Gia Tộc Ma Cà Rồng (Tập 3) - Chương 22 - 23
CHƯƠNG 22
Trung tâm điều trị quá trình thay đổi được đặt trong một khuôn viên xây dựng đa sắc màu rực rỡ tại New York. Oliver đã xung phong lái xe chở Bliss và Schuyler, kể từ khi dạo gần đây cậu nhận được giấy phép lái xe cùng với chiếc Mercedes G500 mới nóng hổi. Các tùy chỉnh tạo hình hộp bạc SUV mới nhất của cậu là nguồn của niềm tự hào.
Schuyler đã vui mừng khi được đi. Cô cảm thấy có lỗi về những gì đã xảy ra với Dylan, họ đã sai nhiều như thế nào khi bỏ qua không cảnh báo cho hội nghị về tình trạng của cậu càng sớm càng tốt. Hy vọng rằng những người cao tuổi sẽ biết những hành động nào là tốt nhất. Bliss nói với họ cha cô đảm bảo với cô rằng Dylan sẽ trở nên vô hại trong tay họ và sẽ được điều trị tốt nhất có thể, nhưng cô muốn tận mắt nhìn thấy - tất cả việc họ đã làm.
Ở hàng ghế sau, Bliss dao động giữa trở thành loại bám đuôi và một chút hứng thú, Schuyler nhận thấy. Cô đã buồn rầu và im lặng khi họ đi khỏi, có thể lo lắng về Dylan và những điều kiện họ sẽ tìm thấy anh ta, và Schuyler đã vui mừng khi qua nửa chừng chuyến đi ra khỏi thành phố Bliss phấn khởi lại và bắt đầu hoạt động huyên thuyên về GPS.
- Đậu phộng M&M chứ? - Bliss đề nghị, cúi người về phía một chiếc túi lớn màu vàng đang mở.
- Không, cám ơn. - Oliver nói, vẫn nhìn lên đường.
- Chắc rồi. - Schuyler đồng ý. Thật buồn cười khi Ủy ban không thể dự đoán được tất cả mọi thứ: ngay cả khi họ là ma cà rồng họ cũng không mất mùi vị với kẹo.
Thật dễ chịu khi rời khỏi trường Duchesne, dù chỉ trong một ngày. Mọi người ở trường đều biết tất cả chi tiết về hôn lễ sắp tới của Mimi và Jack đã sẵn sàng (hoặc ít nhất các Máu Xanh đã biết) và không ngừng nói về chuyện này. Những người khác chỉ nghĩ rằng gia đình Forces tổ chức một bữa tiệc tuyệt vời mà họ sẽ không được mời một lần nữa, và theo cách này giả định của họ là đúng. Schuyler phát ốm khi nghe về chiếc váy của Mimi và hôn lễ này được so sánh như thế nào với tất cả những hôn lễ khác trong quá khứ của họ. Piper Crandall liên tục nhắc nhở mọi người rằng cô ta là phù dâu cho Mimi được ba lần rồi.
Thật thất vọng khi nghĩ đến việc Mimi và Jack đã ở bên nhau trong một thời gian lâu đến như vậy. Cô gần như không thể tin và không muốn suy nghĩ về điều này ngay sau đó, và làm mình bận rộn bằng cách chơi với tất cả các nút trên máy tính bảng đồng hồ mới bóng loáng.
- Dude, chiếc xe này giống như, chiếc xe quân đội sang trọng nhất trên thế giới. Kiểm tra cái này xem! Đây là nút khởi động M-15. - Cô đùa.
- Cẩn thận, đó là nút màu đỏ có thể phá hủy thế giới. - Oliver trêu chọc, theo hướng dẫn GPS lái xe lên cầu George Washington. Đèn giao thông được bật sáng trên đường cao tốc.
Đây là lần đầu tiên họ được cắt giảm tất cả các học kì. Học sinh trường Duchesne được phép cắt giảm nhiều lần trong một năm, nhà trường đã tiến bộ đến nỗi cuộc nổi loạn thậm chí đã được ghi trong chương trình giảng dạy. Một số học sinh, như Mimi Force, đẩy chính sách này đến giới hạn của nó, nhưng hầu hết thậm chí còn không tận dụng lợi thế của nó. Nhà trường đầy những học sinh cố gắng phấn đấu, những người mà ở lại trong lớp sớm hơn là có cơ hội nhận được vào Ivy. Mỗi ngày đều được tính.
- Các cậu nên biết điều này có thể hủy hoại điểm trung bình của mình. - Oliver phàn nàn khi cậu nhìn qua vai mình để thay đổi làn đường và vượt lên trước chiếc Honda đang chạy dưới giới hạn tốc độ.
- Thư giãn một lần đi. - Schuyler khiển trách.
- Tất cả học sinh năm cuối đều được cắt giảm kể từ khi họ nhận được thư chấp nhận.
Đôi khi Oliver có thể là một-thanh-nhúng-bùn. Luôn luôn tuân theo luật lệ.
- Đúng vậy. Dù sao thì cậu cũng đâu phải di sản của Harvard đâu? - Bliss hỏi.
- Đại học có vẻ như là một thứ gì đó kì lạ, phải không? - Schuyler trầm ngâm.
- Mình biết ý cậu là gì. Trước khi chúng mình phát hiện về Ủy ban, mình đã nghĩ mình sẽ học trường Vassar, cậu biết không? Ngành Lịch sử Nghệ thuật hay một cái gì đó. - Bliss nói.
- Mình thích ý tưởng nghiên cứu về nghệ thuật thời Phục hưng phía Bắc, và sau đó làm việc trong một viện bảo tàng hay phòng trưng bày.
- Ý cậu là gì khi nói “thích ý tưởng”? - Schuyler hỏi.
- Ồ, cậu không nghĩ rằng nó sẽ xảy ra? - Oliver hỏi, búng nhẹ lên chiếc radio. Amy Winehouse đang hát về việc cô không muốn đi cai nghiện (“Không Không Không! Không!”). Schuyler bắt gặp đôi mắt của Oliver, và họ mỉm cười.
- Các cậu, không có gì buồn cười đâu. Tắt đi hoặc đổi kênh khác. - Bliss cảnh cáo.
- Mình không biết. Mình không nghĩ mình sẽ vào đại học. Đôi khi mình cảm thấy như mình không có tương lai. - Vừa nói cô vừa xoắn xoắn chiếc vòng cổ của mình.
- Ồ, thôi nào. - Schuyler nói, quay xung quanh để cô có thể nói chuyện trực tiếp với Bliss trong khi Oliver tìm một cái gì đó thích hợp hơn trên đài radio.
- Tất nhiên cậu sẽ học đại học. Tất cả chúng ta sẽ như vậy.
- Cậu thực sự tin vậy không? - Bliss hỏi, nghe có vẻ đầy hy vọng.
- Hoàn toàn chắc chắn.
Cuộc trò chuyện đã giảm xuống ru ngủ sau một vài phút, và Bliss chìm vào giấc ngủ. Ở phía trước, Schuyler đang chọn nhạc, lần này Oliver để cô chọn.
- Cậu thích bài này à? - Oliver hỏi, khi cô chọn kênh đang chơi một giai điệu Rufus Wainwright.
- Cậu không thích hả? - Cô hỏi, cảm thấy như thể bị bắt quả tang. Đây là bài hát mà cô và Jack luôn nghe. Cô nghĩ cô có thể thoát ra khi nghe bài này trong xe. Oliver đã có một chút vệt cảm xúc trong cậu. Cô thích trêu chọc ông rằng thị hiếu âm nhạc của cậu chạy theo hướng âm nhạc cô lập mình.
- Cậu nghĩ mình thích, phải không? Nhưng mình không.
- Tại sao?
Oliver nhún vai, nhìn sang bên cạnh cô
- Nó giống như... quá sướt mướt, hoặc một cái gì như vậy.
- Ý cậu là gì? - Schuyler hỏi. - Sướt mướt?
Cậu nhún vai. - Mình không biết. Mình chỉ cảm thấy tình yêu không phải như vậy, cậu biết không? Giống như, nếu là sự thật, nó không nên giày vò như vậy.
- Huh. - Schuyler nói, tự hỏi liệu cô có nên chuyển kênh. Dường như có vẻ phản bội khi nghe một bài hát gợi cô nhớ đến một chàng trai khác.
- Cậu chẳng lãng mạn tí nào.
- Mình không phải.
- Nhưng thậm chí cậu chưa yêu bao giờ.
- Cậu biết điều này là không đúng mà.
Schuyler im lặng. Trong tháng qua, họ đã thực hiện Caerimonia hai lần. Cô biết cô nên có một thần linh quen thuộc khác - ma cà rồng phải luân phiên những thần linh quen thuộc của họ để không phải làm họ kiệt sức - nhưng cô đã đi xa hơn cô tưởng mà không cần một người khác. Và cô đã chống lại việc có một người khác. Nhưng Schuyler không muốn suy nghĩ về mối quan hệ của họ - bạn bè - hoặc cái gì cũng được. Sau vụ bùng nổ đam mê của Oliver ở Odeon, nó đã không xảy ra lần nữa. Cô muốn giải tỏa sự căng thẳng đã bắt đầu cảm thấy trong xe.
- Nhưng cậu thậm chí không thể kể tên một bộ phim lãng mạn mà cậu thích. - Cô trêu chọc.
Cô cảm thấy tự mãn khi một vài phút trôi qua mà Oliver vẫn không thể kể tên một bộ phim lãng mạn mà cậu tự cho là mình thích được.
- Đế chế đánh trả. - Cuối cùng Oliver tuyên bố, bóp còi tại một Prius đang lang thang trên đường.
- Đế chế đánh trả? Phim cuộc chiến giữa các vì sao? Đó không phải là lãng mạn! - Schuyler gắt gỏng, nghịch vớ vẩn cái điều khiển điều hòa không khí.
- Ngược lại, bạn thân mến, nó rất lãng mạn. Cảnh cuối cùng, cậu biết đấy, khi họ sắp đặt Han vào trong buồng đông lạnh, hoặc cái gì như vậy. Nhớ không?
Schuyler mmm - hmmmed.
- Và Leia dựa người trên mỏm đá và nói - Em yêu anh.
- Thật rẻ tiền, đó không phải là lãng mạn. - Schuyler tranh cãi, mặc dù cô đã từng thích phần này.
- Để mình giải thích. Lãng mạn là câu mà Han đáp lại kìa. Có nhớ anh ấy nói gì với cô ấy không? Sau khi cô ấy nói “Em yêu anh” đó.
Schuyler cười toe toét. Có lẽ, Oliver đã đúng. - Han nói “Anh biết”.
- Chính xác. - Oliver gõ nhẹ vào vô lăng.
- Anh ấy không nói bất cứ điều gì nhàm chán như là “Anh yêu em”.
Bởi vì họ đã biết rồi. Và đó là lãng mạn.
Lần này, Schuyler phải thừa nhận cậu đã đúng.
CHƯƠNG 23
Khi Bliss thức dậy từ giấc ngủ ngắn của mình, Oliver và Schuyler đang cắn xé lẫn nhau ở ghế trước.
- Giờ thì các cậu tranh cãi về cái gì vậy? - Vừa hỏi cô vừa dụi dụi đôi mắt.
- Không có gì. - Họ đồng thanh nói.
Bliss chấp nhận sự dè dặt của họ mà không có câu hỏi nào. Cả hai luôn giữ bí mật với cô, ngay cả khi họ không cố ý.
- Được rồi, mình đoán chúng ta có thể dừng lại ăn trưa, sau đó. - Cuối cùng Schuyler nói.
Ah, vậy ra đây là vấn đề. Hai người cãi nhau về mọi thứ. Nó trở nên tồi tệ hơn kể từ khi Oliver trở thành thần linh quen thuộc của Schuyler. Họ hành động giống như một cặp vợ chồng già còn hơn lúc trước. Ngoài mặt, họ giả vờ tình bạn của họ vẫn như lúc trước. Mà điều này chỉ tốt cho Bliss; cô không biết nếu cô thực sự có thể đứng giữa bất kỳ PDA Schuyler - Ollie.
- Mình chỉ nói là chúng ta sẽ không đến với Dylan bằng cách nào tốt hơn việc đói bụng. - Oliver nhún vai.
Họ kéo vào một khu nghỉ ngơi, gia nhập với những du khách mệt mỏi ở các máy bán hàng tự động và quầy thực phẩm.
Oliver thấy rằng một trong những tính lạ thường của những đứa trẻ lớn lên ở thành phố là tất cả chúng đều nghiện chuỗi thức ăn nhanh ở ngoại ô. Trong khi không một ai trong số chúng thậm chí sẽ xem xét đến cửa hàng McDonald ở Manhattan - những nơi này cơ bản rất đặc biệt đối với những người vô gia cư - khi họ đã ra khỏi giới hạn của thành phố, các quy tắc thay đổi, và không ai quan tâm đến việc ăn những miếng bánh sandwich Panini đắt tiền và món rau trộn hữu cơ quý giá. Chỉ việc mang đến bữa ăn cực lớn.
- Chúa ơi, mình muốn bệnh. - Vừa nói Bliss vừa nhấm nháp giọt cuối cùng của cốc sữa trứng.
- Mình nghĩ là mình sắp nôn mất. - Oliver tuyên bố, vò nát miếng giấy gói chiếc bánh hamburger béo ngậy của cậu và lau tay bằng vô số khăn ăn.
- Luôn thú vị khi ăn những thứ này. Nhưng sau đó... - Schuyler đồng ý, mặc dù cô vẫn chọn khoai tây chiên.
- Sau đó cậu luôn cảm thấy giống như cậu sắp bị lật nhào. Hoặc chỉ là lượng cholesterol của cậu tăng vọt. - Bliss nói, làm vẻ mặt buồn cười.
Thật yên tĩnh khi họ trèo trở lại lên xe và cảm thấy buồn ngủ vì bữa ăn khó tiêu của họ. Nửa tiếng sau, thiết bị GPS kêu om sòm “CỔNG VÀO BÊN PHẢI CÁCH 500 MÉT”, và Oliver theo hướng dẫn chạy lên con dốc và thả xuống con đường dẫn đến bãi đậu xe. Họ đã đến nơi.
Căn cứ trung tâm phục hồi chức năng thật không chê vào đâu được. Nó trông giống một khu nghỉ mát năm sao hơn, nơi những người nổi tiếng ở ẩn sau một ngày cuối tuần bị mất, chứ không phải là một cơ sở điều trị đắt tiền cho những ma cà rồng bị quẫn trí. Họ thấy một nhóm người đang tập taichi trên bãi cỏ, một số khác thì ở tư thế tập yoga, và một số đám ngồi trên bãi cỏ thành một vòng tròn.
- Nhóm điều trị.- Bliss thì thầm khi họ đi đến cửa trước của tòa nhà chính.
- Mình đã hỏi Honor ở đây trông như thế nào, và cô ấy nói có rất nhiều người đột quỵ điều trị.
Họ được chào đón tại cổng vào bởi một người phụ nữ mảnh dẻ, làn da rám nắng trong chiếc áo thun và quần trắng. Một ấn tượng ít bệnh viện và thời trang hơn - giống một nơi ẩn tu New Age hơn.
- Cô có thể giúp gì cho các cháu? - Người phụ nữ hỏi một cách thân thiện.
- Chúng cháu đến thăm bạn. - Bliss nói, người đã trở thành người phát ngôn cho bộ ba.
- Tên gì?
- Dylan Ward.
Tư vấn kiểm tra máy tính và gật đầu. - Các cháu có sự cho phép đến thăm bệnh nhân của thượng nghị sĩ không?
- Cháu, uh, là con gái ông ấy. - Bliss nói, chìa cho người phụ nữ thấy chứng minh của cô.
- Tuyệt. Cậu ấy ở khuôn viên phía bắc, trong một ngôi nhà tư nhân. Theo con đường này ra khỏi cửa, các cháu sẽ thấy bảng hiệu. Bà đưa cho họ những thẻ thăm bệnh.
- Thăm viếng chỉ đến bốn giờ. Quán cà phê ở tòa nhà chính. Hôm nay là ngày Quốc tế - cô nghĩ đó là của Việt Nam. Các cháu thích phở không?
- Chúng cháu đã ăn rồi. - Oliver nói, và Bliss nghĩ rằng cô cảm nhận được một ý cười trong lời nói của cậu. - Nhưng cám ơn cô.
- Ở đây có vẻ tốt đấy. - Schuyler nói khi họ đi qua nhà kính trồng cây.
- Ủy ban đã làm việc rất tốt, mình sẽ nói với họ như vậy. Không có gì nhưng tốt nhất cho ma cà rồng. - Oliver gật đầu và đeo vào cặp kính râm.
Bliss không thể tin rằng tất cả mọi thứ êm đềm và có tổ chức như vậy. Đây là nơi của những Máu Xanh gặp khó khăn? Có lẽ cô đã sai lầm trong việc che giấu Dylan quá lâu. Có lẽ ở đây họ thực sự có thể giúp anh ấy. Cô bắt đầu cảm thấy bớt căng thẳng và lạc quan hơn. Một vài bệnh nhân vẫy tay chào họ khi họ đi qua.
Phòng Dylan là một trong những khu nhà đẹp hơn, với một hàng rào bằng cọc trắng và những bụi hoa hồng mọc trên các cửa sổ. Một cô y tá đang ngồi trong phòng chờ.
- Cậu ấy đang ngủ. Nhưng để cô kiểm tra xem nếu cậu ấy có khách đến thăm. - Cô nói với họ rồi biến mất vào căn phòng chính, và họ có thể nghe thấy giọng nói nhẹ nhàng mềm mại của cô nói với Dylan.
- Cậu ấy đã sẵn sàng rồi. - Cô y tá mỉm cười và ra dấu rằng họ được chào đón để đi vào bên trong.
Bliss thở hắt ra và không nhận ra mình đã nín thở trong suốt thời gian đó. Dylan chắc chắn trông tốt hơn. Anh đang ngồi trên giường, má anh trông hồng hào và anh không có vẻ ốm yếu, hốc hác. Mái tóc anh đã được cắt ngắn để không rơi vào mắt anh, và râu anh được cạo sạch sẽ.
Anh trông gần giống như lúc trước, giống như chàng trai chơi đàn guitar không khí trong nhà nguyện chỉ để gây phiền hà cho giáo viên.
- Dylan! Ơn Chúa! - Cô khóc.
Cô rất hạnh phúc khi thấy anh trông mạnh khỏe hơn nhiều.
Anh mỉm cười vui vẻ với cô.
- Mình có quen cậu không? - Anh hỏi.