Kẻ phóng đãng thần thánh - Chương 22 phần 2

Gần đến nơi anh liền đi chậm lại, buộc mình phải suy nghĩ cho lô-gic. Cách nói của Evelyn có chút kỳ lạ. Không phải cuộc hôn nhân đã được sắp đặt, mà là khi Đeo Nơ cầu hôn, cô mới đồng ý. Không phải cô quyết định kết hôn, mà cô bị mắc bẫy. Không phải cô muốn đuổi Saint đi, mà là anh có ở đấy cũng chẳng giúp được gì.

Một lần nữa anh thắng con Cassius lại, nhảy xuống đất và trao lại dây cương cho một gia nhân đang đợi sẵn. Hiển nhiên cô không yêu tên hề kia, và bi đát hơn, khi cô lấy kẻ ngu xuẩn mà tự mãn ấy, cô sẽ không được phép qua lại chỗ trại trẻ. Câu hỏi đặt ra là, anh có thể làm gì để sửa đổi chuyện đó.

Tiếng gót giày Hessian của anh vang dọc hành lang dài. Saint đến muộn, nhưng chí ít đã có mặt. Đó là tất cả những gì anh nghĩ ra và làm được, và xét toàn cục nó vẫn là kế hoạch tốt nhất, khả dĩ nhất. Victor Ruddick đã sắp đặt cho em gái một cuộc hôn nhân chính trị. Nếu có ứng cử viên tiềm năng hơn xuất hiện, anh ta có họa là đồ ngốc và là một chính trị gia tồi mới chịu bỏ qua.

"Saint?” Lord Dare khẽ thốt lên khi anh bước lên dãy bậc thang tới chỗ của mình. "Cậu đang làm cái quái gì ở đây?”

“Làm bổn phận của tôi,” Saint đáp, gật đầu chào Công tước Wycliffe ngồi phía xa. Đúng thế; tất cả những gì anh cần là biến mình thành một ứng viên sáng giá.

Dưới anh mấy hàng ghế, Bá tước Haskell đứng vụt lên, gương mặt sậm lại thành một sắc đỏ đáng báo động. “Tôi sẽ không chịu đựng chuyện này nữa,” ông ta quát lớn. “Nếu cậu định ở đây, St. Aubyn, thì tôi sẽ đi ngay lập tức.”

Mẹ kiếp. Saint cũng đứng dậy. “Lord Haskell, ngài đã ngồi trong tòa nhà này hai mươi tám năm, đóng góp trí tuệ và thời gian của mình. Hai tuần trước đây tôi đã xúc phạm ngài về chuyện đó. Hôm nay tôi chính thức xin lỗi ngài. Giá tôi có được một phần mười sự sáng suốt của ngài, ắt tôi sẽ trở thành một con người tốt hơn.”

Tiếng rì rầm trong tòa Thượng viện gần như đến mức điếc tai, nhưng Saint chẳng thèm để ý. Nếu anh không ngồi được với đám nghị sĩ này trong vòng một giờ, thì anh đúng là đồ bỏ đi.

“Cậu tưởng tôi tin vào sự chân thật của cậu sao, nhóc?” Ngài bá tước hỏi lại.

“Không thưa ngài. Tôi chỉ muốn ngài chấp nhận lời xin lỗi của tôi. Tôi rất tiếc về hành vi của mình.” Nín thở, Saint hơi cúi người, chìa tay cho ông già. Vì Evelyn anh nhắc nhở mình trước ánh mắt trừng trừng của ngài bá tước. Anh có thể làm được điều này vì cô. Anh sẽ làm bất cứ chuyện gì vì cô.

“Và nếu tôi không chấp nhận lời xin lỗi của cậu?”

“Thì ngày mai tôi sẽ nhắc lại đề nghị ấy.”

Thở dài như quả bóng xì hơi, ngài Haskell đành đưa tay bắt tay Saint. Khán giả xung quanh vỗ tay rần rần, nhưng chuyện này vẫn chưa xong. Họ đều biết Saint vẫn có thể biến ông ta thành trò hề. Bá tước đã tin anh, giống như một số người trước đây. Nó đã đem lại một cảm giác… dễ chịu bất ngờ, khi được tin tưởng.

Saint gật đầu. “Cảm ơn ngài. Tôi biết mình chưa xứng đáng với sự tử tế của ngài.” Nở nụ cười hòa nhã, anh ngồi xuống trở lại. “Tôi sẽ cố gắng không làm ngài hối tiếc về sự rộng lượng của mình.”

“Cho đến giờ thì cậu đã làm rất tốt,” ông làu bàu, ngồi xuống ghế.

“Các vị,” ngài chủ tọa cao giọng, gõ lên bục, “chúng ta tiếp tục được chưa?”

“Tôi đến hóa điên vì kinh ngạc mất,” Dare thì thầm. “Chuyện gì đang xảy ra với cậu thế?”

“Tôi sẽ cho cậu biết khi nào tìm hiểu ra,” Saint thì thầm đáp lại.

Nhưng anh đã biết. Miệng khô khốc, anh ra hiệu cho một người hầu mang cho mình cốc nước. Đột nhiên, anh hiểu chính xác lý do vì sao anh nỗ lực sửa đổi hành vi, vì sao anh sẽ ở lại tòa Thượng viện cho đến hết phiên họp trong ngày, và vì sao anh sẽ tiếp tục đi họp vào ngày mai, ngày kia cũng như mọi phiên họp trong năm. Anh biết vì sao anh sẽ làm mọi điều cần thiết khác để có thế cưới Evelyn Marie Ruddick. Anh yêu cô. Michael Edward Halboro, con người không tim, đã yêu một quý cô. Và anh sẽ không từ việc gì để có được cô.

Saint không ngăn được nụ cười làm cong khóe miệng. Trời đất. Anh hi vọng cô hiểu được giá trị của kỳ tích cô đã tạo nên ở anh. Vì cô, anh sẽ trở thành một quý ông. Và buồn cười ở chỗ, năm phút sau khi biến đổi, anh lại thấy thích nó.

***

“Cậu có lo được không?” Evelyn hỏi, bước đến cửa sổ rồi xoay người lại.

“Có, tuy không dễ dàng chút nào, tin mình đi. Cha mình hỏi không biết bao nhiêu câu, và thuyết phục ông nên mời Hầu tước St. Aubyn đến buổi dã ngoại...” Lucinda thở hắt ra, ngồi phịch xuống đi văng. “Chắc ông sẽ còn hỏi nữa, lần tới mình mà đi qua cửa văn phòng ông thế nào cũng bị gọi vào để chất vấn.”

“Mình sẽ giải thích hết cho cậu nếu có thể, Luce ạ." Một người đàn ông cưỡi ngựa phóng qua trước cổng nhà gia đinh Barrett, Evie nín thở đến khi cô nhận ra vóc người kỵ sĩ quá đậm để có thể là Saint. Nhưng cô đã yêu cầu anh để cho cô yên, nên hẳn anh sẽ không bám theo cô nữa.

“Cậu không phải giải thích gì với mình hết. Cậu là bạn mình mà.” Lucinda lại đứng lên, ra chỗ cửa sổ với cô. “Mình đoán đây là một phần trong khóa học về hành vi dành cho học trò của cậu. Thực ra, trong vấn đề này mình chỉ muốn nói là cậu đang hết sức mạo hiểm. Anh trai cậu ráo riết mưu cầu công danh - nếu anh ấy nghĩ cậu đang tìm cách đổ đá lên con đường hoạn lộ của anh ấy, thì không biết anh ấy có thế làm gì đâu.”

“Anh ấy đã làm rồi.”

“Cái gì?" Lucinda níu tay cô quay lại để hai người đối diện nhau. “Chuyện này thì phải nhất định cho mình biết. Victor đã gây ra chuyện gì?”

“Chẳng cần biết mình đang làm gì hay suy nghĩ thế nào, anh mình vẫn có một khả năng đáng nể là bịt tất cả đường sống của mình,” cô nói, một giọt nước mắt lẻ loi ứa ra lăn dài trên má. “Mình không tưởng tượng được việc gì tồi tệ hơn phải lấy Clarence Alvington. Cậu có thể thấy thế không?”

Lucinda nhìn cô đăm đăm, rồi đi đến bàn đồ uống phía bên kia phòng trong ánh mắt theo dõi của Evelyn. Cô rót hai ly Madeira rồi quay lại, đưa một ly cho Evelyn.

“Clarence Alvington?” Cuối cùng cô cũng bùng ra. “Vì những cơ ngơi cha hắn sở hữu ở Wes Sussex, mình đoán là thế. Lạy Chúa lòng lành! Chẳng lẽ anh cậu không biết hai người là một cặp chênh lệch cỡ nào sao?”

Evie nhấp một ngụm rượu Maderia, thầm ước nó là thứ rượu nặng hơn.

“Clarence là một kẻ ngớ ngẩn, Victor thì mình nghĩ cũng ngớ ngẩn nốt, nên đối với anh ấy, đây là một đám hoàn hảo.” Cô thở dài. “Có lẽ điều đó hoàn toàn đúng. Clarence hiền lành và vô hại, khiến cho mình không do dự mấy trước cuộc hôn nhân này vì mình sẽ gần như không nhận thấy mình đã kết hôn với anh ta.”

“Chuyện này thật kinh khủng. Cậu định thế nào?”

"Mình vẫn đang tính, nhưng rất khó khăn - cho dù làm gì, mình thực sự không muốn hủy đi những cơ hội vào Nghị viện của Victor.” Cô lại thở dài. “Rất ngu ngốc phải không?”

Lucinda ôm lấy cô. “Cậu là một cô em gái tốt. Mình hi vọng cuối cùng rồi anh cậu sẽ nhận ra điều đó. Sự hiền lành quá mức khó mà là phẩm chất để người ta tìm hôn phu cho em gái mình.”

Có bạn bè quả là tuyệt vời. “Cảm ơn cậu. Tuy nhiên, trong thời gian chờ đợi mình tính sẽ vận dụng vài điều học được từ mối quen biết với St. Aubyn. Nếu mình không thể đào tạo anh ta thành một quý ông, chí ít anh ta cũng dạy mình một vài chiêu về chuyện mang tai tiếng.”

“Cậu không được hủy hoại bản thân, Evie. Dù là để thoát khỏi Clarence Alvington.”

“Không đâu, nhưng có thể ngấp nghé miệng vực ấy. Michael sống một cuộc đời… vui vẻ hơn mức mình có thể ngờ. Thú vị hơn nhiều so với Alvington.”

Bạn cô trở về chỗ đi văng, đặt ly rượu xuống chiếc bàn nhỏ đầu ghế. “Michael?” Cô quay lưng, lặp lại.

Evelyn đỏ mặt. Khỉ thật. Giữ kín tình cảm với Saint cho riêng mình, không buột miệng gọi tên thánh của anh trước mặt người khác quả là khó khăn. “St. Aubyn,” cô chữa lại. “Anh ta yêu cầu… thỉnh thoảng mình hãy gọi anh ta là…”

Cửa phòng khách nhỏ bật mở. Georgiana, vẫn chưa kịp tháo mũ, ào vào phòng. “Evie, tạ ơn Chúa.”

Luncinda đi ra đóng cửa đúng lúc thấy bóng ông quản gia. “Ừ, xảy ra chuyện gì?”

“Cậu đã thành công, Evie ạ,” nữ tử tước nói với Evie, thả chiếc mũ uống một cái ghế. “Đúng là điều thần kỳ. Mình đã tới nhà tìm cậu, nhưng Langley bảo cậu ở đây.”

Georgiana đang vô cùng phấn khích. Và mặc dù đang mang nặng ưu phiền, trái tim Evie vẫn bừng lên một chút. Chí ít cũng có người được hạnh phúc. “Nhưng cậu đang nói về điều gì thế, Georgie?”

“Mình đang nói về St. Aubyn. Tristan vừa từ phiên họp sáng ở Thượng viện về, và anh ấy cho mình biết một tin động trời.”

Tên Saint vừa cất lên, Evie đã mất bình tĩnh. Ngồi lên bậu cửa sổ, cô uống một hớp rượu lớn. “Saint Iại gây chuyện gì nữa vậy?”

“Hôm nay anh ta đã đến Nghị viện, và xin lỗi Lord Haskell đàng hoàng về những lời lẽ không hay đã ném vào mặt ông ấy vào lần trước anh ta đến đó.”

Evie nhướng một bên mày. "Anh ta đã xin lỗi người khác?”

“Y như một quý ông. Tristan bảo là St. Aubyn cũng ở lại cho đến hết phiên họp, và anh ta còn tình nguyện sung vào ủy ban cải thiện tình trạng lao động trẻ em.”

Cả hai cô bạn đều nhìn Evie đầy mong chờ. “Ôi chao,” sau một lúc cô thốt lên.

Cô chỉ nghĩ được chừng ấy để nói, trong khi cả con tim cô tràn ngập mong muốn chạy đi tìm Saint để hỏi xem anh có dự định gì, rồi ôm hôn anh. Anh đã tiếp thu bài học, và anh vẫn có thể làm điều tốt dẫu rằng nó không giúp gì được cô. Rồi cô chợt sực tỉnh, nhận ra các bạn mình vẫn đang nói chuyện.

“... Kết hôn với Clarence Alvington,” giọng Lucinđa.

“Không được! Chẳng lẽ anh cậu không thấy Clarence hoàn toàn không phù hợp với cậu?” Georgiana hỏi, ra chỗ cửa sổ với Evie.

“Có lẽ sẽ không. Anh ấy chỉ thấy Clarence vô cùng phù hợp cho anh ấy. Cuộc hôn phối đảm bảo cho anh ấy một ghế ở Hạ Viện.”

“Ha. Anh ấy thành công dựa vào năng lực của mình thì mới đáng trọng, chứ nhờ công lao của cậu thì còn ra gì.”

Evie mỉm cười. “Giá mà mình đã nghĩ ra điều đó để nói với anh ấy.”

“Cho cậu mượn nó thoải mái bất cứ lúc nào.”

Thứ cô đột nhiên muốn mượn là cuộc sống của Georgiana. Cô ấy có một người chồng yêu thương mình, một người bác hiểu biết, một người anh họ đủ quyền lực và địa vị đảm bảo không một ai phương hại họ, và một thiên hướng gây ra những sự kiện hoàn toàn không thích hợp với một phụ nữ.

Còn Evelyn có một kẻ vô lại dường như thích cô và muốn hủy hoại cô, một gia đình dồn mọi mong ước của họ lên vai cô và chăm chăm để tâm đến ý kiến thiên hạ, cùng một giấc mơ vô vọng là được điều hành một trại mồ côi toàn lũ trẻ con nghèo khó.

Tuy nhiên, rất có thể Saint đã khiến những điều cô kỳ vọng dần trở thành hiện thực. và một khi cô đã tỏ rõ cho anh thấy cô không phải đứa đần độn tìm kiếm sự chú ý, thì sự giúp đỡ và những lời khuyên của anh, mặc dù cay độc và đều có một cái giá, đã trở nên vô cùng quý báu.

“Cậu sẽ làm gì?" Georgiana hỏi.

“Cậu ấy định sử dụng một số phương pháp của St. Aubyn.” Lucinda đáp thay trước khi Evie kịp mờ miệng, “với hi vọng một chút tội lỗi sẽ dọa Clarence hoảng sợ mà chạy mất, hoặc chí ít là bố mẹ anh ta.”

“Như thế thì quá liều lĩnh, Evie,” nữ tử tước nói, vẻ mặt nghiêm khắc. “Tin mình đi.”

“Mình biết. Thực ra” - Evie hít sâu và thầm cầu nguyện – “có lẽ mình cần các cậu giúp.”

“Để tạo một vụ tai tiếng?”

Cả Georgie và Lucinda đều tỏ vẻ nghi ngờ. Chắc họ tưởng rằng cô đã quyết tâm làm bất cứ chuyện gì miễn là hiệu quả. Rồi cô sẽ cho họ thấy. Cô có một giáo viên rất giỏi.

“Không, không phải để gây tai tiếng,” cô trả lời, giấu vẻ bực bội. “Mà để giả vờ như không có chuyện tai tiếng nào đang diễn ra.” Evie gắng gượng cất tiếng cười. “Trời đất, nếu các cậu cau có với mình vì việc làm bất chính, mình sẽ hoàn toàn suy sụp mất.”

Lucinda thở dài. “Mình ắt sẽ khuyên cậu nói chuyện với anh trai nếu không phải đã từng chứng kiến cậu nói lý lẽ với anh ấy trước đây. Cậu có thể yên tâm là mình không để tâm bất cứ vụ tai tiếng nào cậu gây ra.”

“Minh cũng sẽ làm đúng bổn phận,” Georgie tán thành. “Mình chỉ ước cậu có thời gian để ăn mừng thành công vụ St. Aubyn chứ không phải lo lắng chuyện ngớ ngẩn này.” Cô nàng chuyển sự chú ý sang Lucinda. “Tuy nhiên, mình muốn chỉ ra rằng nếu St. Aubyn đã thực sự trở thành một quý ông, thì trong chúng ta chỉ còn mỗi cậu là chưa dạy dỗ được ai đấy."

“Hừm, anh ta chỉ tử tế được năm phút là cùng. Mình khó mà công nhận đó là một chiến thắng triệt để được. Với lại, ban đầu chúng ta đã thống nhất là dạy cho một gã đàn ông biết cách cư xử với một phụ nữ. Như mình vừa kiểm tra, thì trong Thượng viện không có người phụ nữ nào. Kể từ thời Nữ hoàng Elizabeth.”

Trong lúc Georgie và Lucinda tiếp tục tranh luận xem cô đã hoàn thành đầy đủ vai trò trong giao kèo của họ hay chưa, thì Evelyn mải lo kiềm chế niềm vui bé nhỏ mỗi lúc một dâng cao của mình. Ngày mai cô sẽ là bạn đồng hành của Saint suốt cả ngày, như cô đã hứa. Ngày mai cô sẽ gặp lại anh, và cô đã tự cho phép mình cư xử bừa bãi một chút, sau chừng ấy thời gian bỏ ra để cải tạo anh, xem ra thật xuẩn ngốc khi phải thừa nhận một phần trong cô lại thích hầu tước St. Aubyn là tên vô lại - và đôi lúc anh dường như là tên vô lại của cô.