Xứ OZ diệu kỳ - Chương 16 - 17

Chương 16. Bù nhìn rơm mất thời gian nghĩ ngợi.

_ "Đối với tôi," Bù nhìn rơm bắt đầu khi tất cả đã tề tựu một lần nữa trong phòng ngai, "cô gái Jinjur ấy khá đúng về việc tự nhận mình là Nữ hoàng. Và nếu cô ta đúng thì tôi sai, và chúng ta chẳng có quyền gì mà chiếm lấy lâu đài của cô ta."

"Nhưng anh đã là Vua trước khi cô ta tới," Bọ râu ngoằm vừa nói vừa thọc tay vào túi quần và bước khệnh khạng qua lại; "vậy nên với tôi có vẻ như chính cô ta mới là kẻ xâm lăng chứ không phải anh."

"Đặc biệt là khi chúng ta mới vừa chiến thắng cô ta và khiến cô ta phải tháo chạy," Đầu bí ngô chêm vào, hai tay nâng lên để xoay mặt mình về phía Bù nhìn rơm.

"Chúng ta thật sự đã chiến thắng cô ta?" Bù nhìn rơm lặng yên hỏi. "Hãy nhìn ra ngoài cửa sổ, và nói tôi nghe xem cậu nhìn thấy gì."

Tip chạy ra phía cửa sổ và dòm ra ngoài.

"Lâu đài đang bị bao vây bởi hai hàng binh lính toàn phụ nữ," cậu thông báo.

"Ta đã nghĩ là vậy," Bù nhìn rơm đáp. "Chúng ta thật sự là tù nhân của họ như trước khi những chú chuột dọa họ chạy khỏi lâu đài."

"Anh bạn của tôi nói đúng đấy," Nick Chopper - người nãy giờ đã đang dùng một mẩu da dê để đánh bóng ngực mình - nói. "Jinjur vẫn là Nữ hoàng, và chúng ta là tù nhân của cô ta."

"Nhưng tôi hy vọng cô ta không thể tấn công chúng ta," Đầu bí ngô la lên, rùng mình vì sợ hãi. "Anh biết đấy, cô ta dọa sẽ lấy tôi làm bánh tart."

"Đừng lo," Thợ rừng Thiếc nói. "Việc đó cũng chẳng quan trọng lắm. Nếu anh cứ chôn mình ở đây thì dù sao sớm muộn gì anh cũng sẽ bị hư thối. Một chiếc bánh tart ngon lành còn tuyệt hơn một kẻ tài trí thối rữa."

"Rất đúng," Bù nhìn rơm gật gù.

"Ối trời!" Jack than vãn; "số phận của tôi mới hẩm hiu làm sao! Cha yêu quý, tại sao cậu lại không làm tôi từ thiếc - hay thậm chí từ rơm - để tôi có thể giữ được mãi mãi chứ."

"Im đi!" Tip phẫn nộ đáp. "Anh nên mừng vì tôi đã tạo ra anh đấy." Rồi cậu nói thêm vẻ ngẫm nghĩ, "đến một lúc nào đó, mọi vật đều phải đi tới kết thúc."

"Nhưng xin cho tôi được nhắc anh một việc," Bọ râu ngoằm chen vào, đôi mắt tròn lồi của gã nom buồn rười rượi, "đó là vị Nữ hoàng Jinjur tồi tệ này đề nghị lấy tôi làm ra gu - Tôi! Con Bọ râu ngoằm Phóng To Quá mức và Giáo dục Toàn diện duy nhất trên cái thế giới rộng, rộng lớn này!"

"Tôi nghĩ đó quả là một ý tưởng xuất sắc," Bù nhìn rơm nhận xét vẻ tán đồng.

"Sao anh không nghĩ rằng anh ta sẽ làm thành một món súp ngon lành hơn?" Thợ rừng Thiếc quay sang hỏi bạn.

"Ờ, có lẽ vậy," Bù nhìn rơm công nhận.

Bọ râu ngoằm rên rỉ.

"Tôi có thể hình dung, bằng cặp mắt tâm linh của mình," gã nói đầy tang tóc, "đám dê đang ăn những mảnh nhỏ của người bạn yêu quý của tôi, người Thợ rừng Thiếc, còn món súp làm từ tôi thì được nấu trên ngọn lửa mừng đốt lên bởi thân của Ngựa bàn cưa và Jack Đầu bí ngô, và Nữ hoàng Jinjur ngồi trông cho tôi sôi trong khi lấy bạn tôi Bù nhìn rơm châm thêm cho ngọn lửa cháy!"

Bức tranh không lành mạnh này khiến vẻ u sầu bao trùm cả nhóm, làm cho họ thấy bồn chồn và lo lắng.

"Trong một khoảng thời gian việc đó sẽ chẳng thể xảy ra," Thợ rừng thiếc cố nói một cách vui vẻ; "bởi chúng ta sẽ có thể ngăn Jinjur khỏi tiến vào lâu đài cho đến khi cô ta xoay sở đánh sập được mấy cánh cửa."

"Và trong lúc đó có khả năng tôi sẽ chết vì đói, và Bọ râu ngoằm cũng vậy," Tip thông báo.

"Về phần tôi," Bọ râu ngoằm nói, "tôi nghĩ là mình có thể cầm cự trong một khoảng thời gian nhờ vào Jack Đầu bí ngô. Không phải là tôi thích bí ngô hơn đồ ăn; nhưng tôi tin rằng bí ngô khí giàu chất dinh dưỡng, và cái đầu của Jack thì bự và tròn trĩnh."

"Thật nhẫn tâm làm sao!" Thợ rừng Thiếc la lên đầy sửng sốt. "Cho tôi hỏi, chúng ta là những kẻ ăn thịt đồng loại, hay chúng ta là những người bạn trung nghĩa?"

"Tôi thấy rõ ràng là chúng ta không thể nhốt mình trong lâu đài này mãi," Bù nhìn rơm quyết định. "Vậy nên chúng ta hãy kết thúc cuộc nói chuyện ảm đạm này lại và cố tìm ra cách trốn thoát nào."

Nghe được lời đề nghị này cả bọn bèn hăm hở quây lại quanh ngai vàng - nơi Bù nhìn rơm đang ngồi, và khi Tip ngồi xuống một chiếc ghế đẩu, một lọ tiêu bỗng rớt ra từ túi cậu nhóc và lăn lăn trên sàn nhà.

"Cái gì đây?" Nick Chopper đưa tay nhặt chiếc lọ lên, hỏi.

"Cẩn thận đấy!" cậu nhóc kêu lên. "Đấy là Bột của sự sống của tôi. Đừng có đánh đổ nó, bởi nó gần như sắp hết rồi."

"Và Bột của sự sống là…?" Bù nhìn rơm thắc mắc khi Tip cẩn thận nhét chiếc lọ vào lại trong túi.

"Đó là thứ đồ pháp thuật nào đó mụ Mombi già lấy được từ một lão phù thủy xấu xa," cậu giải thích. "Mụ đã dùng nó để khiến Jack sống dậy, và rồi sau đó tôi đã dùng nó để khiến cho con Ngựa bàn cưa sống dậy. Tôi đoán là nó sẽ đem lại sự sống cho bất cứ thứ gì mà nó rắc lên; nhưng mà trong lọ chỉ còn có đủ bột cho một lần nữa thôi."

"Vậy thì nó là thứ cực kỳ quý giá," Thợ rừng Thiếc nói.

"Thật vậy," Bù nhìn rơm tán đồng. "Nó có thể là phương tiện tuyệt nhất giúp chúng ta thoát khỏi khó khăn. Tôi tin mình sẽ dành vài phút nghĩ ngợi; vậy nên tôi sẽ cảm ơn, cậu bạn Tip, nếu cậu lôi con dao của mình ra và gỡ chiếc vương miện nặng chịch này ra khỏi trán tôi."

Tip liền cắt những đường chỉ thêu đính chặt chiếc vương miện vào đầu của Bù nhìn rơm, và vị vua tiền nhiệm của Thành phố Ngọc Lục Bảo gỡ nó ra với một tiếng thở dài nhẹ nhõm và treo nó lên chiếc móc cạnh ngai vàng.

"Đây là vật kỷ niệm cuối cùng của tôi về hoàng tộc," ngài nói; "và tôi mừng rơn vì đã tống khứ được nó. Vị vua thuở trước của Thành phố này, đức ngài Pastoria, đã đánh mất vương miện về tay Phù thủy Vĩ đại, người đã truyền lại nó cho tôi. Giờ cô gái Jinjur đòi lấy nó, và tôi chân thành hy vọng rằng nó sẽ không khiến cô ấy bị đau đầu."

“Tôi rất khâm phục suy nghĩ tử tế này của anh," Thợ rừng Thiếc nói, đầu gật gù tán đồng.

"Và giờ tôi sẽ chìm mình vào suy nghĩ trong im lặng," Bù nhìn rơm nói, ngả người lên chiếc ngai vàng.

Những người còn lại giữ yên lặng và nín thinh nhiều nhất có thể để không làm ngài mất tập trung; bởi tất cả đều rất tin tưởng vào bộ óc phi thường của Bù nhìn rơm.

Và, sau một khoảng thời gian dường như kéo dài vô tận với những người đang lo lắng quan sát, người suy tư liền đứng dậy, nhìn xuống bè bạn của mình với biểu cảm kỳ dị nhất, và cất tiếng:

"Hôm nay não bộ của tôi vận hành rất tôi. Tôi hoàn toàn tự hào về chúng. Giờ thì, hãy nghe đây! Nếu chúng ta cố trốn thoát qua những cánh cửa của lâu đài thì chắc chắn là chúng ta sẽ bị bắt giữ. Và, bởi chúng ta chẳng thể trốn thoát bằng cách độn thổ, chỉ còn duy nhất có một cách khác ta có thể làm. Chúng ta phải trốn thoát bằng đường không!”

Ngài ngừng lại để nhìn xem hiệu lực mà những lời này đem lại; nhưng những người lắng nghe ngài nói, tất cả đều có vẻ bối rối và hoài nghi.

"Vị Phù thủy Vĩ đại trốn thoát trong một chiếc khinh khí cầu," ngài tiếp tục. "Dĩ nhiên, chúng ta không biết cách chế tạo một chiếc khinh khí cầu; nhưng bất kỳ thứ nào có thể bay được trên không trung đều có thể mang theo chúng ta một cách dễ dàng. Vậy nên tôi đề nghị anh bạn Thợ rừng Thiếc của tôi – một người thợ cơ khí khéo léo – sẽ chế tạo nên một loại máy nào đó có những cái cánh chắc khỏe để mang chúng ta đi; và rồi người bạn Tip của chúng ta có thể làm cho Vật đó sống dậy với thứ bột nhiệm màu cuả mình."

"Hay lắm!" Nick Chopper kêu lên.

"Thật là một trí tuệ tuyệt vời!" Jack lẩm bẩm.

"Thật đúng là thông minh!" Bọ râu ngoằm Được giáo dục nói.

"Tôi tin là việc đó có thể làm được," Tip bày tỏ; "đó là nếu Thợ rừng Thiếc đủ sức để chế tạo Vật ấy."

"Tôi sẽ cố gắng hết sức," Nick phấn khởi nói; "và, thật ra mà nói, khi tôi có cố gắng tôi không thường thất bại. Nhưng Vật ấy sẽ phải được dựng trên mái của cung điện để nó có thể tiện bay lên không trung dễ dàng."

"Chắc rồi," Bù nhìn rơm nói.

"Thế thì chúng ta hãy sục sọi khắp lâu đài," Thợ rừng Thiếc nói tiếp, "và mang tất cả những vật liệu mà chúng ta có thể tìm thấy lên mái nhà nơi tôi sẽ bắt tay vào công việc của mình."

"Tuy vậy, trước tiên," Đầu bí ngô nói, "tôi tha thiết khẩn cầu anh hãy giải thoát tôi khỏi con ngựa này, và làm cho tôi một cái chân khác để đi laị. Vì với tình trạng hiện giờ của tôi thì tôi là vô dụng với cả bản thân lẫn với những người khác."

Thế là người Thợ rừng Thiếc dùng rìu chặt đổ chiếc bàn ăn ở trung tâm thành nhiều mảnh và gắn một trong những cái chân bàn - vốn được trạm trổ rất đẹp - vào cơ thể Jack Đầu bí ngô. Jack thấy rất tự hào với thứ mình vừa nhận được.

"Có vẻ thật là lạ," gã nói khi ngắm nhìn người Thợ rừng Thiếc làm việc, "khi chân trái lại là bộ phận thanh lịch và vạm vỡ nhất trên cơ thể tôi."

"Điều đó chứng tỏ ngươi là một kẻ khác thường," Bù nhìn rơm đáp, "và ta đoan chắc rằng trên thế giới này chỉ có những kẻ khác thường mới đáng được xem trọng. Bởi lẽ những kẻ bình thường nhiều như lá trên cây, và sống và chết đi mà không ai buồn để tâm đến."

"Anh nói như một triết học gia vậy!" Bọ râu ngoằm kêu lên khi gã giúp Thợ rừng Thiếc đỡ Jack đứng lên trên đôi chân của mình.

"Hiện giờ anh cảm thấy thế nào?" Tip hỏi, mắt nhìn Đầu bí ngô bước những bước cà nhắc lộp cộp vòng quanh để thử cái chân mới của mình.

"Tốt như mới" Jack vui vẻ nói, "và hoàn toàn sẵn sàng để giúp tất cả mọi người trốn thoát."

"Vậy chúng ta hãy bắt tay vào làm việc nào," Bù nhìn rơm nói bằng chất giọng thạo việc.

Thế là, với niềm vui sướng được làm bất cứ việc gì có thể chấm dứt tình trạng bị giam cầm của mình, những người bạn của chúng ta chia nhau ra lảng vảng khắp lâu đài kiếm tìm những vật liệu thích hợp dùng để xây nên chiếc 'máy bay' của họ. _

Chương 17. Chuyến bay Lạ lùng của Gump

_ Khi những nhà du hành tụ lại trên mái nhà, có thể thấy có một sự phân loại đặc biệt kỳ quái những món đồ hàng mà các thành viên trong nhóm đã chọn lựa góp nhặt. Dường như không ai trong số họ tỏ tường là họ cần cái gì, nhưng tất cả đều đem lên thứ gì đó.

Bọ râu ngoằm cầm lên chiếc đầu của một con Gump - nó vốn được treo phía trên mặt lò sưởi ở đại sảnh - được điểm tô thêm bởi bộ sừng đồ sộ; và rồi hết sức cẩn thận, gã chật vật bê nó leo lên những bậc thang lên mái nhà. Con Gump này trông giống với đầu của con nai sừng tấm, mỗi tội chiếc mũi của nó hếch ngược lên trên với thái độ láo xược và cằm nó mọc râu giống râu dê đực. Bọ râu ngoằm chẳng thể giải thích được tại sao gã lại chọn món vật này, ngoại trừ việc nó khơi lên một nỗi tò mò trong gã.

Tip, với sự giúp đỡ của Ngựa bàn cưa, khênh lên trên mái một chiếc đi văng bự chảng. Đó là một món đồ nội thất cổ lỗ sĩ với lưng dựa và tay vịn cao, và nó nặng đến nỗi thậm chí khi đã đặt trọng lượng nặng nhất lên lưng con Ngựa bàn cưa, cậu nhóc thấy mình gần như mệt đến tắc thở khi cuối cùng chiếc sofa bất tiện cũng được đùn lên trên mái.

Đầu bí ngô thì đem lên thứ đầu tiên gã nhìn thấy - một cây chổi. Còn Bù nhìn rơm thì cầm tới vài sợi dây phơi quần áo và dây thừng ngài tìm được ở sân trong, và trong khi cất bước lên cầu thang, mớ dây làm ngài vướng víu đến nỗi nếu không có Tip cứu mạng thì ngài và mớ gánh nặng trên vai đã lăn tõm xuống dưới do vấp phải đám đồ chất đống trên mái nhà.

Người Thợ rừng Thiếc xuất hiện cuối cùng. Ngài cũng tới sân trong và cắt lấy bốn chiếc lá to xòe rộng từ cây cọ khổng lồ vốn là niềm tự hào của tất cả cư dân Thành phố Ngọc Lục Bảo ở đó.

"Anh bạn Nick yêu quý của tôi!" Bù nhìn rơm thốt lên khi nhìn thấy việc bạn mình làm; "anh vừa mới gây ra tội nặng nhất mà bất cứ người dân nào của Thành phố Ngọc Lục Bảo có thể phạm phải. Nếu tôi nhớ không lầm, hình phạt dành cho kẻ chặt lá cây cọ hoàng gia là kẻ đó sẽ bị giết bảy lần và sau đó chịu án tù chung thân."

"Hiện giờ tôi không thể làm khác được," người Thợ rừng Thiếc vừa nói vừa thả đám lá bự chảng xuống mái nhà. "Nhưng đó có thể là một lý do nữa giải thích tại sao chúng lại cần thiết trong việc giúp chúng ta trốn thoát như vậy. Và giờ hãy xem xem mọi người đã tìm thấy gì để tôi dùng nào."

Những ánh nhìn ngờ vực hướng về phía đống đồ linh tinh lỉnh kỉnh đang vất bừa vãi trên mái nhà. Cuối cùng Bù nhìn rơm lắc đầu nhận xét:

"Ôi chao, nếu anh bạn Nick có thể tạo ra một Vật bay được và chở chúng ta đến nơi an toàn từ đống phế thải này, tôi sẽ công nhận anh bạn là một thợ máy tài hoa hơn tôi nghĩ."

Nhưng lúc đầu người Thợ rừng thiếc dường như có vẻ không chắc chắn về năng lực của mình, và chỉ sau khi dùng miếng da lừa chà mạnh để đánh bóng trán ngài mới quyết định đảm đương nhiệm vụ.

"Thứ đầu tiên cần cho bộ máy," ngài nói, "là một cơ thể đủ lớn để mang được tất cả chúng ta. Chiếc đi văng này là thứ lớn nhất ta có, và chúng ta có thể dùng nó để làm thân máy. Nhưng nếu nhỡ chiếc máy có nghiêng sang một bên thì rất có thể cả bọn sẽ trượt sang và rớt bịch hết xuống đất."

"Sao ta không dùng hai chiếc đi văng?" Tip hỏi. "Có một chiếc nữa cũng y chóc như chiếc này ở dưới lầu đấy."

"Đó quả là một lời đề xuất thấu tình đạt lý," Thợ rừng Thiếc thốt lên. "Cậu phải mang chiếc đi văng kia lên đây ngay lập tức."

Thế là, với bao công sức nỗ lực, Tip và Ngựa bàn cưa đã xoay sở đem được chiếc ghế đi văng thứ hai lên mái nhà; và khi hai chiếc đi văng được xếp sát rạt vào nhau, phần lưng dựa và tay vịn đã tạo thành một thành lũy bảo vệ bao quanh chỗ ngồi

"Tuyệt hảo!" Bù nhìn rơm la lớn. "Chúng ta có thể ngồi khá thoải mái trong chiếc tổ gọn gàng ấm cúng này."

Hai chiếc đi văng lúc này đây đã được buộc chặt vào nhau bằng dây thừng và dây vải, và rồi Nick Chopper gắn chặt đầu con Gump vào một đầu của chúng.

"Cái này sẽ chỉ ra đâu là phần đầu của Vật ấy," ngài nói, vẻ cực kỳ hài lòng với ý tưởng này." Và, thật đấy, nếu các bạn xem xét nó một cách kỹ lưỡng, Gump trông rất giống một hình chạm thường thấy ở mấy đầu mũi tàu. Những chiếc lá cọ to lớn này - vì nó mà tôi đã mạo hiểm mạng sống của mình đến bảy lần - sẽ đảm nhiệm chức năng của một đôi cánh."

"Chúng có đủ chắc không?" cậu nhóc hỏi.

"Chúng đủ chắc bằng bất cứ thứ gì chúng ta có thể kiếm được," người Thợ rừng Thiếc đáp; "và dẫu rằng kích thước của chúng có không tương xứng với thân của Vật, tình thế này của chúng ta không cho phép chúng ta có thì giờ làm kỹ lưỡng tỉ mỉ được."

Thế rồi ngài gắn chặt những lá cọ vào hai chiếc đi văng, mỗi bên hai lá.

Bọ râu ngoằm cất tiếng đầy vẻ thán phục:

"Giờ thì Vật ấy đã hoàn thành rồi, và ta chỉ còn cần khiến nó sống dậy nữa thôi là được."

"Chờ chút đã!" Jack kêu lên. "Anh không tính dùng cây chổi của tôi à?"

"Để làm gì cơ?" Bù nhìn rơm hỏi.

"Sao, ta có thể gắn nó ở phía sau làm đuôi," Đầu bí ngô đáp. "Hẳn anh không thể nói Vật ấy là hoàn tất mà thiếu đuôi được."

"Hừm!" người Thợ rừng Thiếc nói. "Tôi không thấy được một cái đuôi thì có ích lợi gì. Chúng ta không cố ý phỏng theo một con quái vật, hay một con cá, hay một chú chim. Tất cả những gì chúng ta đòi hỏi ở Vật này là chở chúng ta bay trên không trung."

"Có lẽ là sau khi Vật ấy sống dậy, nó có thể dùng đuôi để chuyển hướng bay," Bù nhìn rơm đề xuất. "Bởi nếu nó bay trên không trung thì ta không thể nói là nó không giống một con chim, và tôi thì để ý thấy rằng tất cả loài chim đều có đuôi - vốn được chúng dùng như một bánh lái trong khi bay lượn."

"Được lắm," Nick đáp, "thế thì chiếc chổi sẽ được dùng làm đuôi," và rồi ngài gắn chặt nó vào phần sau thân đi văng.

Tip móc lọ bột ra từ trong túi.

"Vật này trông rất lớn đấy," cậu nhóc nói vẻ lo lắng; "và tôi không chắc là trong lọ có còn đủ bột để làm cả người nó sống dậy không. Nhưng tôi sẽ cố gắng để có nhiều bộ phận nhận được bột nhất có thể."

"Hãy rải bột nhiều nhất ở phần cánh nhé," Nick Chopper nói; "bởi chúng phải được làm cho vững chắc nhất có thể."

"Và đừng có quên cái đầu đấy!" Bọ râu ngoằm la lên.

"Hay cái đuôi!" Jack Đầu bí ngô chêm vào.

"Im lặng giùm," Tip lo lắng nói; "mọi người phải để cho tôi có cơ hội thực thi bùa phép cho đúng cách chứ."

Và rồi, cực kỳ cẩn thận, cậu nhóc bắt đầu rắc thứ bột quý giá lên Vật ấy. Trước tiên Tip phủ một lớp bột mỏng lên bốn chiếc cánh, rồi tới rắc lên cặp đi văng, và khoác lên cho chiếc chổi một lớp phủ mỏng.

"Cái đầu! Cái đầu! Tôi xin cậu đấy, đừng có quên cái đầu!" Bọ râu ngoằm la lên đầy hứng khởi.

"Chỉ còn lại có chút xíu bột thôi," Tip nhìn vào trong lọ thông báo." Và có vẻ như với tôi việc đem lại sự sống cho chân đi văng thì quan trọng hơn là cho chiếc đầu đấy."

"Không hẳn," Bù nhìn rơm quả quyết. "Vạn vật đều phải có một chiếc đầu để định hướng; và bởi sinh vật này là để bay chứ không phải đi bộ, việc những cái chân của nó có sống dậy không thật sự là không hề quan trọng."

Thế là Tip nghe theo quyết định này và rắc lên đầu con Gump đám bột còn sót lại.

"Giờ thì," cậu nói, "hãy giữ im lặng trong khi tôi làm phép nhé!"

Vốn đã nghe được mụ Mombi già phát âm những từ ma thuật, và chính mình cũng đã thành công trong việc đem lại sự sống cho Ngựa bàn cưa, Tip không hề lần lữa một khắc nào trong việc nói ra ba từ nhiệm màu, mỗi từ lại đi kèm theo với một động tác tay đặc biệt.

Đó quả là một nghi lễ trang nghiêm và ấn tượng.

Khi cậu hoàn tất việc làm phép, cả thân hình to lớn của Vật ấy rùng lên, con Gump hét lên một tiếng thất thanh vốn thông thường với những động vật này, và rồi bốn cánh của nó bắt đầu đập điên cuồng.

Tip xoay sở túm lấy được chiếc ống khói, nếu không cậu nhóc đã bị ngọn gió khủng khiếp do những chiếc cánh gây nên thổi bay khỏi mái nhà. Bù nhìn rơm, vốn có cân nặng nhẹ hều, bị cơn gió nâng cả thân người lên và cuốn bay trên không trung cho đến khi Tip may mắn chộp được một chân của ngài và giữ chặt. Bọ râu ngoằm nằm thẳng cẳng trên mái nhà và vì thế nên thoát nạn, còn người Thợ rừng thiếc - do sức nặng của thiếc neo chặt ngài lại - thì vòng cả hai tay ôm lấy Jack Đầu bí ngô và xoay sở cứu được gã khỏi bay đi mất. Về phần Ngựa bàn cưa, con vật ngã ngửa ra sau và nằm đó với bốn chân giơ lên không trung chới với.

Và lúc này đây, khi cả nhóm còn đang chật vật để lấy lại được thăng bằng, Vật ấy chậm rãi cất mình lên khỏi mái nhà và bay vào không trung.

"Ở đây cơ mà! Quay lại đây!" Tip vừa một tay níu lấy ống khói, tay kia nắm lấy Bù nhìn rơm, vừa kêu lên giọng khiếp đảm. "Tao lệnh cho mày quay lại đây ngay lập tức!"

Lúc này đây sự sáng suốt của Bù nhìn rơm trong việc chọn mang lại sự sống cho chiếc đầu của Vật ấy thay vì những cái chân đã được chứng tỏ không còn nghi ngờ gì nữa. Bởi Gump, lúc ấy đã bay tút trên cao, quay đầu lại khi nghe thấy lệnh của Tip và từ từ vòng mình lại cho đến khi nó có thể trông thấy mái lâu đài.

"Quay lại đây!" cậu nhóc hét lên một lần nữa.

Và con Gump nghe theo. Chậm rãi và duyên dáng, nó đập đập bốn cánh trên không trung cho đến khi Vật ấy một lần nữa đáp lên mái nhà và đứng lặng.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3