Hỏa tính Tiêu Thập Nhất Lang - Chương 32 phần 1
Chương 32 - Long đàm hổ huyệt
Một chiếc thuyền nhẹ ban đêm đang lướt trên mặt hồ, chạy dọc theo Tô đề đi về hướng bắc, xuyên qua cầu Tây Lĩnh, ngừng neo dưới chân núi Bảo Thạch.
Cả một đoạn đường không ngắn tý nào, thuyền đi cũng không chậm, nhưng Tiêu Thập Nhất Lang cũng còn truy theo được.
Trên bờ đã có một chiếc kiệu con chờ sẵn bao giờ.
Người mặc áo đen bỏ thuyền lên bờ, lên chiếc kiệu con, một đứa đồng tử cầm đèn đi sau kiệu, chủ thuyền chống sào, thuyền lại lướt ra xa.
Hai tên khiêng kiệu thắt đái bằng đoạn đen, đầu đội mũ rộng vành, ở trần, lộ một tấm thân lực lưỡng màu đồng bóng.
Đường núi tuy rất khó đi, nhưng bọn họ đi như trên đất bằng.
Chiếc kiệu không nhẹ tý nào, có điều trong tay bọn họ, hình như nhẹ như không có gì.
Tiêu Thập Nhất Lang bỗng nhiên phát giác ra, công phu hai bàn chân của hai tên kiệu phu, không dưới các tay giang hồ hào kiệt thành danh trong giang hồ.
Thiên Tông quả nhiên là nơi tàng long ngọa hổ, lắm kẻ anh hùng.
Chiếc kiệu con đi dọc theo con đường núi lên đến đỉnh, ánh trăng đang chiếu vào toà Bảo Thích tháp trên đỉnh núi.
Tiêu Thập Nhất Lang chưa ngủ, chưa ăn, lại chèo nãy giờ cả tiếng đồng hồ, đáng lý ra y rất mệt mỏi.
Dù là người làm bằng thiết, cũng có lúc phải chịu không nổi.
Tiêu Thập Nhất Lang không sao cả.
Trong máu của y hình như có một chất gì có lực lượng rất kỳ dị chống đở con người của y, nếu chính y không muốn ngã xuống, thì không ai có thể làm cho y ngã xuống.
Dưới ánh trăng, Bảo Thích tháp lồ lộ nằm một mình trên đỉnh núi, càng hiện rõ vẻ thiên nhiên tú lệ, nhưng nó rõ ràng là một khối đặc sệt, không thể nào trèo lên được.
- Tiền Vương Thích vào triều, ở lâu trong kinh sư, bách tính nhớ ơn, làm ra tháp để cầu xin.
Đấy chính là lai lịch của Bảo Thích tháp.
Phía trước tháp có một cái đình, trong đình hình như có một chiếc bóng mông lung, lại bị bóng tháp che tối đi, nhìn từ xa xa lại, trong đình như có người, lại như không có người.
Hai gã dại hán khiêng kiệu một mạch lên tới, ánh trăng sáng rực, sao trời mờ nhạt, trời đất không một tiếng động.
Đêm đã quá khuya, không còn bao lâu nữa là trời sáng.
Tiêu Thập Nhất Lang cũng theo lên, gã đồng tử mặc áo xanh cầm đèn, chính là một dấu hiệu dẫn đường cho y.
Không lẽ Thiên Tông cũng có một phân đà bí mật ở Bảo Thạch sơn?
Hai gã đại hán bước chân rất khỏe đi như bay, gã đồng tử cầm đèn vậy mà vẫn đi sát theo sau.
Trời đất vẫn không một tiếng động, có điều, cây đèn trong tay của gã đồng tử bỗng nhiên tắt ngúm.
Tên khiêng kiệu nhịn không nổi ngừng bước quay đầu lại, chỉ thấy gã đồng tử áo xanh hai tay còn đang đưa cây đèn lên cao, đứng bất động ở đó.
Người mặc áo đen nói:
- Xem thử coi nến đã bị cháy hết chưa?
Giọng nói the thé, hình như là của đàn bà.
Người mặc áo đen lại nói:
- Mau lấy một cây nến đốt đèn lên.
Y đã nói liên tiếp hai câu mà gã đồng tử áo xanh chẳng thấy có tý phản ứng gì, vẫn cứ đứng bất động ở đó.
Gã khiêng kiệu nói:
- Cái thằng nhỏ không lẽ muốn ngủ luôn ở đó sao? Tôi lại xem thử.
Hai gã đồng thời bỏ kiệu xuống, một gã quay người lại bước tới trước mặt gã đồng tử, thò tay ra vỗ vào vai y nói:
- Ngươi...
Gã vừa nói xong chữ đó, đã ngưng bặt lại, làm như có người vừa nhét thứ gì vào miệng gã.
Gã đồng tử mặc áo xanh ngớ mặt ra đó, gã khiêng kiệu cũng ngớ ra đó, hai tay gã còn để trên vai của đồng tử.
Hai người đều đứng bất động ở đó, như đã biến thành người gỗ.
Gã khiêng kiệu phía trước lắc lắc đầu, cũng bước lại, vừa tới trước mặt hai người, bỗng nhiên như bị trúng phải tà pháp vậy, người của gã cũng cứng đờ ra.
Ba người làm như bị một thứ tà pháp thần bí nào làm biến thành người bằng gỗ, xem ra thật khủng bố không thể nào tả được.
Tiêu Thập Nhất Lang nhìn đằng xa lại, cũng không khỏi kinh ngạc, hãi dị, ngay cả y cũng không biết đó là chuyện gì.
Không lẽ trên đỉnh núi này có một quỹ thần nào đó chuyên môn đùa giỡn người ta, thích chờ những lúc có trăng lờ mờ, biến người ta thành người gỗ?
Người của Tiêu Thập Nhất Lang vốn đang rướm đầy mồ hôi sau lưng, bây giờ nhịn không nổi rùng mình lên một cái.
Người mặc áo đen còn đang ngồi trong kiệu, không động đậy tý nào.
Không lẽ bà ta cũng trúng phải tà pháp?
Tiêu Thập Nhất Lang nhịn không nổi muốn chạy lại xem thử, người mặc áo đen bỗng lạnh lùng nói:
- Được! Thủ pháp giỏi lắm, cách không điểm huyệt, hạng cao thủ tuyệt đại như vậy, tại sao lại đi lén lút không dám gặp mặt người?
Lần này bà ta nói một câu dài, nghe ra hình như là giọng nói một người đàn bà, nhưng hạ giọng thấp xuống.
Không lẽ Thiên Tông tông chủ là một người đàn bà?
Bà ta đang nói với ai?
Bỗng nghe từ Lai Phụng đình có một người lạnh lùng nói:
- Nãy giờ ta vẫn ngồi đây, ngươi không thấy sao?
Một người từ trong bóng tối bước ra dưới ánh trăng, áo gai quần trắng, trong tay cầm cây phưón trắng phất phơ trong gió, phảng phất hình như trên đó có tám chữ:
- Thượng động Thương Minh, hạ triệt Cửu U.
Người này chính là tên mù vũ công tuyệt đỉnh, hành tung ngụy bí vô chừng.
Tên mù này tại sao bỗng ở nơi này xuất hiện?
Không lẽ y quả thật là Tiêu Dao Hầu, kẻ đã luyện thành Cửu Chuyển Hoàn Đồng, Vô Tướng Thần Công?
Tại sao y lại ở đây chờ người mặc áo đen?
Thấy y bỗng nhiên xuất hiện, người mặc áo đen cũng tựa hồ cứng đơ người ra, một hồi thật lâu, mới thở ra nói:
- Thì ra là ngươi!
Tên mù lạnh lùng nói:
- Người còn nhận ra ta!
Người mặc áo đen rốt cuộc cũng bước xuống kiệu, chắp tay ra sau lưng, lững thững lên Lai Phụng đình, rồi mới trầm giọng nói:
- Ngươi cũng nhận ra ta sao?
Tên mù lạnh lùng nói:
- Ta mà không nhận ra ngươi, còn ai nhận ra ngươi?
Người mặc áo đen thở ra nói:
- Đúng vậy, nếu ngươi không nhận ra ta, còn ai nhận ra ta?
Tên mù nói:
- Bây giờ ta đã ở đây, ngươi thử nói nên làm sao đây?
Người mặc áo đen nói:
- Của ngươi đấy, ta cũng nên trả lại cho ngươi.
Tên mù nói:
- Đừng quên rằng ngay cả cái mạng của ngươi cũng là của ta.
Người mặc áo đen lại thở ra nói:
- Ta chưa quên, ta cũng không thể quên.
Tên mù nói:
- Một tay ta sáng lập nên Thiên Tông, ngươi...
Người mặc áo đen bỗng ngắt lời y, nói:
- Sao ngươi biết được ta ở trong Thiên Tông?
Tên mù nói:
- Trừ ngươi ra, còn ai biết được bí mật của Thiên Tông?
Người mặc áo đen cúi đầu xuống, không nói gì.
Có điều, bọn họ đã nói quá nhiều lời rồi, đêm khuya không một tiếng người, Tiêu Thập Nhất Lang nghe rõ từng tiếng một.
Mỗi câu nói, hiển nhiên ẩn tàng rất nhiều bí mật.
Những bí mật kinh hồn.
Tiêu Thập Nhất Lang càng nghe càng cảm thấy ghê sợ, y chỉ cảm thấy trong lòng lạnh buốt tận đáy sâu.
Người mặc áo đen bỗng nhiên lại nói:
- NgươiNgươi thật muốn ta chết?
Tên mù nói:
- Ta đã chết đi một lần rồi, bây giờ nên đến lượt ngươi.
Người mặc áo đen rầu rầu nói:
- Ta chẳng đã chết qua một lần rồi sao, tại sao ngươi phải bức ta...
Y bỗng nhiên xuất thủ, vung ra một tia sáng lạnh, người của y xoay quanh cột trụ trong lục giác đình hai vòng, rồi không thấy đâu.
Tên mù tung người lên không, tránh ám khí của y, gằn giọng nói:
- Ngươi dám ám toán ta sao? Ngươi...
Trong đình chỉ còn lại một người, y còn đang la hét om sòm, mở miệng mắng chửi, dĩ nhiên là không ai trả lời.
Một cơn gió thổi qua, tên mù bỗng nhiên câm miệng lại, rốt cuộc y đã phát giác ra người mặc áo đen đã bỏ đi.
Y ngồi một mình trong bóng tối, trông thật đáng thương, và đáng sợ, bỗng nhiên y ngẩng đầu cười lớn:
- Đừng quên rằng ba mươi sáu chỗ phân đà của Thiên Tông đều do ta một tay sáng lập, ngươi còn chạy được đi đâu?
Tiếng cười thê thiết, người của y cũng xoay quanh cột trụ hai vòng, rồi bỗng nhiên biến mất.
Gió càng lạnh, sao càng ít đi.
Hai gã khiêng kiệu và tên đồng tử còn đang đứng như người gỗ ở đó, dưới ánh trăng, gương mặt của ba người đều nhăn nhúm không ra hình dạng, cặp mắt lồi ra, miệng mở lớn, hình như đang gào lên mà không nghe thấy gì cả.
Tiêu Thập Nhất Lang thò tay ra vỗ vào vai đứa đồng tử, đồng tử ngã vào người một tên khiêng kiệu, tên khiêng kiệu lại ngã vào người tên khiêng kiệu kia, ba người trơ trơ ngã ầm xuống, toàn thân đều đã lạnh lẽo cứng đơ, tựa hồ bị người ta cách không phóng kim trúng huyệt đạo, sau đó lập tức trúng độc mà chết.
Thủ pháp phóng ám khí đó quả thật đáng sợ, thật tình không ai có thể tưởng tượng được ra.
Tên mù và người mặc áo đen lại khơi khơi bỗng nhiên biến mất, càng không thể tưởng tượng được.
Tiêu Thập Nhất Lang bước lên Lai Phụng đình, đứng chỗ người mặc áo đen đứng lúc nãy, bỗng nhiên gầm lên một tiếng, xoay tay rút đao ra.
Đao quang lóe ra như chớp giật, tiếng gió đao hú lên, trong sáu cây cột trụ trong đình, đã có ba cây bị chém gẫy. Toà đình đổ vẹo xuống một nửa bên, trong ba cây trụ, quả nhiên có một cây trống rỗng, phía dưới có một đường hầm.
Cơ quan của địa đạo kiến tạo thật là xảo diệu, nếu không biết đường, dù mò mẫm cả ba ngày ba đêm cũng chưa chắc đã tìm ra được.
Tiêu Thập Nhất Lang chẳng thèm tìm, y dùng phương pháp đơn giản nhất, trực tiếp nhất.
Y dùng thành đao của mình.
Trên trời dưới đất này, còn có lực lượng gì có thể so được với nhát đao của Tiêu Thập Nhất Lang?
Địa đạo ẩm ướt và tối tăm, mặt trời vĩnh viễn không bao giờ chiếu vào tới đây, gió cũng vĩnh viễn không thổi vào được đây.
Từ một nơi có ánh trăng, bỗng nhiên đi xuống đó, làm như vừa lọt vào một phần mộ, lại giống như lọt vào địa ngục.
Tiêu Thập Nhất Lang đi xuống dưới.
Chỉ cần tìm ra câu trả lời cho cái bí mật này, dù xuống địa ngục, y cũng cam chịu.
Đi dọc theo đường hầm quanh co, phía trước lại càng tối tăm, không thấy một điểm ánh sáng, cũng không thấy một bóng người, tận đầu là tảng đá sần sùi, đưa tay rờ rẫm một lúc, có thể phân biệt ra, đây là một tượng Phật làm bằng đá thật to lớn.
Còn người?
Người mặc áo đen và tên mù không lẽ đã bị yêu ma quỹ hồn nuốc chững rồi sao?
Tiêu Thập Nhất Lang nhắm mắt lại, hít thở thật sâu, rồi mở mắt ra, y đã nhận ra được lờ mờ hình nét trên gương mặt tượng Phật.
Y vốn có một cặp mắt rất sáng, có thể thấy nhiều điều người khác không thể thấy được.
Pho tượng Phật to lớn hình như đang nhìn xuống y, cúi đầu, hạ thấp hàng lông mày, thần tình rất nghiêm trang, cũng không biết có phải phẫn nộ vì y mạo hiểm quá, hay vì tào ngộ của y mà bi thương.
Nếu ông thật tình linh thiêng, tại sao ông không chỉ cho y một con đường sáng? Mà chỉ ngồi đó như một tên ngốc, để mặc thiên hạ làm điều xấu xa?
Trên đời này không phải có vô số những người như pho tượng Phật, thỏng tay nhìn, làm kẻ mù người điếc sao?
Tiêu Thập Nhất Lang nhìn pho tượng, cười nhạt nói:
- Xem ra ông cũng chỉ bất quá là một khối đá đồ chơi thế thôi, dựa vào đâu mà bắt tôi thờ kính ông?
Pho tượng vẫn yên tĩnh ngồi đó.
Không biết nó đã ở đó bao lâu rồi, trước giờ không có bất kỳ ai, bất kỳ chuyện gì có thể phá hoại được cái yên tĩnh của nó.
Tiêu Thập Nhất Lang lại nắm chặt cán đao:
Trên đời này, số mạng của mỗi người đều bị những tai họa bất hạnh, mỗi người đều phải chịu khổ chịu nạn, tại sao ông được ngoại lệ?
Trong lòng của y bỗng nổi lên một cơn bi phẩn không thể đè nén, nhịn không nổi lại rút thanh đao ra.
Y muốn dùng thanh đao chém hết tất cả những bất hạnh trong thiên hạ.
Ánh đao lóe lên, hỏa quang tứ tán, nhát đao chém trúng giữa bộ ngực to lớn của pho tượng.
Trong bóng đêm bỗng nghe có tiếng người rên khẽ lên.
Trong đường hầm không thấy có người nào, tiếng rên không lẽ từ trong pho tượng Phật mà ra?
Không lẽ cái pho tượng bịt tai ôm mắt này cũng có thể cảm thấy được thống khổ?
Tiêu Thập Nhất Lang rút thanh đao ra, lòng bàn tay đầy mồ hôi lạnh.
Lưỡi đao nhập vào đá, rút ra lập tức có dấu lút sâu vào.
Nhát đao ấy của Tiêu Thập Nhất Lang, bất kỳ chém trúng chỗ nào, đều có thể để lại một vết thương trí mạng.
Vết thương chảy ra không phải là máu mà là một chất vàng vàng như kim loại.
Lại có một tiếng rên.
Tiếng rên từ trong vết thương vọng ra.
Ánh mắt của Tiêu Thập Nhất Lang lập tức sáng lên, y lại vung đao lên, vung đao lên không ngừng.
Đá vỡ tứ tung mọi bề, ánh sáng càng lúc càng nhiều, chiếu tại gương mặt lãnh đạm của pho tượng, gương mặt ấy hình như cũng có tý biểu tình, xem ra hình như đang mỉm cười.
Bộ ngực của nó tuy đã bị phá vỡ, nhưng rốt cuộc đã chỉ dùm cho Tiêu Thập Nhất Lang một con đường sáng.
Nó hy sinh mình, nhưng chiếu sáng đường cho người khác, nó vốn chỉ là một pho tượng Phật, bây giờ nó đã biến thành Tiên Phật.
Ánh đèn leo lét trong bóng tối xem ra như hoàng kim lóng lánh huy hoàng.
Hoàng kim lóng lánh huy hoàng ấy phát xuất ra từ chỗ ngực bị phá vỡ của pho tượng, chỗ nào có đèn, nhất định phải có người.
Tiêu Thập Nhất Lang chui vào trong, chui vào phần mộ trong phần mộ, địa ngục trong địa ngục.
Đèn ở trên vách đá, người ở dưới đèn.
Ánh đèn ấm áp nhu hòa, người thì đã lạnh ngắt cứng đơ.
Thi thể của tên mù nằm cong queo, hình như ngắn đi lại, một thanh ngân đao cắm vào trái tim của y, lưỡi đao đã bị y rút ra, còn đang có máu chảy.
Máu của y cũng đang tươi hồng.
Gỡ tung những ngón tay của y ra, cầm thanh ngân đao lên, máu tươi rỉ ra từ kẻ ngón tay, lộ ra một chữ Thiên màu đỏ hồng.
Đứa con kiêu hùng của trời, thụ mệnh của trời.
Tên mù này quả nhiên chính là Tiêu Dao Hầu Ca Thư Thiên.
Y không hề chết dưới tuyệt cốc chỗ Sát Nhân Nham, mà chết trong một hang núi bí mật tối tăm.
Bàn tay kia của y còn đang nắm chặt bàn tay của người mặc áo đen.
Bàn tay của người mặc áo đen cũng lạnh ngắt, chiếc mặt nạ trên mặt, đang phản chiếu ánh đèn rực rỡ.
Mở chiếc mặt nạ ấy ra, lập tức thấy một gương mặt trắng bệch mỹ lệ, cặp mắt lồi ra trừng trừng như đang nhìn Tiêu Thập Nhất Lang, ánh mắt lộ một biểu tình không ai hiểu nổi, không biết là phẫn nộ, hay là sợ hãi, hay là bi thương.
Băng Băng!
Chủ nhân Thiên Tông đời thứ hai, quả thật là Băng Băng.
Chiếc mặt nạ sáng loáng rơi xuống đất, lòng bàn tay của Tiêu Thập Nhất Lang ướt đẫm mồ hôi lạnh.
Mồ hôi còn lạnh hơn cả máu.