Nữ Thần Báo Tử (Tập 6) - Chương 08 - Phần 2
Ở bên cạnh, tôi nghe được tiếng loáng thoáng câu “Tất nhiên rồi.” từ phía đầu dây bên kia.
“Tôi đoán là cô đang ở trên giường của em trai tôi?” – Tod nói và lần này tôi thấy mừng vì không nghe thấy câu trả lời của chị ta. – “Bọn tôi sẽ có mặt sau một phút nữa.”
“Anh nên biết là chẳng ai lại đi hỏi người khác những câu hỏi như thế cả.” Tôi hậm hực nói, lúc anh quỳ xuống trói hai tay Thane lại ra đằng sau.
“Đó là vì họ để ý tới việc mọi người nghĩ sao về mình. Còn anh không quan tâm.”
Tôi nhíu mày hỏi lại. “Thế anh không quan tâm em nghĩ sao về anh à?”
“Em không phải là bọn họ.” – Anh liếc mắt nhìn cái áo rách tả tơi trên người tôi. – “Sao em không đi thay quần áo đi rồi gặp anh ở nhà Nash?”
“Anh ấy sẽ không nói chuyện với anh đâu.” – Nhất là khi không có tôi ở giữa làm người trung gian hòa giải. Và chúng tôi không biết bao lâu nữa Thane sẽ tỉnh lại. Kể cả nếu anh Tod chịu bỏ tôi lại một mình với gã thần chết đang bất tỉnh này, tôi cũng không dán chắc là một mình tôi có thể vác theo hắn ta tới nhà anh Nash. Trò di chuyển trong không gian này vẫn còn quá mởi mẻ đối với tôi. – “Khỉ thật, cuối cùng thì em vẫn phải chui vào bộ đồ hóa trang đó.”
Ở trong phòng tắm, tôi tròng bộ đồ y tá ra ngoài cái áo rách của mình. Ít ra nó cũng giúp tôi đỡ hở hang hơn một chút. Mặc dù không đáng kể.
“Uầy…” Anh Tod ồ lên lúc tôi bước ra khỏi phòng tắm.
“Anh có muốn thay đổi ý kiến về bộ đồ này không?”
Anh lắc đầu. “Em không cần mặc nó cũng đủ quyến rũ rồi. Nhưng nó cần phải có em thì trông mới hấp dẫn.”
Tôi không thể không mỉm cười khi nghe thấy lời khen ngợi ấy của anh. Kế đó anh xốc hai tay gã thần chết lên rồi dặn tôi. “Hãy đi thẳng vào phòng khách, nếu em không muốn nhìn thấy Sabine khỏa thân.”
“Anh đã nhìn thấy chị ta khỏa thân rồi à?”
Anh Tod nhắn mặt. “Không phải cố tình. Em sẵn sàng chưa?” – Anh hỏi và tôi gật đầu, cúi xuống nhấc hai chân của Thane cao hơn. – “Ba… Hai… Một.”
Chúng tôi vụt biến khỏi đó và thật thần kì lần này cả hai cùng hiện ra trong phòng khách nhà anh Nash cùng một lúc. Nhờ đó mà tên Thane vẫn còn nguyên vẹn. “Chuyện gì sẽ xảy ra nếu anh đến đây trước em?” Tôi buông hai chân gã thần chết ra.
Anh Tod kéo Thane ra phía cái ghế bành và thả hắn xuống đó. “Em nhìn thấy người ta chặt xương bò thế nào rồi chứ?”
“Eo…” Tôi đoán chúng tôi sẽ chẳng làm được gì với một nửa thân trên của gã thần chết.
Cửa phòng ngủ anh Nash bật mở và Sabine bước ra với độc một cái áo lót trên người, tay vẫn loay hoay kéo khóa quần, còn áo sơ mi thì vắt vẻo trên vai. Anh Nash đi ngay phía sau chị ta, trên người chẳng mặc gì ngoài cái quần soóc.
Sabine bật cười rũ rượi ngay khi vừa nhìn thấy tôi còn anh Nash thì đứng khựng lại ở giữa hành lang. “Em đang mặc cái quái quỷ gì thế này?”
“Trông cô như một con búp bê bị hỏng ý.” – Sabine vẫn tiếp tục cười sằng sặc, trong khi tôi đỏ bừng mặt vì ngượng. Và rồi chị ta rút điện thoại ra. – “Sẽ không ai chịu tin tôi nếu không có bằng chứng.”
“Bỏ ngay ngón tay ra nếu chị không muốn đi kiếm một cái điện thoại mới.” Tôi nghiến răng cảnh cáo.
“Và một ngón tay mới.” Anh Tod đế thêm.
“Em đang làm gì ở đây thế?” – Anh Nash hỏi. – “Và làm ơn hãy bỏ qua câu chuyện về bộ quần áo của em. Anh không muốn biết.”
“Nhưng em muốn.” – Sabine giãy nảy lên, và chúng tôi lờ chị ta đi. – “Bộ đồ này có bán kèm với bao cao su không hay là bán riêng rẽ?”
“Hãy nhìn mình lại trước khi phán xét người khác.” – Tôi điên tiết vặc lại. – “Áo của tôi bị rách trong lúc đánh nhau. Chứ không thô thiển như chị nghĩ đâu.”
“Em muốn gì hả Kaylee?” Anh Nash hỏi lại, hoàn toàn coi như không có sự hiện diện của ông anh trai.
“Bọn em cần Sabine đọc hắn ta.” – Tôi bước sang một bên cho họ nhìn thấy Thane, nãy giờ hắn ta vẫn đang bất tỉnh trên chiếc ghế bành. – “Thật nhanh. Trước khi hắn ta tỉnh dậy.”
“Bọn em?” – Anh Nash nhíu mày hỏi, và tôi chợt hiểu ra là anh ấy không hề nhìn thấy anh Tod. – “Anh đoán là anh trai anh cũng đang ở đâu đó quanh đây?”
Tôi nhướn mày nhìn anh Tod và anh nhún vai giải thích. “Anh nghĩ là cậu ta không muốn nhìn hấy anh.” Độ một giây sau, mặt anh Nash bỗng dưng sầm lại, và tôi đoán anh ấy đã nhìn thấy anh mình.
“Ra khỏi đây!” Anh Nash gầm lên.
“Nash…” Tod mở miệng phân trần nhưng tôi đã bước tới chặn giữa hai người bọn họ để đề phòng bất trắc.
“OK, khoan đã…” – Tôi giơ hai tay lên. – “Em biết tình huống này rất ngượng ngùng và khó xử với tất cả mọi người, nhưng…”
“Với tôi thì không.” Sabine bĩu môi nói.
“…nhưng bọn em sẽ không đến đây nếu không phải vì quá khẩn cấp. Vì thế, chúng ta sẽ giải quyết như thế này. Sabine sẽ mặc áo vào. Em sẽ mượn một cái áo. Và hai anh sẽ giả vờ - chỉ trong vòng mười lăm phút thôi – là mình vẫn có thể đứng chung trong một phòng với nhau.”
“Để anh đi lấy áo cho em.” Anh Nash lầm bầm nói, nhưng trước khi anh kịp quay lưng đi ra hành lang, anh Tod đã cởi phăng cái áo trên người và đưa cho tôi. Từ đằng xa, tôi có thể nghe tiếng anh Nash nghiến răng kèn kẹt.
Sabine đảo tròn hai mắt, ngao ngán thốt lên. “Cô ấy có thể mặc áo của em mà.” – Chị ta gào lên với anh Nash, sau đó quay sang dịu giọng với anh Tod. – “Không cần, cô ấy có thể mặc áo của tôi.” – Nói rồi chị ta ngúng ngẩy đi về phía cuối hành lang. – “Tôi có mang dư một cái áo mà. Đi thôi Kaylee, trước khi tôi phát buồn nôn với màn kịch ở ngoài đó.”
Tôi miễn cưỡng đi theo Sabine vào phòng của anh Nash. Chị ta khép cửa lại rồi rút trong ba-lô một chiếc áo phông đưa cho tôi, sau đó quỳ xuống tìm kiếm cái gì đó dưới gần giường.
“Cảm ơn, nhưng tôi sẽ không thay đồ trước mặt chị đâu.” Tôi nói.
“Thoải mái đi.” – Chị ta cười khẩy. – “Tôi cũng có tất cả những gì cô có mà. Hơn nữa những người muốn nhìn thấy cô khỏa thân ở ngoài kia hết rồi. Còn nếu cô căng thẳng như thế thì cứ việc tàng hình.”
Và thế là tôi làm như lời chị ta nói. Sau khi đã chắc chắn là chị ta không thể nhìn thấy mình, tôi cởi chiếc váy của Emma ra và thả xuống chân giường anh Nash.
“Đây rồi…” – Sabine lẩm bẩm khều đôi tất chân ra từ dưới gầm giường. – “Vụ cái váy này là thế nào?”
“Tôi không việc gì phải giải thích với chị.” Tôi quay lưng lại lúc chị ta cũng bắt đầu thay đồ. Và tôi thậm chí còn không dám chắc là chị ta có nghe thấy tiếng mình hay không cho tới khi chị ta trả lời.
“Cô có muốn tôi đọc suy nghĩ của gã đang nằm bất tỉnh ngoài kia không? Theo cô thì tôi nên nghĩ thế nào khi cô xuất hiện ở đây trong bộ đồng phục thiếu vải như thế kia? Tôi quá hiểu cái mánh ấy rồi, bởi tôi cũng đã từng làm trò đó.”
“Chẳng có mánh khóe gì ở đây hết. Và tôi cũng đâu có đi một mình.” – Việc họ không nhìn thấy anh Tod đâu có nghĩa là anh ấy không có mặt ở đây ngay từ đầu. – “Tôi không định giành anh Nash với chị đâu mà lo.”
“Tốt, bởi vì chúng ta đã có thỏa thuận với nhau. Sau khi cô chết, Nash sẽ là của tôi. Vì thế nếu cô định nuốt lời, không cần biết cô đã chết thật hay chưa, tôi sẽ làm cô chết không nhắm mắt luôn.”
“Chị bị điên à?” – Tôi cố kéo cái áo phông xuống che rốn nhưng nó không đủ dài. – “Chị đã có thứ chị muốn rồi còn gì. Giờ chị và anh Nash có thể yên tâm sống bên nhau trọn đời và sinh ra bao nhiêu tiểu mara tùy thích, tôi sẽ không ngăn cản chị đâu mà lo. Tôi đã chết, và sẽ không có gì có thể thay đổi được điều đó. Tôi yêu anh Tod, và cũng không có gì có thể thay đổi được điều đó. Chúng tôi sẽ cùng nhau đối mặt với sự vĩnh cửu và cái chết của những người thân yêu của mình. Vì thế chị là ai mà cho cái quyền cấm tôi đi đâu hay mặc gì? Tôi không có nghĩa vụ phải trả lời chị, Sabine ạ!”
Phải tới lúc chị ta nhìn chằm chằm vào mắt tôi, tôi mới nhận ra là chị ta có thể thấy mình.
“Cô yêu anh ấy à? Ý tôi là anh Tod ý?” Chị ta hỏi lại.
“Phải.”
“Yêu thật á? Kiểu như là không thể sống thiếu anh ấy, sẵn sàng làm mọi chuyện và anh ấy á?”
“Phải. Tôi không muốn mở mắt khi anh ấy không có ở đó để nhìn vào mắt tôi. Hai tay tôi thấy trống trải khi không được chạm vào anh ấy. Đó là thứ cảm xúc đáng sợ nhất mà tôi từng trải qua.”
Cô nàng mara gật gù ra chiều hiểu chuyện.
“Anh ấy đã chết vì tôi, Sabine ạ. Anh ấy thà để ông Levi lấy mạng mình còn hơn phải tự tay lấy đi linh hồn tôi. Vì thế không có gì là tôi không dám làm vì anh ấy. Tốt nhất cô nên hy vọng chúng ta không bao giờ bị đặt vào tình huống bắt tôi phải chọn giữa cô và anh Tod, bởi vì cô thừa biết là tôi sẽ chọn ai rồi.”
Chị ta nheo mắt nhìn sâu và trong mắt tôi. Và nếu không biết có lẽ tôi đã tưởng chị ta đang nghiên cứu các vòng xoáy trong mắt tôi. Nhưng Sabine không phải là một bean sidhe, vì thế chị ta không thể nhìn được. Chị ta đang tìm kiếm sự thật. Và có vẻ như chị ta đã tìm thấy nó, bởi vì chị ta đã chớp mắt và gật đầu đầy hài lòng.
“Tốt. Đó là điều tôi cần phải nghe. Giờ thì ra ngoài xem anh chàng đẹp trai kia sợ những gì nào.”
“Sabine.” – Tôi nắm lấy tay chị ta. – “Trông bề ngoài hắn ta đẹp trai thế thôi nhưng đó là kẻ cực kỳ tàn ác. Tôi nói thật đấy.”
Chị ta bật cười, như thể tôi vừa nói với chị ta một điều quá hiển nhiên. “Hoa hồng nào mà chẳng có gai.”
Trong phòng khách, anh Nash và anh Tod đang ngồi im lặng ở hai đầu sô-pha. Cả hai trông rất khổ sở, kiểu như đang cố kìm nén để không nói ra những điều mà người kia không hề muốn nghe.
Anh Nash đứng dậy lúc Sabine quỳ xuống bên cạnh gã thần chết đang bất tỉnh. “Hắn ta là ai?”
“Đây chính là Thane.” – Tôi nói. – “Hắn ta đã mò tới bệnh viện và tìm cách kéo tôi sang Cõi Âm. Hắn ta làm thế để dụ cả anh Tod đi qua đó nữa, vì thế tôi đoán mục đích của hắn không phải chỉ nhằm vào mỗi mình tôi. Tôi đoán Thane thể nào cũng biết lão Avari đang định âm mưu gì và tái ao lão ta vẫn có thể nhập vào Scott sau khi anh ấy đã chết được hơn mười hai tiếng.”
“Chuyện gì đã xảy ra với hắn thế?” Sabine hất hàm chỉ về phái Thane.
“Anh Tod làm đấy.” – Tôi nói. - “Chị khẩn trương lên được không? Chẳng biết hắn ta sẽ tỉnh dậy lúc nào đâu.”
“Tôi ghét nhất ai giục tôi đấy nhé!” – Sabine gắt lên. – “Tôi không thể điều khiển nỗi sợ hãi của người chết, nhưng tôi nghĩ là mình có thể đọc được chút gì đấy. Có điều tôi chưa được thực hành nhiều, bởi vì đám thần chết hầu như không bao giờ ngủ. Hơn nữa, tên này thực ra là đang bất tỉnh chứ không phải đang ngủ, nhưng hy vọng là vẫn ok.” – Nói rồi chị ta nắm lấy tay hắn và nhắm mắt lại. – “Hắn ta không hề nằm mơ. Ai đó… vạch hộ mắt hắn ta ra được không.”
Ơn Chúa, anh Nash đã bước tới làm chuyện đó hộ tôi.
“Anh không chắc là có tác dụng đâu.” – Anh Tod nói, lúc em trai anh cúi xuống vạch cả hai mắt hắn lên cùng một lúc. – “Hắn ta không hề có linh hồn.”
“Uầy.” – Sabine nhìn chằm chằm vào hai tròng mắt trắn ởn của gã thần chết. – “Em chưa từng thấy ai có đôi mắt kỳ quái như thế này.”
Anh Nash cau mặt. “Ước gì anh có thể nói điều tương tự.”
“Anh nói đúng, chẳng có ích gì.” – Chị ta nói và anh Nash buông tay ra. – “OK, chúng ta hãy thử cách khác xem. Ý thức của anh ta có thể ngủ chứ tiềm thức thì không bao giờ ngủ. Để xem chúng ta có thể lái suy nghĩ của hắn ta tới chỗ cất giấu các nỗi sợ hãi không nhé.”
“Bằng cách nào?” Anh Tod hỏi.
“Ừm… bằng cách chạm vào hắn. Chúng ta đều biết lão Avari muốn có linh hồn của Kaylee, nhưng chúng ta không biết là lão ta muốn gì ở anh. Kể cả khi đang bất tỉnh, Thane sẽ vẫn biết là anh đang chạm vào hắn. Hy vọng rằng hắn sẽ nghĩ tới anh, và từ đó tôi có thể lần ra các nỗi sợ hãi liên quan tới anh.”
“Tod chỉ là lính mới. Tại sao hắn phải sợ anh ta?”
“Em đang nói là các nỗi sợ hãi liên quan tới anh Tod, chứ có nói là hắn ta sợ anh ấy đâu.” Sabine vặc lại, và anh Nash sầm mặt lại nhưng im lặng không nói gì thêm.
“OK.” – Anh Tod xắn tay áo Thane lên và cầm lấy cánh tay của hắn. – “Thế này được chưa?”
Sabine nhắm mắt lại và hít một hơi thật dài. Sau đó chị ta bắt đầu nói, giọng rất nhỏ, như thể sợ làm kinh động tới gã thần chết đang bất tỉnh. “Hắn ta sợ sẽ thất bại. Hắn ta khiếp sợ trước ý nghĩ sẽ bị lão Avari hành hạ nếu không mang được anh Tod về cho lão ta.”
“Gì nữa?” Anh Tod thì thào hỏi, và hai mắt Sabine bật mở, tay vẫn nắm chặt lấy tay Thane.
“Hắn nghe thấy tiếng Nash.” – Sabine nói và mặc dù hai mắt chi ta mở trừng trừng nhưng chúng đã mất đi mọi sự tập trung. Chị ta như đang nhìn vào cái gì đó mà chúng tôi không thể nhìn thấy. – “Người hắn lúc nào cũng cảm thấy lạnh. Và hắn khiếp sợ cái cảm giác lạnh lẽo ấy, bởi vì nó là một thứ chất lạ. Đáng ra nó không được ở trong người hắn, và hắn rất muốn lấy nó ra nhưng không thể. Mặc dù hắn ghét sự lạnh lẽo đó nhưng hắn còn khiếp sợ hơn nếu mất đi nó, bởi vì một khi cơ thể hắn không còn, hắn sẽ thực sự thuộc về lão Avari, Và đó là điều hắn lo sợ sẽ xảy ra nếu không mang được anh Tod về.”
“Sao hắn lại cảm thấy lạnh?” Anh Nash ngồi xuống bên cạnh tôi, như thể chưa hề có cuộc cãi vã trước đó.
“Hơi thở của Quỷ.” – Tôi rụt rè nói, biết rằng đây là một chủ đề vô cùng nhạy cảm. – “Linh hồn hắn bị thay thế bằng Hơi thở của Quỷ. Hắn ta muốn thoát khỏi nó nhưng làm như thế hắn sẽ mất nốt thân xác của mình, và khi ấy lão Avari có thể thích làm gì thì làm với linh hồn của Thane.”
Anh Nash lặng lẽ gật đầu.
“Thế thôi hả?” Anh Tod hỏi.
Sabine gật đầu, sau đó chị ta nói. “Kaylee, cô thử chạm vào hắn đi.”
Cả anh Tod và anh Nash giật mình định lên tiếng phản đối nhưng tôi đã nắm lấy tay Thane trước khi họ kịp phản ứng. Và Sabine lại nhắm mắt lại.
“Hắn ta rất sợ cô.” – Chị ta nói gần như ngay lập tức. – “Hắn ta sợ rằng cô có thể sẽ lấy đi linh hồn hắn, nếu hắn tìm lại được nó. Nhưng hắn cũng biết rằng chỉ cần lão Avari tóm được cô, hắn sẽ không còn phải lo lắn gì nữa. Trước đây, hắn muốn giao nộp cô cho lão Avari bởi vì hắn sợ lão Avari. Còn giờ hắn muốn nộp cô bởi vì hắn sợ cô.”
“Lão Avari muốn có cả hai chúng tôi?” Anh Tod hỏi, và Sabine gật đầu chậm rãi.
“Nhưng vì những lý do khác nhau. Thane sợ rằng chừng nào chưa có được anh, gã tà ma ất sẽ không bao giờ thả cho hắn đi. Và theo suy đoán của tôi thì kể cả khi đã có được anh, lão Avari cũng sẽ không đời nào thả Thane ra đâu.” – Sabine nói với anh Tod. – “Xét cho cùng thì lão cũng là một con quỷ của lòng tham mà, đúng không?”
Cả đám chúng tôi gật đầu, và nếu không phải vì tất cả đang tập trung nhìn vào Sabine, có lẽ chúng tôi đã phát hiện ra là Thane đã tỉnh lại, trước khi hắn giơ tay tóm lấy cổ họng Sabine.