Ván bài lật ngửa - Phần II - Chương 16 - 17

P2 - Chương 16

Hai cứ
điểm Bình Xuyên giữa lòng thành phố chống trả kéo dài tận ngày 10-5. Bót
Catinat đầu hàng với ngót trăm Công an xung phong. Còn quán Théophile đường
Legrand de la Liraye thì quân Chính phủ chỉ tiếp nhận một ngôi nhà trống rỗng,
toàn bộ binh sĩ Bình Xuyên và vũ khí không cánh đã bay mất.

Rừng
Sác, mãi đến cuối tháng mười, mới im tiếng súng qua chiến dịch mang tên Hoàng
Diệu do đại tá Dương Văn Minh và trung tá Nguyễn Khánh phụ trách. Bản thống kê
được Bộ thông tin thêm thắt vẫn rất nghèo nàn. Nghĩa là cả nghìn binh sĩ Bình
Xuyên không chịu theo Bảy Viễn xuống tàu sang Pháp sống lưu vong, không chịu
nạp mạng cho Chính phủ, đã vượt sông Soài Rạp. Dưới quyền chỉ huy của Bảy Môn,
nguyên là tham mưu trưởng Bình Xuyên, thay Thái Hoàng Minh đầu hàng Diệm – lực
lượng Bình Xuyên xây dựng cơ ngơi mới trên vùng rừng miền Đông hiểm trở.

Đó là
việc sau.

Đã năm ngày rồi, Luân không gặp Nhu. Nhu hai lần gọi Luân.
Luân hai lần cáo bệnh. Nhu thừa biết Luân phản ứng sau cái chết của Ngọc.

- Có lẽ
bày tỏ thái độ với hắn như vậy là đủ. - Luân bảo Dung khi hai người ăn sáng: đã
thành lệ, ngày nào Luân cũng ăn sáng với Dung hoặc ở chỗ Dung; hoặc ở chỗ Luân
– Hôm nay, tôi phải gặp hắn.

Càng
lúc, Dung càng khâm phục Luân. Quanh vụ Ngọc, lúc đầu Dung lo lắng, về sau yên
bụng: Luân tính toán rất chặt chẽ đâu vào đó. Lần lần, Dung học được ở Luân
cung cách xử lí các tình huống với một thái độ rất chủ động. Cái gì không cần
phải giả tạo trước kẻ thù, Luân sống đúng như thói quen và cảm nghĩ của anh.
Cung cách đó giảm tối đa những sơ hở thường dễ vấp, để dồn tâm lực cho vai kịch
đạt trên tổng thể. Luân phản ứng ra mặt về cái chết của Ngọc là từ thâm tâm.
Thật nguy hiểm nếu anh làm khác, với Ngô Đình Nhu, đó là anh tự thú.

Anh đi
nhà thờ không quá ít như Nhu, song cũng không quá cần mẫn, xét chung là vừa
phải đối với một trí thức giữ tín ngưỡng ở mức một nhu cầu văn hóa hơn là một
sùng tín.

Chưa
bao giờ Luân giảng cho Dung nghe có hệ thống công tác tình báo chiến lược trong
lòng địch, song Dung vẫn rút ra những kinh nghiệm qua hoạt động thực tiễn của
Luân mà cô cho là bổ ích.

Nhận
công tác với Luân, lúc đầu Dung vì nhiệm vụ - không thể để cho cả một kế hoạch
mà cấp trên, trong đó có chú Thuận của Dung, bỏ bao nhiêu công sức rồi phải
thay đổi. Đóng “cặp đôi” với một người xa lạ, Dung khó chịu trong lòng. Điều cô
tự trấn an là: Màn kịch thôi, gì mà sợ chứ?

Gặp
Luân, cô vồn vã bên ngoài. Thật ra, cô không thích tên Robert của Luân. Cô yên
trí Luân, tuy là cán bộ, không phải hạng nghiêm chỉnh. Cô nhủ thầm: phải coi
chừng anh ta. Chỉ vài ngày gần gũi, cô phát hiện ra trong Luân có hai lối sống
tách biệt: với kẻ thù và giữa hai người. Có lẽ Luân thèm khát lối sống chân
thật cho nên từ khi có Dung, anh tươi tỉnh hẳn, Dung quan sát sở thích của Luân
về ăn mặc – tất cả đều giản dị, nếu không nói là hơi lè phè.

Luân
không bao giờ uống rượu ở nhà; anh hút loại thuốc lá nhẹ giá trung bình. Thói
quen của Luân lại là những bữa cơm có rau, có cá. Bao giờ Luân cũng giữ một khoảng cách với Dung khi hai người gặp riêng. Rõ ràng anh
hài lòng về Dung – một cộng sự, một đồng chí.

Có lần,
Dung định nói rõ với Luân về mối quan hệ giữa hai người – cô bắt đầu e ngại về
tương lai của nó. Thà nói rõ với Luân để hai bên cùng giữ gìn cái lằn mức mà
hai bên đã thỏa thuận. Chẳng hạn, cô sẽ đề nghị Luân trước sau nên xem Dung là
đứa em gái. Nhưng cô chần chờ. Chẳng có thể giải nghĩa rành rọt về sự chần chờ
của cô.

“Nhỡ
anh ấy buồn thì sao?”

Dung tự
biện bạch. Từ một chỗ nào rất kín đáo trong Dung có tiếng nói là lạ:

“Nhỡ
chính mình không giữ được lằn ranh thì sao?”

Hôm
Công an xung phong bắt cô ở Nha Cảnh sát, giữa lúc nguy nan, người mà Dung nhớ
lại là Luân. Cô đã dám giới thiệu với Lại Văn Sang cô là “vợ” của Luân. Tất
nhiên, cô đóng kịch, song cô không thấy một chút ngượng ngập khi lần đầu tiên
nói đến tiếng “vợ” kì cục đó. Và cô cũng không hối hận mình đã bạo mồm.

Dung
gặp Luân tại góc đường Nguyễn Tấn Nghiệm. Luân đứng cạnh xe, chăm chú tìm kiếm.
Có lẽ Luân nhận ra cô trước. Cho nên, khi cô còn cách Luân đến cả trăm thước –
giữa một dòng người nhốn nháo, Luân đã vẫy cô và lao tới. Tận bây giờ, Dung
không hiểu cái gì xô Dung ngả vào Luân và – Luân ghì nhẹ đầu Dung vào ngực anh
– cô đã khóc nức nở.

Trên
xe, Lục bảo Dung:

- Ông kĩ
sư tinh mắt thật, chúng em chưa trông thấy cô mà ông đã reo: Dung kìa!

Lòng
Dung rộn lên một thứ sung sướng mà cô chưa từng biết. Cô nhìn tóc Luân thêm
nhiều sợi bạc. Trong các sợi bạc đó, Dung quả quyết có sợi là của cô.

Trong
một thời gian tương đối ngắn, Dung khám phá ở Luân những đức tính mà chính
chúng đã kéo Dung gắn bó với Luân. Có vẻ như khám phá ra Luân đồng thời Dung
cũng tự khám phá. Đôi khi, Dung bỗng sợ bâng quơ: vì một lẽ nào đó cô và Luân
không làm việc chung với nhau nữa…

- Em
chỉ ngại anh không tự kiềm chế. - Dung bảo khẽ.

- Chúng
nó giết anh Ngọc, một phần là để uy hiếp tôi… Anh Ngọc, ngay khi sắp chết, vẫn
cố làm điều tốt cho đồng đội. Một mối thù lớn. Song, tôi đủ tỉnh táo biết mình
phải làm gì để trả thù cho anh Ngọc, cho hàng nghìn, vạn đồng chí, đồng bào –
trả thù đúng với cái nghĩa rộng lớn của nó.

*

- Quán
Théophile trống rỗng. Không có đường ngầm. Không thể đi trên mái nhà. Quân đội
canh gác khắp ngõ ngách. Kì lạ thật!

Nhu vừa
bắt tay Luân vừa nói luôn điều anh ta bực bội. Đó cũng là cách anh ta giả lả
với Luân. Luân nghĩ là không nên nhắc lại vụ Ngọc trong trường hợp này. Nhưng,
chính Nhu nhắc:

- Còn
vụ giết ông Ngọc, tôi phải làm sáng tỏ. Đã sáng tỏ. Thằng thiếu tá Hùng tự
tiện. Không có lệnh của ông Đắc, ông Lễ. Tôi giao nó về bên an ninh quân đội
sửa trị. Nó là sĩ quan biệt phái…

“Nếu
quả đúng như lời Nhu, thì vụ này dính tới Mai Hữu Xuân.” – Luân nghĩ thầm.

- Tôi
không giấu anh về quyết định kết án ông Ngọc. Song, tôi muốn đưa ông Ngọc ra
tòa vì tội của ông ấy cộng tác với Bình Xuyên…

- Vụ
quán Théophile đặt cho chúng ta một câu hỏi nghiêm trọng. – Luân giả như tin
lời Nhu. - Chắc chắn công an xung phong theo đường Legrand de la Liraye lội qua
rạch Thị Nghè. Từ Thị Nghè, họ có nhiều ngã thoát khỏi Đô thành... Đơn vị nào
gác các đường Pierre, Luro, Sở Canh nông?

- Tôi
đã thẩm tra: Đơn vị Dù.

Luân
trầm ngâm rất lâu.

- Có
phải anh thấy mối uy hiếp chúng ta cao hơn, với sự liên ca của lính Dù?

- Ông
Cao Văn Viên là người thế nào? – Luân hỏi tiếp.

- Theo
hồ sơ, Viên sanh ở Lào. Cha mẹ ông đều là người Việt. Nhưng ông lại có nét lai
Pháp. Không một bằng chứng nhỏ nhào ông thân Bình Xuyên.

- Còn
dưới quyền ông Viên?

- Tất
nhiên, phức tạp. Bác sĩ Tuyến đang thẩm tra tiếp. Tôi ngại… - Nhu ngần ngừ
không nói hết.

- Anh
ngại anh Ngọc đã bố trí vụ này, phải không?

Nhu gật
đầu, Luân cũng cảm thấy hình như chính Ngọc thảo kế hoạch cho toán Công an xung
phong quán Théophile. Họ không rút qua Thị Nghè mà qua Cầu Kinh, từ Bình Quới
Tây vượt sông Thủ Đức…

- Thú
thật, tôi không rõ hành động của anh Ngọc. Dù cho anh Ngọc bố trí, việc vẫn là: tại sao lính Dù để hàng trăm
người với vũ khí tẩu thoát khỏi quán Théophile. Cái nút là ở chỗ đó.

Nhu rít
thuốc liên hồi.

- Tôi
sẽ cho thanh lọc lính Dù!... Còn một vụ nữa, là bài báo của con mụ Fanfani về
cái chết của Trịnh Minh Thế. Mụ viết lập lờ, vô hình trung đặt nghi vấn Thế
chết không hẳn do Bình Xuyên. Mụ còn nói đã gặp anh, anh đang khóc. Tôi chưa
cho chuyển bài của mụ, song phải giải quyết sớm, kẻo mụ lại tru tréo. Bọn UPI,
AP, AFP, Reuter... có thể làm rùm lên quanh cái “tự do báo chí”… Anh quen với
mụ Fanfani à? À, mà anh có khóc khi nghe tin Thế chết không?

- Có,
tôi có khóc! – Luân trả lời.

Nghe
Luân xác nhận, Nhu cười bí hiểm.

- Tôi
không khóc Trịnh Minh Thế. Chẳng thể nào tôi khóc như vậy được. Tôi khóc vì lí
do khác. Mụ hiểu lầm.

- Ra là
vậy! – Nhu không cười nữa, anh ta có vẻ vừa vồ hụt.

- Tôi biết
anh khóc vì cái gì rồi! Thôi, tôi chỉ muốn anh ngăn giúp mụ Fanfani đừng gửi
bài đó, hoặc có gửi thì sửa vài đoạn.

- Tôi
sẽ thử điều đình với Fanfani xem. Không hi vọng nhiều!

Luân từ
giã Nhu.

- Chính
phủ Mỹ vừa thông báo sẽ cử nhà ngoại giao chuyên nghiệp Frederich Rheinardt
thay tướng Colins, Chính phủ Pháp cũng sẽ cử Henri Hoppenot thay tướng Ely… Màn quân sự hạ, tới màn dân sự!

Nhu đưa
Luân ra cửa, nói thêm.

*

Ngày
10-5, Chính phủ Ngô Đình Diệm cải tổ “nhẹ.” Chẳng qua là việc làm hình thức –
nhiều thành viên của Chính phủ từ chức trước đó và đã có người thay thế rồi.
Tuy vậy, việc làm hình thức vẫn cần thiết về chính trị: danh sách Chính phủ do Thủ
tướng kí mà không cần ghi là “Thừa lệnh Quốc trưởng.” Tiếp liền, Nguyễn Văn Vĩ
bị cách chức tổng thanh tra quân đội, lột quân hàm thiếu tướng, bị truy tố ra
tòa cùng với Lê Văn Viễn, Nguyễn Văn Thành, đại tá Tuyên, đại tá Lại Văn Sang...
và nhóm cố vấn Bình Xuyên – số này đầu thú khi quân đội chiếm Tổng hành dinh
Bình Xuyên. Ngự lâm quân bị xóa sổ.

P2 - Chương 17

Ly Kai
len lỏi trong một đường hẻm – như hầu hết đường hẻm của Chợ Lớn: thiếu ánh
nắng, nhớp nháp, ồn ào và rợp bóng những quần áo phơi đủ màu sắc.

Sau cơn
chết hụt, Ly Kai “lặn” một thời gian. Bác sĩ Tuyến và Nhu khuyên gã như vậy.
Tay chân Bình Xuyên còn đủ sức để khử gã bất cứ lúc nào.

Nhưng
rồi có một người dựng gã dậy, lôi gã ra khỏi nhà. Đó là một khách đánh bạc mà
gã nhẵn mặt. Tên lão ta là Tần Hoài, một trong những chủ nhà hàng Đại La Thiên.
Tần Hoài tỉ tê với Ly Kai đến ngõ hẻm âm u này, dưới chân cầu Palikao.

Ly Kai
dừng trước ngôi nhà hai tầng cũ kĩ, cửa dán vô số hồng đơn. Lọt qua cửa, Ly Kai
biết mình vào nơi làm đồ mã. Những sườn lân, phụng… bằng tre choán hết tầng
trệt. Độ năm ba người làm việc dưới ánh đèn tù mù.

- Tôi
hỏi thăm ông Loẽng…(1)

(1) Tức ông
Lương, phát âm tiếng Quảng

Ly Kai
nói với người đứng tuổi, gầy còm.

- Tôi
là Loẽng đây.

- Hẩu!
– Ly Kai nói – Tôi ở chỗ ông Suần…(2)

(2) Tức ông
Tần, phát âm tiếng Quảng

- Suần
nào? Tôi không biết!

Qua
giọng nói của người đứng tuổi, Ly Kai đoán ông ta không thạo tiếng Quảng.

- Tôi ở
chỗ ông Sỉu Hoải!(3) – Ly Kai nói tiếng Tiều.

- À… -
Người đó gật gù.

- Tôi
xin gặp ông Dảng…(4)

- Ông
là Lỳ Chía(5), đúng không?

(3) Tức Tần
Hoài, phát âm tiếng Tiều

(4) Tức ông
Dương, phát âm tiếng Tiều

(5) Tức Ly
Kai

- Phải…

Người
đó trỏ cho Ly Kai bậc thang gỗ.

- Lên
trên kìa!

Ly Kai
theo chiếc thang ọp ẹp lên tầng trên. Tầng trên chia nhiều phòng, cửa đóng kín.
Từ trong một phòng, mùi thuốc phiện thơm lừng. Ly Kai gõ cửa.

- Dập
lầy!(6) - Một giọng Quảng chưa thật chuẩn vọng ra.

(6) Mời
vào!

Ly Kai
đẩy cửa. Căn phòng trần thiết khá sang. Trường kỉ khảm xà cừ. Tủ bằng gỗ quý.
Giữa phòng đặt bộ phản to, bóng lộn. Một người đàn bà đứng tuổi đang làm thuốc
cho một người đàn ông – ánh đèn dầu phộng soi bộ mặt nung núc thịt của ông ta.

- Chào
xính xáng Doèng…(7) - Ly Kai chào.

(7) Chào
Dương tiên sinh!

- Chào
xính xáng Ly… - Người đàn ông đáp, tay tiếp dọc tẩu – Xính xáng
chờ tôi. Xong điếu nầy, ta nói chuyện.

Ông ta
kéo dọc tẩu, tiếng “ro ro” đều đều. Hơi ông rất dài. Khi ngao thuốc biến thành
than, ông nằm ngửa, lim dim mắt, từ từ buông làn khói nhẹ… Sau
một lúc, chừng như để tận hưởng lạc thú, ông ta ngồi dậy hớp một ngụm trà.

- Xíng
xáng không hút? - Người đàn ông hỏi Ly Kai.

- Có,
mà không nghiền.

- Làm
một điếu à…

- Hẩu!(8)

(8) Tốt thôi!

Ly Kai
hút liền hai điếu. Lúc Ly Kai hút, người đàn ông lặng lẽ theo dõi gã.

Hai
người ngồi lên tràng kỉ, sau khi người đàn bà dọn mâm hút, ra khỏi phòng. Đèn
bật sáng. Chủ nhà vạm vỡ, bụng thật to, vận áo xá xẩu, dáng dấp người Bắc Trung
Quốc.

- Tôi
có nghe ông Suần nói về ông. Tôi cũng được biết ít nhiều hoạt động của ông
trước đây. Ông có giữ đúng lời hứa là không báo cho Trần Kim Tuyến về cuộc gặp
mặt giữa ông với tôi?

- Tôi
chưa cho ai biết hết!

- Hẩu!
Ta có thể bắt đầu trao đổi. Mời ông uống nước!

Tách
trà bốc mùi thơm đặc biệt. Ly Kai nhìn hộp trà màu xanh chữ “Hoa Trà” bay bướm,
do Tổng công ty lương thực thực phẩm Thượng Hải sản xuất – hàng của Trung Cộng.

- Mà
tôi muốn biết rôi gặp ai? – Ly Kai hỏi.

- Ông
Suần Quài không nói với ông sao?

- Ông
Suần Quài nói tôi sẽ gặp một xính xáng tên là Doèng Choi Hứng… Thế thôi.

- Chưa
đủ sao? Nếu ông muốn, thì tôi là Dảng Chái Hiến, nói theo tiếng Bắc Kinh. Kêu
theo âm Hán Việt, tôi là Dương Tái Hưng. Còn tiếng Tiều thì Yểu Chại Hêng! Quá
đủ rồi, phải không? Hay muốn đọc theo quê Sơn Đông của tôi? – Ông ta cười cười.
Ly Kai nhận ra miệng ông cười, nhưng mắt - dưới đôi chân mày rậm – lại như đe
dọa.

- Tôi
muốn…

Ly Kai
ấp úng.

Dương
Tái Hưng nghiêm mặt:

- Ông
muốn biết tôi là Bắc Kinh hay Đài Bắc, phải không?

Ly Kai
gật đầu.

- Có gì
quan trọng?

Ly Kai
yên lặng.

- Giả tỉ như ông gặp cả hai, được không? Đặc vụ nào cũng là
đặc vụ. Ông từng làm cho Bình Xuyên mà lại dính với Trần Kim Tuyến… Chẳng lẽ
ông mang hai dòng máu?

-
Không, tôi đẻ ở Xán Thầu…

- Vậy,
ông chỉ cần nhớ tôi và ông chung một dòng máu. Không phải Việt, không có một chút dính dấp đến Việt! Ông chỉ
cần nhớ bấy nhiêu thôi… Từ nay, ông làm việc với tôi. Không phải trực tiếp với
tôi đâu mà với ông Loẽng, người ở tầng duới mà ông vừa gặp. Nói trước, tôi chỉ
thỉnh thoảng ghé vào đây nên có việc ông cứ báo với ông Loẽng.

Dương
Tái Hưng dằn giọng:

- Làm
việc cho tôi tức là làm việc với Tổ quốc! Ông hiểu chớ?

Ly Kai
gật đầu. Gã chẳng xúc động một chút nào khi nghe hai tiếng “Tổ quốc” kênh kiệu
của Dương Tái Hưng, song gã lại thấy lạnh xương sống: Đưa “Tổ quốc” ra phủ đầu,
Dương Tái Hưng nhắc khéo gã đừng có lơ mơ, không phải chuyện chơi, không thể “cỏn
tài hòa”(9), càng không thể bịp bợm như trong cờ bạc.

(9) Nói dóc.

- Ông
sẽ chẳng thiệt thòi gì đâu…

Bây
giờ, giọng Dương Tái Hưng dường như êm dịu. Ông ta đứng lên tìm trong giá sách,
tập Mao Tuyển.

Ly Kai
lạnh lùng:

- Ông
định thuyết giáo với tôi về chủ nghĩa Mao sao? Ông vừa nói Bắc Kinh hay Đài Bắc
đều không quan trọng mà!

Dương
Tái Hưng lật các trang sách:

- Đúng!
Đài Bắc hay Bắc Kinh đều giống nhau ở chỗ cả hai xài một thứ giấy thông hành…
Nó đây!

Dương
Tái Hưng lấy giữa các trang sách mấy tờ đô la Mỹ thứ một trăm đồng.

- Ông
cầm lấy! Gọi là trà nước. Tổ quốc không bao giờ bủn xỉn với những người có
công. Rồi ông sẽ cho tôi địa chỉ một ngân hàng ở Hồng Kông, hoặc Tân Gia Ba để
nhận tiền…

Ly Kai
sững sờ nhìn những tờ giấy bạc in hình Tổng thống Mỹ Lincoln. Gã thầm cảm ơn
Tần Hoài đã môi giới cho một chỗ làm ăn béo bở.

- Cũng
được! - Ly Kai vụt quên cái sợ hãi vừa đây thôi, lo chọn một ngân hàng tin cậy
ở Hồng Kông.

- Ông
nắm được danh sách nhân viên tình báo Bình Xuyên không? Tất nhiên, tôi muốn
biết số được Lại Văn Sang để lại. – Dương Tái Hưng hỏi, khi Ly Kai cất cẩn thận
số dollar vào túi.

- Có
một ít… mà những tay không có vai vế…

Thấy
Dương Tái Hưng không vui, Ly Kai xun xoe:

- Mà
tôi biết một người nắm nhiều hơn tôi.

- Ai?

- Một
cô lai Việt Hoa. Tên cô là Tiểu Phụng, trước làm việc với Lại Văn Sang.

- Ông
có thể khai thác cô ta không?

- Khó!...
Tôi già ốm quá!

Dương
Tái Hưng cười:

- Cần
một người trẻ, đẹp trai, sang phải không?

- Đúng!
Cần có học nữa. Cô ta nói tiếng Pháp, tiếng Anh đều thạo.

- Không
có gì khó… Ông cho địa chỉ của cô ta.

Dương
Tái Hưng ghi chú vào quyển sổ tay xong, bảo:

- Ông
nắm được danh sách người của bác sĩ Tuyến không?

- Có,
mà không nhiều. Hắn kĩ lắm, giao việc cho từng người và từng người báo cáo với
hắn.

- Ông
có quen ai làm cho tình báo Mỹ không?

- Có
một người, và vừa chết. Tướng Trịnh Minh Thế!

- Còn
Văn Thành Cao?

- Tôi
có gặp. Làm quen với y không khó đâu.

- Hẩu!
Ông cố làm quen với Văn Thành Cao… Mà, ông không được hé môi cho Trần Kim
Tuyến, Ngô Đình Nhu, hay bất kì ai về chuyện ông với tôi. Bình Xuyên bắn ông
không trúng, còn người của tôi, ông lên trời cũng bị lôi xuống… - Dương Tái
Hưng nói, giọng lạnh như nước đá.

Ly Kai
lại rùng mình.

- Còn
một chuyện nữa. – Dương Tái Hưng đưa cho Ly Kai xem một bức ảnh – Ông biết tên
nầy?

- Biết,
biết! – Ly Kai hấp tấp – Nó là Kĩ sư Nguyễn Thành Luân!

- Hẩu!
Cuộc gặp ông bữa nay là vì gã. Ông hãy nói kĩ về gã cho tôi nghe…

*

Cú điện
thoại của Tiểu Phụng khiến Luân phân vân. Tiểu Phụng báo với Luân là ngày mai,
cô rời Sài Gòn và có lẽ sẽ ở Nam Vang, sau khi về thăm bà con bên Hồng Kông. Ly
Kai gặp cô nhưng cô không đồng ý “làm ăn” với gã. Cô muốn gặp Luân: “Có nhiều
việc mà em nghĩ là ông sẽ có lợi nếu ông nghe em...” Cô hẹn Luân vào chín giờ đêm tại chỗ ngụ của cô, lầu ba, kế bên vũ
trường Côte d’Ivoire, đường Trần Hưng Đạo.

- Chẳng
lẽ ông kĩ sư từ chối lần mời đầu tiên mà cũng là cuối cùng của em? – Tiểu Phụng
nói tha thiết như vậy trước khi gác máy.

“Đến
hay không?” – Luân suy tính mãi. Có thể là bẫy rập, có thể Tiểu Phụng cần gặp
anh. Cuối cùng anh tìm Dung.

- Anh
không nên đến! – Dung quả quyết – Em không hề có ý nghĩ gì xấu về mối quan hệ
giữa anh với Tiểu Phụng. Lần nghe anh thuật chuyện chị ấy với anh, em muốn
khóc. Hoàn cảnh của chị đáng thương thật. Song, dù sao, anh cũng không nên gặp.
Công việc của anh không cho phép anh mạo hiểm không cần thiết. Em tin chắc là
chị đó không gài bẫy hại anh, nhưng ví dụ dây nói của chị ấy có người nghe lén,
thì sao?

Luân
đồng ý với Dung. Song, anh muốn bảo vệ Tiểu Phụng, nên đề nghị Dung cho nhân
viên cảnh sát đến canh nhà Tiểu Phụng vào giờ hẹn.

Dung
đoán rất đúng. Nha an ninh quân đội đã ghi băng cuộc nói chuyện của Tiểu Phụng
với Luân.

*

Tường
thuật báo chí.

“Một vụ
án mạng ghê rợn vô cùng bí mật vừa xảy ra tại đường Trần Hưng Đạo, cạnh vũ
trường Côte d’ivoire. Ba nạn nhân. Nam là một thanh niên đẹp trai tên Lưu Kỳ Phong. Nữ là Tiểu Phụng, nguyên nữ trợ tá của quân
đội Bình Xuyên. Bị thương nặng là thiếu úy Võ Hiếu Thành, tùng sự tại Nha Cảnh
sát Nam Việt. Anh bị một vật cứng đánh vào đầu.

Lưu Kỳ Phong chết vì một nhát dao găm xuyên từ lưng ra
ngực. Tiểu Phụng bị bóp cổ. Cả hai thân thể lõa lồ… Nhà chức trách đang tiến
hành điều tra để tìm hung thủ.”

Tại một
quán ăn trong Chợ Lớn

Dương
Tái Hưng: Tại sao Lưu Kỳ Phong
chết?

Ly Kai:
Tôi dặn gã phải cố mời Tiểu Phụng đi chơi… Hôm sau, Tiểu Phụng sẽ đi Hồng Kông
bằng chuyến bay của hàng
không Pháp. Cần lấy cho được bản danh sách mà Tiểu Phụng nắm. Cô ả không chịu
giao cho tôi, dầu tôi hứa tặng cô ả một món tiền lớn như ông dặn. Lưu Kỳ Phong – gã cho tôi biết – có thể làm việc đó mà
không mất tiền. Gã và ả đã xem hát chung một lần, gã đưa ả về tận phòng, đã hôn
hít… nhưng ả chưa chịu đi quá hơn mức đó. Gã cho là ả làm cao thôi... Gã tin
lần sau sẽ thành công. Thế mà cả hai đều chết!

Dương
Tái Hưng: Ai giết?

Ly Kai:
Rất khó đoán.

Dương
Tái Hưng: Tại sao có mặt tên thiếu úy Võ Hiếu Thành tại hiện trường?

Ly Kai:
Đó là manh mối! Thành làm việc ở Nha cảnh sát. Vợ chưa cưới của Nguyễn Thành
Luân cũng làm việc ở đó, Tiểu Phụng rất thích Nguyễn Thành Luân - ả nhiều lần
nói với tôi…

Dương
Tái Hưng: Nghĩa là, theo ông, Nguyễn Thành Luân là hung thủ?

Ly Kai:
Không! Nguyễn Thành Luân liên quan đến vụ nầy thì là điều chắc chắn. Song, hắn
không thể là hung thủ. Hắn không hành động theo cách đó.

… Tại
bệnh viện Đô Thành. Võ Hiếu Thành tỉnh dần. Luân nghe anh.

- Được
lệnh canh gác nhà cô Tiểu Phụng, tôi đến nơi vào tám giờ rưỡi. Vũ trường vừa mới bắt đầu. Một chiếc Renault 4 đỗ lại. Người
lái xe mặc áo thun trắng kiểu thể thao, nhìn qua thì biết là một thanh niên
khỏe, nét mặt đẹp kiểu người Hoa. Anh ung dung lên thang gác. Ngại bất trắc,
tôi theo anh ta. Cửa phòng cô Tiểu Phụng đóng kín. Anh thanh niên bấm chuông.
Tôi nép vào bóng tối và nghe cô Tiểu Phụng nói ra:

- Ông kĩ
sư đó phải không?

Anh
thanh niên không trả lời, vẫn gõ cửa. Một lúc sau, cô Tiểu Phụng mở cửa. Anh
thanh niên bước vào và tôi nghe rõ cô Tiểu Phụng thét:

- Ra,
anh đi ra ngay! Tôi sắp có khách…

Tôi rút
súng, toan bắn báo động. Nhưng tiếng người thanh niên lại hết sức dịu dàng:

- Anh
thương em… Em đừng xua đuổi anh, tội nghiệp!

Vậy,
không thể có án mạng. Tôi áp tai vào cửa và nghe hình như họ hôn nhau… Muốn
chắc ăn, tôi nhìn qua lỗ khóa. Cô Tiểu Phụng vùng vẫy… Người thanh niên ôm cô –
cô trần truồng và người thanh niên cũng thế. Tôi biết không phải chuyện làm
tình bình thường nên toan tông cửa... Chẳng rõ kẻ nào nện vào đầu tôi, tôi chỉ
còn nhớ là mình bị hất xuống thang…

Tại Nha
an ninh quân đội, thiếu tá Vọng và thiếu tá Hùng quanh chai whisky, to nhỏ:

- Đại
tá hỏi tao với mầy có lưu dấu vết gì không? - Thiếu tá Hùng nói. - Tao thưa là
dầu Ngọc Hoàng thượng đế xuống cũng chịu thua… Mầy đâm thằng con trai thật
ngọt!

- Con
nhỏ gan quá. Tao dỗ nó, nó cắn tao chớ! Đành phải siết cổ nó… Siết mà tiếc hùi hụi. Mầy nhớ nó nói câu gì không?

- Nhớ
chớ! Tao đang lục tủ nó, nghe nó nói: Tao có giữ bản danh sách đó. Tao trao cho
người khác!

Khi
nói, chòm lông đen trên má thiếu tá Hùng động đậy.