Khi Em Gọi Tên Anh - Chương 07 - Phần 2

Cô có thể nghe thấy tiếng cửa trước đóng sầm lại từ nơi mình đứng. Ngọn lửa anh châm lên đang thiêu đốt cô, từ trong ra ngoài. Cô không biết nên khóc hay la hét, nên gọi to tên anh hay chạy theo anh. Cô vẫn đang run rẩy bởi sự ham muốn anh vừa khơi gợi thì tiếng cửa bất ngờ mở một lần nữa, sau đó đóng sầm lại, chặn đứng tiếng gió hòa cùng tiếng mưa vẫn đang đập mạnh trên mái nhà. Tiếng khóa chốt cửa vang lên trong căn nhà bất chợt yên ắng. Cô nín thở, sợ phải hi vọng, sợ phải quan tâm… và ánh sáng chợt tắt.

“Wyatt? Là anh phải không?”

“Chết tiệt, phải, là anh,” anh cằn nhằn. “Em còn mong đợi ai khác nữa? Nếu có kẻ nào khác động vào em bây giờ, anh sẽ giết chúng bằng tay không.”

Mặc dù trong bóng tối, cô vẫn mỉm cười. Cô sẽ không hỏi điều gì khiến anh thay đổi suy nghĩ, mà chỉ thầm biết ơn.

Anh tìm kiếm Glory tại nơi bỏ cô lại và trong bóng tối khi hai bàn tay đã di chuyển trên cơ thể cô, Wyatt cảm nhận cô hít vào rồi thở ra. Anh rên rỉ bởi ham muốn khi ngực cô khẽ cọ vào lòng bàn tay.

“Em không nghĩ anh sẽ quay lại.”

“Anh ra xe… lấy cái này.”

Anh nắm tay cô và đặt chúng lên trên túi áo ngực của chiếc áo sơ mi sũng nước mưa, ngay chỗ trái tim đang đập hối hả của mình.

Không biết chuyện gì, cô vẫn làm theo chỉ dẫn của anh, cảm nhận chiếc túi rồi nắp túi, và với lời thúc giục của Wyatt, cô cho tay vào trong. Sấm làm tấm kính cửa sổ kêu lách cách trong khi một cơn gió đập mạnh các cành cây to vào tường nhà. Cô giật mình, quay đầu về âm thanh phía sau họ.

“Mọi chuyện ổn cả, em yêu. Chỉ là cơn gió thôi.”

Sau đó, anh cầm tay cô và đặt thứ gì đó vào lòng bàn tay.

Glory cau mày khi nắm quanh thứ đó, không thể nhận dạng những cái gói nhỏ dẹt, mép sắc, phẳng như là kim loại này.

“Em không hiểu,” cô nói. “Cái gì đây?”

“Vật bảo vệ em, em yêu dấu. Trong suốt cuộc đời mình, anh không bao giờ làm tình với một phụ nữ mà không có thứ dạng này hoặc tương tự. Anh không muốn đẩy em vào mạo hiểm.”

Ôi!

“Em đoán đi,” anh nói và cười dịu dàng.

Tiếng cười đó xoắn xuýt quanh những ngón chân Glory và làm đầu gối cô trở nên mềm nhũn. Hơi nóng quét khắp cơ thể và cô nhận ra mình đang đỏ bừng.

“Chúng ta ở đâu đây?” anh lẩm bẩm, trượt tay xuống hông cô, áp cơ thể cô vào mình, rồi hạ thấp miệng xuống, tìm kiếm vị ngọt của nụ hôn trong bóng tối, biết rằng cô cũng đang ngóng chờ điều đó.

Các gói nhỏ rơi trên giường phía sau họ khi Glory vòng tay quanh cổ anh. Sau đó cô đưa tay áp vào quần anh xem thử vật nhô lên ngay phía dưới khóa quần, thì thầm sát miệng Wyatt.

“Ngay ở đây… em nghĩ vậy.”

Lát sau, Wyatt bế cô lên và đặt nằm lên giường. Tấm chăn trượt ra bên dưới Glory khi cơ thể anh ấn cô xuống sâu hơn vào lớp đệm.

Wyatt nghiến răng, tự nhắc nhở mình rằng làm tình với Glory sẽ là thách thức mới và hít vào một hơi dài, thật chậm rãi để thanh lọc các giác quan. Khi cảm thấy cơn rùng mình nơi cô, trái tim anh đập nhanh, đột nhiên hoảng sợ.

“Chúa chứng giám, đừng sợ hãi anh,” Wyatt nói. “Anh sẽ dừng lại ngay khi em muốn.”

Đôi tay cô lướt trên bắp đùi Wyatt và dừng lại ở hai bên hông. “Không phải nỗi sợ làm em run rẩy, Wyatt Hatfield, mà chính là anh.”

“Thật vinh hạnh,” anh khẽ đáp.

“Chỉ khi anh nhanh lên,” cô đáp.

Anh làm theo.

Quần áo bay đi trong bóng tối, nằm lại nơi chúng bị quăng tới mà không được quan tâm có đúng chỗ không. Giờ đây chẳng còn gì giữa họ ngoài làn da trần và sự khao khát. Wyatt lùi lại và ổn định cơ thể bên trên người cô, anh xem xét kích thước của bản thân với vẻ mỏng manh của Glory. Cô bé nhỏ đến đáng ngại và điều này khiến anh sợ muốn chết.

Không lãng phí chuyển động nào, Wyatt ôm lấy Glory và lăn tròn để cô nằm bên trên, miệng trên miệng, ngực trên ngực.

Khi đôi tay anh ôm lấy ngực cô, vê tròn quanh núm vú căng cứng nhức nhối bằng những ngón tay điêu luyện, cô ưỡn cong người theo bản năng, tâm trí trống rỗng trước mọi điều, ngoại trừ cảm giác nóng bỏng ở những nơi anh chạm vào.

Ôi?

Anh mỉm cười trong bóng tối, di chuyển bàn tay trên cơ thể Glory, lướt dọc theo sống lưng cô và vòng eo nhỏ bé có thể ôm được chỉ bằng hai bàn tay, lần theo đường cong bờ hông tròn trịa sau đó trượt ngón cái xuống dưới… xuống nữa.

Ôi, Wyatt!

Glory hổn hển rồi rên rỉ, đầu ngửa ra sau và hông chuyển động theo ngón tay anh. Khi cơ thể cô đung đưa theo nhịp điệu, một lọn tóc dài xõa xuống đùi Wyatt, mơn trớn phần đàn ông đã cương cứng, khiến anh rùng mình thèm muốn. Chưa phải lúc, anh tự cảnh báo mình.

Wyatt đưa tay lần trên mặt tấm chăn, tìm kiếm và mở ra một gói nhỏ mang vào từ xe hơi – anh phải làm việc cần thiết trước khi quá muộn.

Căn phòng quay tròn và chiếc giường nghiêng đi. Glory cưỡi trên từng chuyển động và sợ phải dừng lại, sợ phải để người đàn ông bên dưới mình ra đi. Anh đã gợi lên quá nhiều ngọn lửa đam mê bằng cách dùng tay đụng chạm và dùng miệng âu yếm khắp người cô. Điều gì đó đang nảy nở, càng chặt và xoáy sâu từ bên trong mà Glory không thể gọi tên. Cô không thể hiểu thứ gì sẽ tới ngoài khao khát kỳ lạ muốn nhiều hơn nữa.

“Ôi… Wyatt.”

Cô khẽ bật khóc, gần như không nghe rõ nhưng Wyatt cũng cảm nhận được. Anh biết điều gì đang đến với Glory và ước rằng mình có thể vào hết bên trong cô khi nó diễn ra. Nhưng anh không thể… không phải ngay lần đầu tiên của… không thể cho đến khi cô biết rằng hành động này còn mang đến nhiều khoái cảm hơn là một cơn đau.

“Wyyaatt?”

Giọng nói cô có vẻ hoảng hốt, trái tim đập gấp gáp hơn khi anh tiếp tục đổ thêm vào những ngọn lửa mình đã tạo ra.

“Chính là điều này, Glory. Đừng chống lại nó. Đừng chống lại anh. Hãy để nó diễn ra.”

Và rồi nó đến, đẩy cô bập bềnh trôi cùng những đợt sóng ẩm ướt và nóng bỏng, lấp đầy khắp cơ thể.

“A, Wyatt,” cô rên rỉ, suýt nữa thì đổ sụp nếu anh không kịp đỡ.

“Chưa hết đâu, quý cô kẹo ngọt. Có một thứ anh phải làm và anh khẩn cầu sự tha thứ từ em ngay lúc này, trước khi quá muộn.”

Tâm trí Glory vẫn đang bơi trong bể khoái lạc thuần khiết khi anh lật người cô lần nữa. Ngờ ngợ nhận ra mình nằm trên giường và sức nặng của người đàn ông bên trên cơ thể, cô không được chuẩn bị trước khi vật đó nhẹ nhàng phá tan khoái cảm. Cơn đau sắc bén, thiêu đốt và chẳng thể lường trước sau một niềm vui như thế. Không thể kiềm chế nước mắt, những ngón tay cô bấu chặt vào hai bên cánh tay anh trong khi cơ thể theo bản năng uốn cong trước cú thúc đó.

“Ôi, Glory, anh xin lỗi, rất xin lỗi,” Wyatt thì thầm và nghiến răng để kiềm giữ chính mình.

Một tiếng nức nở bị giữ lại trong cổ họng. Không dám cả thở, cô lấy hết sức chuẩn bị cho đợt sóng đau đớn tiếp theo. Nhưng nó không xảy ra. Chỉ có một cảm giác tràn đầy bất ngờ mà Glory chưa từng biết trước kia. Cô thở chầm chậm, đợi anh chuyển động và ngay khi cô bắt đầu tự hỏi thì anh phản ứng.

Anh chống người, hơi dịch chuyển và sau đó mỉm cười trong bóng tối khi nghe thấy tiếng rên khe khẽ không hề đau đớn, bật ra từ môi cô.

“Cưng ơi, em ổn chứ?” Wyatt thì thầm.

Đôi tay cô trườn qua vai anh. “Em chưa biết. Em sẽ nói khi nó qua đi.”

Tiếng cười của anh làm rung chuyển các bức tường. Cả khi anh cúi xuống và cảm nhận đôi môi cô trong bóng tối, nụ cười vẫn còn lưu lại trên gương mặt. Rồi anh bắt đầu chuyển động, chầm chậm, ngập ngừng, để cô có thời gian làm quen với sự hiện diện của mình. Sâu hơn và nhanh hơn, Wyatt đưa cô theo, mạnh mẽ như cơn mưa đang đập vào các bức tường ngoài kia, đánh mất bản thân trong người phụ nữ đang nắm giữ trái tim mình.

Kết thúc đến gần như không báo trước. Trong một khoảnh khắc, Wyatt dường như đã hoàn toàn điều khiển được, và rồi Glory bất ngờ cử động, vòng chân quanh hông anh và kéo anh vượt qua ranh giới không thể dừng lại nữa. Hơi nóng tràn qua người anh, quét sạch mọi thứ khỏi tâm trí, chỉ còn khoái cảm họ tạo nên cùng nhau. Và rồi mọi thứ trôi qua, anh lại muốn cô nhiều hơn.

Nhiều phút im lặng kéo dài khi anh ôm cô trong vòng tay, thì thầm trong bóng tối những điều không thể nói ra dưới ánh sáng, Wyatt vuốt ve cơ thể Glory và không thể tin được rằng người phụ nữ nhỏ bé, bé xíu vậy lại có khả năng quyến rũ và yêu đương dường ấy.

Cuối cùng anh hỏi cô lần nữa. “Glory này?”

Cô thở dài và gác một chân lên đầu gối anh. “Hử?”

“Bây giờ em ổn chưa?”

Wyatt cảm thấy nụ cười của Glory trên ngực mình và vùi hai tay vào mái tóc rối của cô.

“Ôi, Wyatt… em đã không biết, không biết nữa.”

“Biết gì cơ, em yêu?” anh thì thầm khi tiếp tục ôm cô sát hơn.

“Rằng tình yêu đến đầy màu sắc.”

“Thật thế ư?”

“Thật mà. Khi chúng ta… Ý em là khi em…”

Anh cười. “Được rồi, anh hiểu cái khoảnh khắc mà em đang cố gắng miêu tả.”

“Em thấy màu đỏ… và sau đó màu trắng.”

Xúc động trước lời thú nhận của cô, anh trêu chọc Glory để làm dịu những cảm xúc của chính mình. “Gì cơ… không có màu xanh sao?”

“Em nhìn thấy màu đỏ ngay trước khi… khi anh… khi chúng ta…”

Giọng anh rung lên vì buồn cười. “Cưng ơi, chúng ta sẽ tìm cách để em vượt qua rào cản tinh thần này. Hãy nói về nó nào. Khi em đánh mất lí trí ngọt ngào của mình phải không?”

“Em cho rằng nó xảy ra ngay sau đó.”

Lần này, anh không thể ngăn một tiếng cười thầm. Sau đó, hai cánh tay cô siết chặt quanh ngực anh và khi Wyatt đưa tay vuốt ve gương mặt cô, anh cảm thấy những giọt nước mắt trên đôi má.

“Em khóc ư? Đừng nói rằng anh làm tệ nhé,” anh thì thầm.

“Không, Wyatt. Em không khóc bởi vì nó tệ. Em khóc vì nó quá tuyệt.”

Anh ôm cô, đáp lại lời tán dương đó.

Vài giây trôi qua, anh cảm thấy vẻ bồn chồn nơi Glory và biết cô muốn nói điều gì khác. Rồi anh nhớ ra cô chưa giải thích về các màu sắc còn lại.

“Vậy anh khiến em trông thấy màu đỏ. Nhưng còn màu trắng?”

Glory trả lời đầy phấn chấn, cô chống khủy tay nhỏm dậy và đưa các đầu ngón tay men theo những đường nét trên gương mặt anh.

“Ôi, Wyatt… như thể mọi phần trong em đã kiệt quệ ấy… em đã trông thấy anh… hay ít nhất là bản ngã của anh. Không có cách nào có thể miêu tả nơi em kết thúc và nơi anh bắt đầu. Luồng ánh sáng theo anh đến với em quá chói chang… quá thuần khiết… quá trong trắng!” Giọng cô ngập ngừng rồi chợt vỡ òa. “Đó là lúc em khóc.”

Ôi, Chúa ơi!

Nhiều lần anh cố gắng đáp lại, nhưng không có từ ngữ nào thể hiện được cảm xúc của bản thân, chỉ có một ý thức tất yếu bao trùm, như thể anh đang ở trên một dòng chảy của cuộc sống mà kết quả đã tuột khỏi tầm tay.

Và rồi họ chìm vào giấc ngủ, bao bọc lấy nhau trong khi cơn bão phía trước tiếp tục đi qua và bình minh đến cùng một ngày mới ẩm ướt.

***

Tiếng chuông điện thoại chói tai khiến Carter Foster phải trườn tới tắt báo thức. Nhưng ngay lúc đó, hắn nhận ra đó là một cú điện thoại chứ không phải chuông báo thức, hắn va phải chồng giấy trên sàn và làm nứt lớp vỏ bọc nhựa của cái đồng hồ bàn.

“Chết tiệt,” Carter nguyền rủa, sau đó nhận cuộc gọi. “Nhà Foster.”

“Marker đây.”

Gáy hắn sởn da gà trong khi dạ dày bất ngờ thắt lại. Thuê Bo Marker ngày hôm qua là kế sách cuối cùng nhưng hắn không mong chờ nhận được hồi âm từ tên này sớm vậy.

“Mọi chuyện xong xuôi chưa?” Carter hỏi.

Marker khịt mũi rất to trong điện thoại, giọng đầy vẻ nhạo bang. “Quỷ tha ma bắt, chưa, chưa xong được. Mày không kể với tao là ả ta có người canh gác và một con chó giữ nhà.”

Carter rên rỉ. Hắn nên biết Marker sẽ làm hỏng việc.

“Theo tất cả những gì tao biết, cô ta có thể có tất cả mọi thứ,” Carter cằn nhằn. “Mày tuyên bố mình là người chuyên nghiệp. Mày phải tìm ra cách hoàn thành công việc được trả thù lao chứ.”

“Tao muốn nhiều tiền hơn,” Marker cãi lại. “Tao đã già rồi, mà cái thằng cha rúc trong lòng con bé Dixon rất khá. Tao thấy nó lấy một nắm đạn và một cái gì khác ra khỏi cốp xe, chừng đó có thể thổi được một lỗ trên thân voi đấy.”

“Mày nghĩ chúng sẽ làm gì, ném đá vào mày chắc?” Carter hét lên. “Quỷ tha ma bắt, không, mày không được thêm tiền. Nếu mày không làm được việc tao thuê, mày sẽ không bao giờ nhận được nửa còn lại.”

Sau đó, hắn quệt mũi, thở chầm chậm để bình tĩnh lại, chăm chú quan sát vầng mặt trời đang lên ngoài cửa sổ. Hắn không hay quát tháo mấy tên người Neanderthal. Ai đó sẽ phải động não và hiển nhiên Bo Marker không phải loại đó.

“Nghe này, hãy tống khứ con chó và…”

“Xong rồi.”

Carter thở dài. “Vậy thì tại sao mày còn làm phiền tao? Mày biết việc phải làm. Ra khỏi chỗ quỷ quái đó và thực hiện đi. Đừng gọi tao lần nào nữa cho tới khi kết thúc!”

Marker khó chịu. “Được rồi,” hắn cằn nhằn và dập ống nghe lên móc, biết rõ sẽ gây ra tiếng động chói tai phía Carter Foster.

Carter nhăn nhó dập máy và quay lại giường, nhìn chằm chằm lên trần nhà nhưng không thể thấy những vòng xoáy vữa kỳ lạ mà Betty Jo đã khăng khăng là có, hắn ngẫm nghĩ về chuyện cuộc đời một con người có thể thay đổi đột ngột như thế nào.

Hắn đã từng có vợ, công việc và cuộc sống ngay thẳng. Nhưng ít lâu sau, việc lấy vợ là hoàn toàn sai lầm. Carter từng thuyết phục mình chắc chắn rằng Beety Jo phải chịu mọi trách nhiệm. Khi nghĩ đến đây, hắn bỗng hối hận vì đã loại bỏ những mạng sống khác để duy trì cuộc đời của bản thân… nhưng chừng đó không đủ đưa hắn ra khỏi con đường đã chọn. Cho tới lúc này, nghĩ về cô gái nhà Dixon và việc cô ta có thể làm với thế giới của hắn khiến Carter sợ đến phát ốm.

“Được rồi, chết tiệt,” hắn lẩm bẩm và lăn khỏi giường để tắm rửa. Đến lúc bắt đầu một ngày khác.

Hãy để lại chút cảm nghĩ khi đọc xong truyện để tác giả và nhóm dịch có động lực hơn bạn nhé <3