Ngôi sao lầm lỗi - Chương 06 phần 2
Spencer không kìm được, đã tâm sự với George Montgorey, cháu của người có cổ phần lớn trong hãng của anh là Brewester Vicent, George cùng tuổi với anh và có một tương lai đầy hứa hẹn.
- George này, mình có cảm tưởng mình đang bị điên đây.
- Trông cậu thì cũng rõ quá rồi. Có chuyện gì thế? - George mỉm cười và gọi hai cốc bia. - Chuyện gì làm cậu phải nghĩ ngợi thế?
Spencer chưa biết nói thế nào. Làm sao có thể kể cho anh ta rõ về Crystal?
- Kỳ nghỉ cuối tuần vừa rồi, mình gặp lại người quen cũ.
Qua ánh mắt Spencer, George hiểu rõ vấn đề
- Một người đàn bà à?
Spencer thảm hại gật đầu.
- Bao năm nay mình không gặp lại cô ấy... mình cứ tưởng đã quên cô ấy rồi... Trời! Mình không biết nói với cậu thế nào.
- Cậu đã chia tay, sau khi ngủ với cô ấy, - George mỉm cười gợi ý. Chuyện tương tự đã xảy ra với George hai hôm trước khi anh ta cưới vợ.
- Đừng lo! Mọi chuyện rồi sẽ qua đi thôi mà.
- Nếu mình không bứt ra được thì sao? Mới lại nói thật chính xác hơn, mình chưa ngủ với cô ấy.
Spencer nói điều ấy để cứu vãn thanh danh của Crystal chứ không phải của mình. George không biết Crystal.
- Nếu vậy, xin cho mình được bày tỏ tất cả lòng thiện cảm của mình, ông bạn. Thôi đừng ngại. Cậu sẽ quên mà! Elizabeth là một cô gái tuyệt vời! Hơn nữa cô ta lại là con gái ngài thẩm phán Barclay.
Phải chăng mọi người chỉ thấy có vậy? Điều quan trọng là trở thành con rể ngài thẩm phán Barclay?
- Mình đã bảo Elizabeth rằng mình muốn huỷ việc đính hôn.
George ngạc nhiên huýt sáo.
- Cậu nói đúng. Cậu điên thật rồi. Thế cô ấy bảo sao?
- Cô ấy không muốn nghe chuyện đó. Cô ấy cho rằng mình sợ và khuyên mình đừng nức nở khóc lóc nữa.
- Cao tay đấy! Cô ấy có biết chuyện cậu với cô gái khác chưa?
- Mình không hề đả động. Nhưng chắc cô ấy đoán. Nhưng cô ấy coi đấy là chuyện vặt.
- Đúng là chẳng quan trọng.
- Quan trọng chứ. Mình yêu cô ấy... cô gái kia cơ.
- Thôi, ông nghĩ lại đi. Ông mà huỷ lễ đính hôn thì rắc rối lắm đấy.
- Nếu mình cứ huỷ thì sao? Nếu quãng đời còn lại của mình chỉ dành để nghĩ tới cô gái khác thì sao?
- Không. Ông sẽ quên cô ta. Phải quên thôi.
- Khối người huỷ lễ đính hôn.
- Chẳng ai huỷ lễ đính hôn với con gái thẩm phán Barclay.
George xem ra dứt khoát và thái độ này làm Spencer khó chịu. Anh cầu hôn với Elizabeth vì anh nghĩ rằng cô thông minh, tràn đầy sức sống và nhất là anh cứ tưởng mình yêu cô. Nhưng chưa bao giờ anh thấy yêu cô. Ngay từ đầu gặp nhau, anh đã nghĩ rằng mình không thể yêu Elizabeth. Chính vì vậy suốt một năm ròng anh không đề nghị gì hết. Thế rồi đột nhiên anh cảm thấy rất dễ chịu bên Elizabeth và xin cầu hôn. Nhưng anh đã nhầm. Còn bây giờ? Spencer vẫn chưa tìm ra được lời giải đáp.
- Chuyện đó quan trọng lắm sao, George? Tên tuổi của cha cô ấy có liên quan gì tới chuyện bọn mình?
- Cậu nói đùa à? Cậu không chỉ cưới một cô gái, cậu kết hôn lấy một phong cách sống, một cái tên, một gia đình quan trọng, nếu cậu suy nghĩ không kĩ, cậu sẽ phải trả giá đấy. Và dù người ta bắt cậu trả giá, tên tuổi cậu sẽ bị bôi nhọ khắp trên dải đất từ đây đến tận California.
Nghe George nói, Spencer nghĩ tới cha mẹ mình và nỗi tuyệt vọng khủng khiếp mình sẽ gây ra cho cha mẹ. Nhưng anh không thể lấy vợ chỉ vì muốn đem lại niềm vui cho cha mẹ.
- Toàn bộ vấn đề là như thế này: mình có yêu Elizabeth hay không? George, thật ra mình không biết rõ nữa. Mình làm sao có thể yêu Elizabeth khi còn yêu say đắm một người khác?
- Thôi tốt hơn hết ông nên xóa sạch cái kỉ niệm ấy khỏi kí ức đi. Ta đi ăn tối. Cậu uống ít rượu cho giã thiên tình sử cũ và, lạy Chúa tôi, cậu đừng nói gì thêm với Elizabeth. Vài ngày nữa cậu sẽ thấy khá hơn.
Tối hôm đó, Spencer ngủ được một giấc, sáng hôm sau, khi tỉnh dậy anh đọc tờ New York Times và thấy đăng thông báo về lễ đính hôn của anh và Elizabeth.
Sự thật đã hai năm rõ mười và lúc đi làm, anh tự hỏi chẳng lẽ cuối cùng George đã nói đúng khi khuyên anh nên quên Crystal. Nhưng lạy Chúa, anh ăn nói thế nào với Crystal? Anh đã tưởng lầm à? Anh không yêu Crystal? Anh sắp lấy một người khác. Crystal cần đến anh hoặc một người nào đấy. Thật bất công đối với Crystal và anh thấy con tim nhói đau khi nghĩ phải bỏ cô.
Cũng ngày hôm ấy, Crystal đọc thông báo trên các báo. Do mải bận công việc, Spencer đã không nghĩ tới điều này.
Crystal đang ngồi cùng ăn tối với các nhân viên khác ở quán Harry thì Pearl đột nhiên đưa cô đọc tờ Chronique và bảo:
- Hình như tối bữa trước cặp này đã đến đây thì phải? Mình phục vụ bàn họ.
Pearl ngồi trầm ngâm. Chị luôn bị quyến rũ trước thói xa hoa của xã hội thượng lưu đọc thấy trên báo.
- Hình như vào tối thứ bảy tuần trước. Cô này cứ vênh vác, nhưng anh ta xem dễ thương. Anh ta thấy em tuyệt vời. Rất tiếc em không thấy bộ mặt anh chàng khi ngồi nghe em hát.
Crystal thấy tay mình lạnh toát và run run lúc đưa trả lại tờ báo. Cô đã đọc xong bài báo, thông báo Spencer Hill, ở New York, sắp cưới Elizabeth, con gái ngài thẩm phán Barclay. Cả hai gia đình đã đến San Francisco vào Lễ tạ ơn chúa để mừng sự kiện này và đã tổ chức một bữa tiệc mời bốn trăm bè bạn tại gia đình họ ở Broadway. Hedda Hopper thuật lại rằng bữa tiệc rất linh đình làm những nhân vật ở Nhà Trắng cũng phải trầm trồ. Arlie Shaw cùng dàn nhạc đã hòa tấu tới tận sáng. Đám cưới sẽ được tổ chức vào tháng 6 sang năm.
Crystal nhìn chăm chăm vào đĩa thức ăn của mình. Thế mà anh ta đã không hề có lời nói cho cô biết tí gì về lễ đính hôn. Anh ta chỉ nói mỗi chuyện yêu cô. Và anh ta sẽ quay về California. Anh ta đã nói dối cô. Crystal thấy lòng quặn đau. Cô chẳng còn thiết ăn uống gì nữa. Tối hôm đó cô định bụng tập trung hát để quên anh ta, nhưng vô ích. Spencer luôn lởn vởn trong đầu cô, hai ngày sau, Spencer gọi điện cho Crystal. Cô định không nghe điện, nhưng bà chủ nhà Castagna giục cô cầm máy.
- Điện thoại đường dài đấy, - bà ta bảo, giọng cảm động.
Cuối cùng Crystal run run cầm ống nhge.
- Ai gọi đấy?
- Crystal đấy à?
Đúng là giọng của Spencer, Crystal nhắm mắt nghe anh nói. Cô im lặng một lát không đáp lại. Spencer nhắc lại tên cô, giọng lo lắng và đau buồn.
- Ai đấy?
- Spencer đây.
- Chúc mừng anh.
Nghe Crystal chúc, Spencer hiểu rõ tất, tim anh lạnh cứng. Chắc gia đình Barclay đã đăng thông báo trên các báo địa phương. Anh rất muốn tự mình thông báo cho Crystal biết, nhưng muộn rồi. Crystal đã biết.
- Anh đã huỷ từ khi về New York. Anh thề đấy! Ngay tối hôm về đây, anh đã kể hết với cô ấy.
- Em nghĩ rằng chuyện này hai người đã tự nguyện quyết định mà.
- Không phải thế đâu... Đấy là... Anh không biết giải thích thế nào với em.
- Vô ích.
Crystal muốn tỏ ra độc ác. Nhưng nghe Spencer nói, cô thấy buồn mênh mông. Cô từng mất bao người cô yêu thương, mất Spencer thì cũng chỉ kéo dài thêm danh sách mà thôi. Anh ta đã ra đi, mãi mãi xa lìa khỏi cuộc đời cô. Tuy nhiên, lần này, chuyện đó rất khác.
- Crystal... anh yêu em...
- Em chẳng muốn gây rắc rối cho anh. Em chỉ muốn anh biết rằng cuộc đời đôi ta rất xa cách... chúng ta không có cái may là được hiểu rõ về nhau.
Crystal khẽ khóc. Cô muốn căm giận anh ta, nhưng không giận nổi.
- Chắc cô ấy tuyệt vời lắm!
Spencer lưỡng lự một lát, anh muốn nói cho Crystal biết rõ tất cả sự thật và theo anh Crystal còn tuyệt vời hơn Elizabeth.
- Anh thấy tình cảm giữa anh và cô ấy không được như giữa anh và em.
- Nếu vậy, tại sao anh lấy cô ấy?
- Thành thực mà nói, anh cũng không biết nữa. Có lẽ rút lui quá phức tạp.
- Đấy không phải là lý do chính đáng để lấy nhau.
Spencer hiểu rõ điều đó và chẳng biết trả lời ra sao.
- Anh biết chứ. Anh biết rằng đúng là điên rồ, nhưng thôi để anh viết thư cho em... để được biết tin em ra sao. Hay là anh sẽ gọi điện cho em, được không?
Spencer không chịu nổi ý nghĩ lại bị mất Crystal. Anh muốn biết cô có khoẻ không, cô có gì cần tới anh không, nhưng Crystal lại chẳng muốn vậy. Nước mắt Crystal chảy ròng ròng xuống má.
- Không... Anh sắp lấy vợ. Dẫu sao, anh và em, chúng mình mới chỉ chia sẻ với nhau một giấc mộng. Em chẳng muốn biết tin về anh. Điều đó chỉ càng gợi cho em nhớ lại những gì chúng mình chưa bao giờ có được.
Crystal nói đúng, nhưng Spencer cảm thấy trĩu nặng buồn đau khi thấy Crystal muốn cắt đứt mọi quan hệ với anh.
- Em gọi điện cho anh khi thấy cần anh giúp gì nhé?
- Giúp gì nhỉ? - Crystal cười qua hai hàng lệ. - Một hợp đồng với Hollywood? Anh giúp em ký được một hợp đồng tương tự không?
- Được chứ... - Spencer mỉm cười đáp, giọng nghẹn ngào. - Vì em, anh có thể làm bất cứ chuyện gì.
Bất kỳ điều gì trừ điều mà cả hai đều mong muốn hơn ai hết. Nhưng Spencer đã phá huỷ sạch với lý do anh đã quyết định coi Elizabeth là "một sự lựa chọn đúng đắn". Có lẽ Crystal đã xử sự đúng khi không muốn anh gọi điện lại. Spencer muốn nhảy lên chuyến máy bay đầu tiên bay đến bên Crystal. Nhưng anh không thể làm vậy. Còn Elizabeth...
- Em chúc anh hạnh phúc!
- Tạm biệt em, Crystal. Anh yêu em, - nước mắt lưng tròng, Spencer chỉ còn nghe thấy giọng cô thoảng bên tai:
- Em cũng yêu anh, anh Spencer...
Sau đó, Spencer không còn nghe thấy gì nữa. Crystal đã bỏ đi. Mãi mãi...
Spencer viết thư cho Crystal một bức thư bộc lộ rõ nỗi nuối tiếc của anh và tình yêu của anh với cô. Nhưng bức thư đã quay về với anh, chưa bóc. Spencer nghĩ rằng Crystal đã chuyển nhà, song thâm tâm anh lại không tin. Crystal muốn anh quên cô. Nhưng đấy là một điều khó khăn đối với cô, tuy cô đã có can đảm rời khỏi trại chăn nuôi ở thung lũng.
Crystal không muốn hát lại những làn điệu cô đã hát vào tối Spencer quay về. Mọi thứ quanh cô gợi nhớ tới sự hiện diện của anh, mỗi sáng, mỗi ngày, mỗi đêm, mỗi bài ca tiếng hát, mỗi lần mặt trời mọc.
Trước đây, tất cả những gì cô sống là những giấc mộng của cô, nhưng bây giờ, tất cả những gì cô được biết làm cho cuộc đời cô càng thêm ê chề đớn đau. Cô biết chính xác màu mắt Spencer, mùi tóc anh, cảm giác của làn môi anh áp vào miệng mình, sự tiếp xúc của đôi tay anh, giọng anh thì thầm bên tai cô. Và tất cả, tất cả phải bị nhấn chìm trong lãng quên.
Crystal có cả cuộc đời ở phía trước và cả sự vắng bóng chẳng còn ai để yêu thương. Nhưng cô còn cái thiên bẩm trời phú và cô còn có Pearl để luôn nhắc nhở cô rằng Hollywood đang chờ đón cô. Tuy nhiên, hôm nay, không còn Spencer, tất cả những điều ấy xem ra chẳng còn quan trọng gì.
*
Với Spencer, mọi chuyện rồi đâu cũng vào đấy. Anh nghĩ rất nhiều đến Crystal nhưng quyết định sống trung thực với Elizabeth. Vào dịp lễ Giáng sinh, anh cùng vợ đến nghỉ tại Palm Beach và lòng dạ bắt đầu nguôi vợi. Anh lúc nào cũng có ý định viết thư cho Crystal, nhưng chẳng bao giờ cầm bút viết. Anh biết chắc rằng cô gái muốn anh để cô yên thân và do đó càng cảm thấy tủi thẹn. Còn Elizabeth, cô nhắm mắt bỏ qua chuyện ấy, coi đó là một bước lỗi lầm và tế nhị không đả động tới.
- Hai người đã nghỉ Lễ Giáng sinh thoải mái, khi từ Florida quay về, họ cảm thấy thư giãn và người rám nắng. Chỉ còn sáu tháng nữa là đến ngày hai người chính thức tổ chức lễ thành hôn.
Vợ chưa cưới của Spencer cứ xoay anh như chong chóng, nào là đi dự các lễ tiệc ở New York, nào là đến Washington thăm cha mẹ anh.
Nhưng những kỉ niệm về Crystal cứ giày vò anh và anh đã phải gắng gượng vật lộn hết sức mình. Bà Barclay đến San Francisco vào cuối tháng năm để kiểm tra lại những chi tiết cuối cùng. Họ sẽ làm lễ thành hôn tại khách sạn Saint- Francis. Elizabeth muốn tổ chức ở nhà, nhưng khách mời tới bảy trăm người nên chẳng còn cách nào khác là phải tìm khách sạn lớn ở đó. Họ đã lựa chọn được mười phù rể và mười hai phù dâu. Hình thức đám cưới như thế này, Spencer chỉ được nghe nói chứ chưa lần nào được dự.
Vào tháng 6, đợi Elizabeth thi xong, Spencer sẽ cùng cô bay về San Francisco. Elizabeth học hết năm thứ ba. Vào mùa thu, cô sẽ chuyển về học ở Columbia và nhận bằng tốt nghiệp sau khi cưới. Đây là điều kiện ông Barclay đã đặt ra trước khi đồng ý cho hai người lấy nhau. Ông chỉ tiếc rằng con gái mình không nhận bằng tốt nghiệp ở Vassar.
Còn Elizabeth, cô chỉ ao ước mỗi điều là được ở bên chồng. Ngồi trên máy bay, tinh thần hai người rất sảng khoái, vui vẻ, Spencer biết rõ rằng những ngày ở California sẽ là những ngày tiệc tùng triền miên. Đám cưới của họ sẽ được tổ chức trong vòng một tuần nữa, vào ngày 17/6, sau đó họ sẽ hưởng tuần trăng mật ở Hawaii. Elizabeth không lúc nào chịu ngồi yên, ngay tuần trước, cô đã thẳng thừng tuyên bố để Spencer "chay tịnh" trước lễ cưới. Trên máy bay, Spencer âu yếm trách Elizabeth đã quá tàn nhẫn và từ nay trở đi anh không chịu trách nhiệm về những hành vi của mình. Vả lại khả năng hai người ở bên nhau rất hạn chế, ngài thẩm phán Barclay đã giữ lại một phòng cho anh ở Bohemian Club, cũng như cho các chàng phù rể.
Đột nhiên, Spencer ngày và đêm nghĩ tới Crystal. Lúc này, anh đang sống ở ngay gần chỗ cô, và một nỗi ao ước tuyệt vọng nảy sinh trong lòng anh. Do đó anh uống rượu để, theo như lời Crystal, cố quên cô. Dẫu sao đây cũng là một trò nực cười độc ác, do đó anh thấy nếu toàn tâm toàn ý vùi đầu vào những dự kiến cho đám cưới thì tốt hơn.
Đám cưới được tổ chức vào buổi trưa, các chàng phù rể rời Bohemian Club trong đoàn xe limousine. Cô dâu đến nhà thờ trên chiếc Rolls năm 1937 còn rất tốt, do ông nội để lại, và gia đình Barclay chỉ đem ra sử dụng vao những dịp trọng đại. Cô dâu rất lộng lẫy. Hai cô phù dâu đỡ chiếc khăn choàng đầu dài bốn mét khi cô dâu bước lên xe. Elizabeth đội chiếc khăn vòng đăng ten hồ có dính những hạt trai mảnh giữ tấm khăn voan phủ trước mặt một lớp sương mờ trắng. Chiếc áo dài cổ cao bó lấy người tôn nổi bật dáng mảnh mai của cô.
Đấy là một chiếc áo dài lạ thường, một ngày lạ thường, một khoảnh khắc không thể quên được khi lái cho xe chạy đến nhà thờ Grace dưới những ánh mắt sửng sốt của trẻ con ngoài phố. Elizabeth đẹp mê hồn và ngài thẩm phán Barclay phải cố nén để khỏi bật khóc khi trịnh trọng khoác tay con gái bước vào nhà thờ.
Spencer nhìn Elizabeth tiến lại gần tim anh đập rộn rã. Đây là giây phút hằng mong đợi và cuối cùng nó đã tới. Ai đang tiến đến bên anh. Thấy Elizabeth mỉm cười dưới lớp voan che mặt anh thấy mình lựa chọn đúng. Elizabeth đẹp mê hồn và một lát nữa sẽ là vợ anh. Suốt đời.
Cuối buổi lễ hai người cùng sánh bước xuống lối chính, theo sau họ là những chàng phù rể và các cô phù dâu. Hai người mỉm cười và suốt trong quãng thời gian dài, tưởng như vô tận, họ đã được nghe không biết bao lời chúc mừng của các vị khác. Họ rời nhà thờ lúc một giờ và lát sau tới khách sạn Saint – Francis. Các nhà báo đã đứng đợi họ. Đây là đám cưới lớn chưa từng thấy trong bao năm nay. Những đám người hiếu kỳ đứng chật hai bên hè đường nhìn đoàn xe limousine nối đuôi nhau đổ về khách sạn.
Nhiều vị khách tự Washington và New York đến dự. Hai vợ chồng còn nhận được điện chúc mừng của đích thân tổng thống Truman.
Sau lễ cưới, hai vợ chồng Spencer đi hưởng tuần trăng mật ở Hawaii. Họ quay về California ngày 23/6. Ngài thẩm phán Barclay cho xe ra sân bay đón Spencer và Elizabeth đúng vào hôm Pearl đưa Crystal ảnh chụp đám cưới của họ đăng trên báo. Bài báo mô tả chiếc áo dài đẹp tuyệt của Elizabeth có dải đuôi dài bốn mét. Đọc bài báo, Crystal thấy tim mình như dải băng thắt chặt. Cô nhìn hồi lâu tấm ảnh chụp Spencer đang cầm tay vợ và mỉm cười.
- Hai người đẹp đôi quá, đúng không em? – Pearl hỏi, chị nhớ tới hôm Spencer và Elizabeth đến thăm quán Harry vào mùa đông năm ngoái.
Crystal im lặng không nói gì. Cô gập tờ báo trả lại cô bạn và cố quên rằng cô vẫn yêu Spencer. Hôm nay là một ngày buồn tẻ và tối đó cô về nhà khuya.
Trong lúc đó Crystal nằm dài trên giường cố quên bức ảnh thấy đăng trên báo thì Spencer và Elizabeth ngồi vui vẻ trò chuyện bên hồ.
Hôm sau những bản tin về Triều Tiên làm hai người choáng váng. Chính phủ đã quyết định can thiệp vào Triều Tiên, nhưng theo Spencer như vậy là chiến tranh.
Chiều hôm đặt chân tới San Francisco, Spencer đi dạo hồi lâu trong thành phố. Đấy là một ngày hè nóng bức và Crystal tổ chức lễ mừng sinh nhật lần thứ 19. Cô đã chuyển sang ở một căn buồng rộng hơn. Còn cuộc sống của cô vẫn không thay đổi. Tối tối cô vẫn hát ở quán Harry.
Boyd và Hiroko cùng bé Jane đến thăm Crystal hai lần khi Boyd đưa vợ đến chỗ bác sĩ Yoshikawa khám thai. Tháng trước Hiroko trở dạ đẻ, nhưng lần này không được ai giúp, đứa trẻ chết khi vừa lọt lòng mẹ.
Tom đã tái ngũ và đang ở Triều Tiên. Boyd cũng bị gọi tái ngũ nhưng do bị hen nặng nên được miễn. Đây cũng là một điều may, vì nếu Boyd lại ra đi, không biết Hiroko sẽ sống ra sao giữa những con người thù ghét chị. Năm năm đã trôi qua, nhưng thái độ của mọi người vẫn không thay đổi. Nhất là bây giờ nổ ra cuộc chiến tranh với Triều Tiên. Dưới con mắt họ, Triều Tiên hay Nhật Bản cũng thế cả.
Sau lễ sinh nhật, Crystal về nhà nằm dài trên giường suy nghĩ. Nghĩ miên man một lúc, đầu óc cô lại quay về với Spencer. Cô đã cố quên anh, nhưng không tài nào xua đuổi nổi hình bóng anh vào những giây phút thảnh thơi suy nghĩ.
Trời quá oi bức, Crystal vùng dậy định bụng đi dạo mát ở bãi biển North Beach. Đêm nay, người đổ ra đường phố khá đông, Crystal mặc quần bò, áo sơ mi cũ và đi ủng cao bồi, tóc tết buông thả xuống lưng. Ra khỏi nhà, cô ghé vào mua một chiếc kem. Trời nóng, mới ăn được mấy miếng, kem đã chảy xuống cả tay cô, cô cúi người ra phía trước, ăn vội chỗ kem còn lại và như một cô bé, nhí nhảnh nhìn nước kem rớt xuống ủng mình.
Nhưng Crystal vẫn chưa nhận ra ngay anh lính cao lớn, tóc nâu đang đứng quan sát cô từ xa. Chiều tối đó, Spencer đi lang thang dạo hồi lâu, đầu óc miên man suy nghĩ tới Crystal, tới vợ và sau bao tháng ngày, đây là lần đầu tiên nảy ra ý định muốn gặp lại Crystal. Anh nghĩ vào giờ này cô đang hát ở quán nên đi dạo thêm chút nữa để chờ đón cô. Quen chân, anh đi tới gần nhà Crystal lúc nào cũng không rõ nữa và tim anh đập như trống trong ngày hội khi nhìn thấy cô. Anh tưởng như mình đang trong giấc mơ. Crystal mặc quần gin xanh, áo sơ mi cũ và ủng cao bồi, đang ngả người ra phía trước mút kem. Spencer lưỡng lự một lúc tự hỏi không biết có nên tiến lại gần Crystal không. Cô trông giống hệt một cô bé. Đúng lúc đó, Crystal cảm thấy có người đang nhìn mình, cô ngoảnh mặt lại và trông thấy Spencer, cô nhìn anh giây lát rồi quay vội về nhà. Spencer đã leo lên thềm nhà trước cô.
- Crystal, gượm đã, em...
Spencer chưa biết mình sẽ nói gì với Crystal, nhưng dẫu sao cũng đã quá muộn rồi. Anh phải trao đổi với cô.
- Đừng, anh Spencer...