đi.

- Có tin gì ở
New York không?

- Talim có một
danh sách khách của FBI. Không hoàn toàn đầy đủ. Nhưng cũng dùng khởi đầu được.
- Finel liếc nhìn Morton. - Nhìn những tên này, anh chắc là đau đớn lắm.

- Dĩ nhiên
rồi.

Ông dừng lại
trước một hệ thống máy tính khác. Finel quay qua nhìn Morton, anh nói:

- Anh ta đang tìm ra những tên giả. Thật lạ là rất nhiều
tên khủng bố cùng dùng tên giả giống nhau. Chắc ông giáo sư đã nghĩ ra được một
biện pháp rồi chứ?

Morton thoáng cười. Ông cứ để cho phòng Đánh giá Tâm lý
và phòng Máy vi tính ganh đua nhau. Ông khích lệ bất cứ cái gì có ích.

- Lester này, nhân viên của anh làm việc giỏi đấy.

Morton đi đến phòng Tình báo Hải ngoại, đến phòng của
Chantal Bouquet nằm trong góc của tầng bảy. Khi ông bước qua cửa văn phòng của
nàng, nàng chỉ tay mời ông ngồi ở ghế bành.

- Để trả lời cho câu hỏi của anh, xin đáp là không có gì
thiệt hại cho chúng cả. Suông sẻ hết. - Chantal nói.

Morton chăm chú nhìn nàng.

- Cô nói là TẤT CẢ mười hai tên đánh bom của Raza đều yên
ổn ra đi cả à? Và những nhân viên ưu tú nhất ở Phương Tấy cũng không nắm được
tí manh mối nào cả à?

Chantal sửa lại cặp kính gọng màu ngọc lam trên mắt. -
Tôi muốn nói thế đấy.

Ông đã bổ nhiệm nàng phụ trách Công tác Tình báo Hải
ngoại đã ba năm rồi, sau khi nàng đã phục vụ tại Luân Đôn, paris, bonn và
Washington.

- Ý kiến thiên
hạ ra sao, chantal?

- Ngoài mặt
thì có vẻ đoàn kết lắm. Mọi người như chung lưng đấu cật với nhau. Cơ quan CIA
phân phát ra nhiều tài liệu viết về tiểu sử tâm sinh của Raza nhiều hơn là họ
đã làm như trước đấy với Nidal hay là Arafat. Người Anh thì lại cung cấp cho
bất kỳ ai cần biết bản báo cáo của họ về vụ ở Westminster. Chỉ một năm trước đấy
thôi, họ đã giấu kín ta về bản báo cáo này.

- Bản báo cáo
nói về việc Raza đã có đầu đạn Stinger tại chỗ một cách quá dễ dàng chứ gì?

- Bản ấy đấy.
Đúng là cái thời đại rối ren ở Luân Đôn. Ở Đức cũng thế. Cơ quan Tình báo BND
bỗng đưa ra những tài liệu về Raza mà không ai biết đến. Người Pháp, người Ý, cơ
quan tình báo nào cũng nhân danh hắn ta để đưa ra tài liệu hết.

- Cô không
thấy giật gân à?

Chantal viết
nguệch ngoạc trên tập giấy để trên bàn. - Một canh bạc đấy, David. Họ chơi cái
trò quỷ quyệt trút trách nhiệm lên đầu người khác đấy mà. Họ tung tin ra rồi
ngồi yên.

- Để làm gì
mới được chứ? - Ông thừa biết, nhưng ông lại muốn để nàng nói cho ông
hay.

- Để cho chúng
ta lo liệu. Họ muốn chúng ta phải thương lượng với Raza. Nếu không thành thì họ
coi như phủi tay, hết trách nhiệm. Họ có thể nói, rất thành thật, rằng họ đã
cho chúng ta đủ thứ rồi, mà chúng ta lại lộn xộn.

Morton ngồi im
lặng. Đấy không phải là lần đầu tiên cơ quan Mossad gặp phải cảnh khó xử như
thế này.

- Họ có nêu ra
giới hạn nào không, chantal?

Nàng lắc đầu.
- Bình thường thôi. Chúng ta vẫn hợp tác mật với nhau, đến rồi đi tùy tiện.
Chúng ta bố trí địa điểm cho họ. Và đừng để cho họ bị lộ ra.

Ông gật đầu. -
Ý kiến chung thì bấy giờ Raza ở đâu?

Chantal đung
đưa hai ống chân.

- Theo nguồn
tin mới đấy thì người Pháp nói hắn hiện hoạt động bên ngoài Afghanistan. Người
Đức thì cho rằng hắn ở tại mũi Horn ở Phi châu. Người Anh và Mỹ cho là hắn đang
ở Nam Mỹ.

- Tại sao lại
không ở Bắc Phi?

Nàng nhìn
lên.

- Washington
cho biết vệ tinh của họ đã chụp ảnh cả toàn vùng mà không thấy có dấu hiệu gi
hết.

Morton càu
nhàu:

- Họ có xem ở
Li Bi không?

- Cơ quan NSA,
cơ quan an ninh quốc gia, đã lục soát từng tấc đất bằng máy mới loại đa camêra
K.12. - vẫn không thấy gì.

- Còn phần lục
soát của chúng ta có gì không?

Vệ tinh gián
điệp loại mới của Israel vừa được đặt vào quỹ đạo hai mươi bốn giờ qua để chụp
ảnh toàn bộ khu vực Địa Trung Hải.

- Không có gì,
nên Bitburg đã ra lệnh cho không lực thu hồi vệ tinh về.

- Tôi có linh
tính Raza không ở xa như thế đâu. - Morton nói.

Máy bíp đeo
bên thắt lưng ông phát tín hiệu khẩn cấp. Máy Honeywell đã hoàn thành việc tìm
kiếm các mục tiêu đáng ngờ.

Ở bể nước tại
Trekfontein, miếng gỗ mà Lila buộc cái chai đã trồi đến cửa miệng cống.

Sau một trận
mưa hồi đêm, rác rưởi trồi lều bều khắp mặt nước. Có một vài mảnh gỗ hình thù
kỳ dị trông hấp dẫn. Chính vì những mảnh gỗ này mà có hai chú bé trong thành
phố đã ra ngồi đợi ở cửa ống cống để vớt lên. Chúng chạm những mảnh gỗ này thành
thú vật để rồi bán cho du khách làm kỷ niệm.