Ánh sao chiều - Chương 15 - 01

CHƯƠNG 15

 

Đêm có buổi lễ phát giải đến nhanh hơn là Alex dự liệu, hai tuần lễ sau khi Coop mời cô. Năm nay buổi lễ được tổ chức muộn hơn thường lệ, vào tuần lễ thứ ba của tháng tư. Đúng như đã hứa, Coop đã chọn cho cô một màu xanh đậm đẹp nhất chưa bao giờ được nhìn thấy, với những đường cắt xéo để lộ rõ thân hình hoàn hảo của cô. Khi mặc thử, nó chỉ cần thâu ngắn bớt một chút là vừa. Ông đã mượn ở hiệu Dior một chiệc áo choàng ngắn lông chồn, một vòng đeo cổ ngọc bích đẹp đến độ Alex muốn nín thở khi nhìn thấy, và một vòng đeo tay cùng đôi bông tai kèm đủ bộ.

- Em có cảm tưởng mình là một Cinderella - Alex đã thốt lên khi đeo tất cả những thứ đó lên người. Ông còn thuê một chuyên viên làm tóc và trang điểm cho cô. Để khỏi mất thì giờ, tất cả công việc trang điểm và y phục đã được thực hiện tại Cottage.

Từ bệnh viện, Alex đến trong bộ đồ làm việc. Ba tiếng đồng hồ sau cô xuất hiện như do một phép thần thông biến thành một cô công chúa trong huyền thoại. Khi từ phòng ngủ chính bước xuống các bậc cầu thang, Alex trông sáng mặt một vị nữ hoàng. Đứng chờ ở khu tiền đình của ngôi nhà, Coop sáng mặt lên khi nhìn thấy cô. Trông cô vừa thanh lịch xinh đẹp, vừa nổi bật với khuôn mặt của một phụ nữ quí phái. Nhìn vào gương, cô nhớ đến mẹ khi bà đi dự các buổi khiêu vũ thuở cô còn nhỏ. Cô còn nhớ cả chiếc áo dài màu xanh như thế này của bà thuở ấy. Nhưng ngay cả mẹ cô cũng không có được những món trang sức bằng ngọc bích như thứ Coop mướn cho cô ở Van Cleef và Arpels, những viên ngọc rất lớn thích hợp hoàn toàn với Alex.

- Ôi! Coop kêu lên, rồi cúi người chào khi nhìn thấy cô. Ông cũng đang mặc một trong những chiếc áo vét dạ hội đặt may ở London, đôi giày da thật đẹp, khuy cài áo và nút tay áo sơ mi bằng ngọc bích của chính ông chứ không phải mượn, vốn là những món quà tặng của một cô công chúa Saudi trước kia bị ông bố gửi đi đày không cho lấy Coop

- Trông em thật rực rỡ!- Coop nói trong khi cả hai bước ra khỏi nhà. Dù được báo trước, Alex vẫn không ngờ buổi lễ lại hoành tráng đến thế. Cả hai đến nơi lúc trời hãy còn sáng. Một bức thảm đỏ trải dài đến tận khán đài và một dãy xe dài như vô tận đang chờ thả các vị khách xuống. Những phụ nữ xinh đẹp trong những chiếc dạ hội đắt tiền, đeo những món nữ trang làm hoa cả mắt, là những cây đinh của buổi lễ, và những nhiếp ảnh viên đang chen lấn, xô đẩy nhau để chụp hình họ. Nhiều người trong số đó là những nữ diễn viên trước đây Coop từng đưa đi dự các buổi lễ trao giải Oscar. Nhưng năm nay đi với Alex, ông thấy sự xuất hiện của mình có ý nghĩa hơn. Cả hai là hình ảnh đặc biệt của nét quý phái khả kính, trong khi họ chầm chậm bước xuống tấm thảm đỏ. Alex, với đôi giày sa tanh gót thật cao phải bám vào tay Coop để giữ người thẳng, đã rụt rè mỉm cười khi các máy quay phim nhắm vào cô. Hình ảnh ấy là Coop nhớ lại Andrey Hepburn trong phim Breakfast at Tiffany, xinh đẹp, thanh nhã và lôi cuốn.

Tại khu phòng khách ở Cottage, tiếng trầm trồ vang lên khi Alex quay nhìn vào một loạt các ống kính quay phim và Coop đang đưa tay vẫy chào họ như một vị nguyên thủ quốc gia đang đến thăm viếng.

- Trời ơi! Cô ấy đấy! Đúng rồi...tên cô ấy là gì nhỉ màn ảnh truyền hình, khiến mọi người trong phòng quay đầu lại. Jimmy lúc ấy cũng đang ngồi xem với chúng như anh từng làm buổi lễ trao giải quả cầu vàng trước đó. Coop và Alex lúc ấy đang chậm rãi từ chiếc Bentley bước ra rồi đi vào nơi trao giải. - Cô ấy đẹp quá! Jessica khích động hẳn lên khi nhìn thấy cô, khích động hơn khi nhìn thấy các ngôi sao điện ảnh khác, vì nó biết Alex.

- Đúng, cô ấy đẹp thật!- Mark nhận xét trong khi mọi người trong phòng chăm chú nhìn cô. - không biết cô ta lấy đâu ra chiếc vòng đeo cổ ấy.

- Chắc mượn đâu đó - Jimmy vẫn chưa hết băn khoăn về chuyện cô ta đi với Coop. Anh cho là Alex đã điên rồ khi cặp bồ với Coop. Với ông ta, cô rồi cũng chỉ là một "món ăn ưa thích trong tháng". Anh đã bảo Mark thế, nhưng Mark cho rằng Alex khôn ngoan, chắc biết rõ điều đó. Dù cả hai không ai biết rõ Alex, họ vẫn ưa thích cô gái. Mark đưa ra nhận xét:

- Trong bộ y phục và với những trang sức như thé, trông cô ấy xinh đẹp hẳn lên không ngờ, - anh chỉ nhìn thấy Alex với chiếc quần soọc và áo thun ngắn tay ở hồ bơi vào đêm hôm có vụ cháy các bụi cây tron vườn. Không như Jimmy, đầu óc vẫn còn như tê dại và mối quan tâm về phái yếu như chết hẳn theo với Maggie, Mark đã bắt đầu nhìn thấy cảnh vật chung quanh và nhìn rõ phụ nữ hơn. Nhưng anh cũng chưa hẹn hò với ai mà chỉ ngắm nhìn thôi. Hơn nữa, chàng cũng chẳng có thì giờ, vì còn bận lo cho mấy đứa nhỏ.

Hình ảnh Alex và Coop đã biến khỏi màn hình mãi đến khi cả hai ngồi xuống ghế, và các ống kính quay phim lại chĩa vào họ. Các ống kính đã chụp thật gần cảnh Alex đang cười lớn, ghé tai thì thầm với Coop điều gì đó khiến ông này cũng cười theo. Cả hai trông rất sung sướng cạnh nhau. Sau đó, đám khán giả ở khu phòng khách còn nhìn thấy hai người đi đến bữa tiệc Vanity Pair ở nhà hàng Morton. Alex mặc chiếc áo choàng ngắn lông chồn trông rực rỡ như bất cứ một nữ diễn viên nào khác.

Ngồi ở băng ghế sau chiếc Bentley có tài xế, Alex đã không ngớt cảm ơn Coop, lúc ấy đã 3 giờ sáng.

- Một buổi tối tuyệt vời! - Cô bảo Coop. Alex đã có dịp nhìn thấy tất cả các diễn viên trước giờ cô nghe tiếng, và dù không như là người mến mộ các ngôi sao điện ảnh, Alex vẫn thấy người khích động mạnh, đặc biệt là cùng Coop gặp họ và nghe ông kể tất cả những câu chuyện riêng tư về họ, những đồn đại gây chấn động, và giới thiệu cô với tất cả các ngôi sao cô thường nhìn thấy trên màn ảnh. Alex thật sự có cảm tưởng mình là một Cinderalla. Dựa người vào Coop cô nói: - Chắc em sắp trở lại thành một quả bí rồi- Coop bảo ông rất tự hào về cô. - Em phải có mặt tại bệnh viện trong ba tiếng đồng hồ nữa. Có lẽ chẳng ngủ làm gì nữa.

Coop mỉm cười nhìn cô bảo:

- Tùy em. Alex, em thật hoàn hảo. Mọi người đều tưởng em là một ngôi sao mới. Mai đây chắc có cả chục nhà sản xuất điện ảnh gởi đến em các kịch bản.

- Chắc chẳng có chuyện đó đâu.- Cô cườii bước ra khỏi xe, thấy người khoan khoái hẳn với bầu không khí yên tĩnh của ngôi nhà sau một buổi tối dài đầy những kích thích. Nhưng chưa bao giờ cô mơ là mình đã được một buổi tối đẹp như thế, đáng nhớ đến thế. Tất cả đều nhờ Coop, ông đã lo cho cô đủ thứ, đến cả mái tóc, cách trang điểm và chuỗi vòng ngọc bích.

Lẽ ra anh mua tặng em chuỗi này mới phải, -Coop nói với vẻ hối tiếc trong khi Alex trao chuỗi ngọc để ông bỏ vào tủ két sắt cùng với đôi bông tai và chiếc vòng đeo tay. Ước gì anh mua được nó. - Alex nhìn sợi dây có bản ghi giá: 3 triệu đô la. Một số tiền rất lớn. Đây là lần đầu tiên Coop thú nhận với cô là nó vượt quá khả năng của ông dù với gá đó cũng không có mấy người mua được. Cô chẳng ngạc nhiên về chuyện này, vì dù sao thì cô cũng sẽ không nhận, nhưng ý nghĩ trên đã làm cô thấy vui, và thật ra đeo nó vào cũng thấy thích. Bà Louise Schwartz cũng đeo một chiếc tương tự như thế, nhưng lớn hơn, Coop biết bà ta còn một chuỗi hồng ngộc nữa, và chiếc áo dài bà mặc cũng của hiệu Valentino, nhưng được đặt may đặc biệt cho bà.

- Nào, cô công chúa, chúng ta đi ngủ chứ? - Coop nhìn cô hỏi trong khi cởi áo ngoài và tháo cà vạt.

- Em đã trở lại thành một quả bí chưa? - Alex hỏi với giọng ngái ngủ trong khi xách đôi giày bước lên các bậc thang với chiếc áo dài sa tanh kéo lê phía sau, trông chẳng khác gì một nàng công chúa mệt mỏi.

- Chưa, em yêu à, - Coop nhẹ nhàng đáp.- chẳng bao giờ em trở lại thành quả bí cả.

Cùng đi với ông trong bữa tối này, cô có cảm tưởng như sống trong một câu chuyện thần tiên, và đôi khi còn có cái cảnh tượng huyền ảo không thực. Alex phải tự nhắc nhở là mình làm việc ở một bệnh viện với những đứa bé sơ sinh, và sống trong một căn hộ đầy những đồ bẩn cần giặt. Mặc dù có thể lựa chọn cách sống khác, từ lâu Alex đã quyết định không thay đổi. Chỉ có Coop đã đem đến cho cô những giây phút huy hoàng, những thứ xa hoa sang trọng.

Alex nằm ngủ trong vòng tay ông chưa đầy 5 phút thì đồng hồ báo thức đã reo báo 5 giờ. Cô muốn quay người ngủ lại, nhưng Coop đã nhẹ đỡ cô thức dậy- 20 phút sau Alex đã tỉnh hẳn, ngồi sau tay lái chiếc xe cũ kỹ lăn bánh trên đường đến bệnh viện. Đêm vừa rồi với cô vẫn còn như một giấc mơ cho đến khi nhìn thấy hình mình trên các tờ báo sáng. Một bức hình lớn của cô cùng Coop trên đường đi dự lễ Oscar.

- Cô ấy trông giống bác sĩ lắm!- Một trong các nữ y tá nói khi đưa mắt liếc nhìn tờ báo, rồi trợn tròn mắt đọc tên tin dưới bức hình, Alexandra Madison. Coop đã quên không giới thiệu với họ cô là bác sĩ. Alex đã trêu ông về chuyện này, bảo cô đã phải khó nhọc mới có được cái học vị ấy và mong ông hãy dùng nó.

- Vậy để anh bảo họ em là bác sĩ tâm thần của anh được không? Coop trêu lại cô. Trông Alex như rực chói lên trong các bức hình cô đang nắm tay cười thật tươi với Coop. Đây đúng là một thông điệp ông muốn cho thế giới biết là mọi việc đều tốt; nó còn cho mọi người thấy là nếu ông lỡ làm cho một cô gái đóng phim khiêu dâm mang bầu, ông vẫn là một người tầm cỡ có những mối liên hệ với những phụ nữ đáng kính, trái với những đồn đại xấu xa trên các tờ báo lá cải. Trong các nhật báo phát hành buổi chiều còn có một bức ảnh khác của hai người nữa. Khi gọi điện thoại cho Alex ông đã bảo cô là có nhiều nhà báo chuyên các mục tin ngắn ngoài lề của những tờ báo đứng đắn đã gọi cho ông.

- Họ muốn biết em là ai

- Anh có cho họ biết không?

- Dĩ nhiên có. Lần này anh đã nhớ, và bảo em là bác sĩ. Họ cũng muốn biết liệu chúng ta có lấy nhau không, và anh trả lời hãy còn quá sớm để bàn chuyện này, nhưng em là người phụ nữ đặc biệt trong đời anh và anh yêu quí em.

- Cho họ có chuyện để viết - cô mỉm cười khi nhấp ngụm cà phê nguội trong chiếc ly nhựa. Cô đã làm việc trong suốt 12 tiếng đồng hồ kể từ lúc rời nhà. Cũng may là chẳng có trường hợp nào khó khăn lắm, nhưng dù sao cô cũng cảm thấy mệt mỏi hơn thường lệ, vì không quen với chuyện ăn uống tiệc tùng suốt đêm rồi làm việc suốt cả ngày sau đó. Coop ngủ đến 11 giờ mới dậy, sau đó đi mát xa, làm móng tay chân, rồi hớt tóc.

- Họ có hỏi anh về chuyện đứa bé không? Alex hỏi với vẻ quan tâm. Cô biết chuyện đó làm Coop bực mình lắm.

- Không. - Ông chẳng nghe tin tức gì về Charlene. Chắc cô ta còn bận chuyện trò với các phóng viên các tờ báo nọ. Hôm ấy là đầu tháng 5 và Charlene báo đã mang thai được ba tháng, muốn ông phải chu cấp suốt thời gian thai nghén, và sẵn sàng dàn xếp chuyện nuôi con với ông, cô ta bảo mình đau yếu không làm việc được cho đến khi sinh xong đứa bé. Luật sư bảo cô ta thường nôn mửa.

- Chắc không yếu và nôn đến độ không thể tiếp xúc với mấy phóng viên nọ. - Trời ơi, người đàn bà ấy quả là con quỉ cái. - Coop bảo viên luật sư.

- Cũng cầu mong đứa bé ấy không phải là quỉ con của ông - cả hai sau đó đồng ý là những trợ cấp tạm thời nào của ông cũng phải kèm theo một lời hứa thực hiện một cuộc xét nghiệm DNA.

- Coop, cơ may của ông trong vụ này là bao nhiêu?

- Có lẽ khoảng 50-50, như bất cứ ai. Tôi ngủ với cô ta, và rồi bao cao su bị vỡ, cũng còn tùy vận may rủi của mình thôi. Xác suất ở Vegas thì thế nào?

- Tôi sẽ phải xem lại chuyện ấy cho ông. - Giọng vụ luật sư nọ có vẻ không vui. - Tôi thật không muốn sỗ sàng với ông. - nhưng một vị khách hàng của tôi thường bảo: để dính vào chuyện đó là mình trả suốt đời không xong. Hy vọng giờ đây ông thận trọng hơn, Coop. Cô gái tôi nhìn thấy cùng với ông đi dự giải Oscar rất xinh đẹp.

- Và khôn ngoan nữa - Coop nói vẻ tự hòa - cô ấy là bác sĩ.

- Hy vọng không phải là một kẻ đi đào vàng như cô vừa rồi. Bà mẹ tương lại của đứa bé cũng xinh đẹp vậy, có vẻ lai Á Đông phải không nhưng dù là ai, cô ấy quả có một trái tim như một tủ két đựng tiền, hy vọng những phần còn lại của cô ta đáng cái giá đó.

- Tôi cũng chẳng nhớ nữa, - Coop dè dặt đáp, rồi vội vã biện hộ cho Alex. - cô bạn bác sĩ của tôi chẳng bao giờ là một kẻ đào mỏ. Với dòng dõi gốc gác ấy thì cô ta chẳng cần gì ở tôi cả. Về lâu dài cũng vậy.

- Thật vậy à? Cô ấy là ai vậy? - Vị luật sư nọ tỏ vẻ tò mò hơn.

- Bố cô ấy là Athur Madison - Viên luật sư huýt sáo nhẹ.

- Giờ thì câu chuyện đã thú vị hơn. Ông có nghe ông ấy nói gì về vụ đứa bé không?

- Không, Không nghe nói gì.

- Tôi chắc sớm muộn gì rồi ông cũng nghe thôi. Ông ta có biết ông đang hẹn hò gặp gỡ con gái ông ta không?

- Tôi chẳng biết chắc. Ông ấy và Alex dường như ít trò chuyện với nhau.

- Câu chuyện không còn bí mật gì nữa. Hình như ông và cô gái ấy xuất hiện trên báo chí khắp cả nước.

- Còn có thể có những thứ tệ hịa hơn thế - Thật vậy. vụ Charlene đã xuất hiện trên các tờ báo lá cải.

Và một tuần lễ sau, Alex cũng bị lôi vào đấy. Họ tô điểm cho mới những tin trước đó, chỉ thêm ảnh của Alex vào cạnh Charlene và Coop. Trông cô như một nữ hoàng trẻ trên các tờ báo nọ với những hàng tít lớn đầy ẩn ý như đã dự liệu. Mark mua tất cả những tờ báo này để Jimmy cùng đọc. Jessica thì quấn quít lấy Alex mỗi khi gặp cô ở hồ bơi. Cả hai trở nên thân thiết, Alex rất thích cô bé, dù không hề đề cập chuyện này với Coop. Cô biết rõ thái độ của ông về chúng. Vả lại vào lúc này vụ Charlene cũng quá đủ đối với ông rồi.

Coop cũng nhận được điện thoại của Abe, nhắc ông nhớ là đã chi tiêu quá nhiều và tỏ vẻ lo lắng về số trợ cấp mà Coop phải trả cho Charlene.

- Coop, ông không đủ khả năng. Và nếu ông bỏ đi một kỳ không thanh toán, cô ta có thể đưa ông vào tù. Sự việc là như thế đấy và có vẻ như cô ta sẽ làm chuyện đó.

- Abe, cám ơn về mẫu tin tốt đó. - Ông nên cưới cô gái Madison ấy, - chặc lưỡi bảo Coop - Ông ta đoán vì lý do này mà Coop đã đi với cô gái. Với một động cơ tiềm ẩn khác. Trong khi ấy thì Coop vẫn còn tự vấn lương tâm, và càng ngày càng tin là mình đã yêu Alex.

Liz cũng gọi điện cho Coop nói về vụ xôn xao của ông trên các tờ báo lá cải nọ. Cô tỏ ra rất bất bình:

- Tình thế kẹt hết sức! Coop, lẽ ra ông chẳng bao giờ nên dính líu đến cô ấy.

- Giờ cô mới nói à? - Ông chặc lưỡi tỏ vẻ hối tiếc. - Cuộc hôn nhân của cô thế nào?

- Rất tốt đẹp, dù cũng phải mất ít thời gian để làm quen với San Francisco. Lúc nào tôi cũng thấy lạnh, và ở đây quá yên tĩnh.

- Vậy cô có thể bỏ anh ta về đây với tôi. Lúc nào tôi cũng cần cô.

- Cảm ơn ông, Coop - Nhưng Liz thấy hạnh phúc khi ở cạnh Ted, và yêu mến mấy đứa con gái của anh ta. Liz chỉ tiếc là mình đã chờ quá lâu mới lập gia đình. Giờ cô mới nhận ra mình đã hy sinh cho Coop quá nhiều. Lẽ ra cô đã có thể có những đứa con của mình nhưng với tuổi 54, giờ đã quá muộn, đành phải bằng lòng với mấy đứa con của Ted vậy.- Cô Alex ấy như thế nào?