Truyền thuyết về thành Troy và Hy Lạp - Phần I - Chương 11

CHƯƠNG 11

ULYSSES ĐIỀU KHIỂN THUYỀN ĐI TÌM KIẾM
CON TRAI CỦA ACHILLES - SỰ DŨNG CẢM CỦA EURYPYLYS

Khi quân Hy
Lạp phát hiện ra thi thể của Ajax, họ đau đớn khóc than. Mọi người không ngờ
rằng chàng dũng sĩ dũng cảm nơi chiến trường lại tự kết liễu đời mình như vậy.
Tất cả những người anh em của Ajax và đặc biệt là vợ của chàng, nàng
Tecmessa, khóc than thảm thiết. Chiến tranh, kẻ thù không thể giết chết được chàng
chiến binh dũng cảm Ajax, nhưng rốt cuộc, chính bản thân chàng đã tự kết liễu
cuộc đời mình. Tuy nhiên, người đau khổ nhất không phải ai khác mà chính là
Ulysses. Trước mặt đông đủ mọi người, chàng đứng lên và nói:

- Hỡi
những người con trai của thành Troy, ta tin rằng các ngươi sẽ không bao giờ
dành cho ta món quà quý làAchilles bởi ta không xứng đáng được nhận chúng. Ta
thà trao chúng lại cho Ajax còn hơn phải chứng kiến sự mất mát to lớn của toàn
bộ lực lượng quân đội Hy Lạp như thế này. Ta hi vọng mọi người sẽ không đổ lỗi
hay tức giận với ta bởi ta cố gắng chứng tỏ khả năng của mình, cố gắng dành
được phần thưởng kia không phải vì mục đích làm giàu cá nhân mà chỉ muốn tìm
thấy một chút vinh quang cho mình. Ta muốn tên ta sẽ được người đời ghi nhớ và
tôn trọng. Ta không biết nói gì để thể hiện sự đau đớn của ta trước cái chết
của người đồng đội Ajax.

Lúc này,
dường như mọi người đều nhận ra một sự thật là mặc dù quân Hy Lạp đã lấy được
Vật thiêng của thành Troy, đánh bại đội quân Amazon và lực lượng quân đội của
Memnon nhưng con đường tiến đến việc chiếm được thành Troy vẫn không gần hơn
chút nào. Có biết bao sự kiện đã xảy ra: họ giết chết Hector và nhiều binh lính
Troy khác nhưng sau cái chết của Achilles, Ajax, Patroclus và Antilochus cùng
với sự ra đi của biết bao hoàng tử do nữ hoàng Penthesilea và Memnon giết chết,
mọi người đã thực sự mệt mỏi khi phải chiến đấu nơi đất khác quê người. Họ khao
khát được quay trở về nhà, được tận hưởng cuộc sống bình yên cùng gia đình, vợ
con. Các vị chỉ huy tổ chức một cuộc họp mặt để thảo luận về tình hình hiện tại
và những kế hoạch nên thực hiện trong thời gian tới. Trong cuộc họp, Menelaus
đứng lên nói rằng trái tim chàng đã chịu biết bao đau đớn khi phải chứng kiến
cái chết của biết bao nhiêu người đàn ông dũng cảm, những người đã tự nguyện
đến chiến đấu ở thành Troy vì lợi ích cá nhân của chàng. Chàng nói:

- Có lẽ
tôi sẽ chết trước khi chúng ta có thể khuất phục được thành Troy. Có biết bao
nhiêu người đã ngã xuống, không ai có thể tính được chúng ta đã tổn thất như
thế nào trong cuộc chiến này. Vậy thì tại sao những người còn lại trong chúng
ta lại tiếp tục ở lại đây, tại sao chúng ta không lên thuyền và quay trở về đất
n của mình?

Trên thực
tế, chàng nói như vậy chỉ để thử quân Hy Lạp mà thôi. Mục đích của chàng là
muốn xem xem họ có dũng cảm hay không bởi trong trái tim của chàng vẫn nung nấu
ý chí quyết thiêu trụi thành Troy và tự tay mình giết chết Paris. Menelaus vừa
dứt lời thì Diomedes đứng bật dậy và thề rằng quân Hy Lạp không bao giờ trở nên
hèn nhát như vậy. Chàng khuyến khích mọi người hãy mài sắc kiếm và chuẩn bị sẵn
sàng cho những cuộc chiến tiếp theo. Diomedes cũng nói rằng họ đã đến đây gần
mười năm rồi và chẳng có lí do nào khiến họ bỏ cuộc giữa chừng, lãng phí ngần
ấy năm tháng để quay trở về nhà tay trắng. Hơn thế nữa, chạy trốn sẽ phụ lòng
biết bao nhiêu người đã hi sinh, biết bao nhiêu người đang bị thương nằm trong
những túp lều ngoài kia. Nhà tiên tri Calchas cũng đứng lên và nhắc nhở quân Hy
Lạp nhớ rằng ngay từ khi bắt đầu trận chiến ông đã tiên đoán quân Hy Lạp sẽ
chiếm được thành Troy sau mười năm chiến đấu giằng co và năm thứ mười đã đến.
Điều này có nghĩa là chiến thắng đang nằm trong tay bọn họ, chỉ cần cố gắng
thêm chút nữa thôi thì họ sẽ giành được vinh quang cho đất nước, cho bản thân.
Vậy thì chẳng có lí do gì để từ bỏ giữa chừng như vậy. Tiếp theo Ulysses cũng
đứng lên nói rằng mặc dù Achilles đã chết, và mặc dù không có vị hoàng tử nào
chỉ huy lực lượng quân đội của Achilles nhưng Achilles có một cậu con trai đang
ở đảo Isle và chàng sẽ đưa con trai của Achilles đến đây thay thế vị trí của
cha mình. Ulysses tin rằng một người dũng cảm như Achilles thì chắc chắn đã
sinh là một cậu con trai tài giỏi không kém cha mình.

Ulysses
nói:

- Chắc
chắn cậu ấy sẽ đến bởi tôi sẽ mang đến cho cậu ấy kỉ vật của cha mình là bộ áo
giáp cùng những thiết bị chiến đấu. Tôi không xứng đáng mặc chúng bởi nó khiến
tôi luôn nhớ đến cái chết đáng buồn của Ajax. Tuy nhiên, con trai của Achilles
sẽ mặc bộ áo giáp quý kia trước mặt toàn bộ binh lính Hi Lạp. Giữa quân Hy Lạp và
quân đội thành Troy cậu ấy sẽ hiên ngang đứng vững, chiếc mũ của Achilles lại
sáng loáng dưới ánh mặt trời như thể anh ấy vẫn đang chiến đấu bên cạnh chúng
ta.

Nói xong,
Ulysses cùng Diomedes nhanh chóng đi chuẩn bị chiến thuyền và hướng thẳng về
phía đảo Scyros.

Trong thời
gian đó, quân Troy có thời gian nghỉ ngơi không phải lo lắng về kẻ thù có thể
tấn công bất cứ lúc nào, Tuy nhiên, thời gian đó kéo dài không lâu bởi chắc
chắn quân Hy Lạp cũng đang chuẩn bị kĩ càng dành cho trận đấu sắp tới.

Vua Priam
mặc dù không muốn nhưng vẫn ra lệnh cho cấp dưới của mình chuẩn bị những báu
vật quý trong đó có một cây nho lớn bằng vàng với lá và cành cũng bằng vàng để
mang đến cho mẹ của Eurypylus, vua của tộc người sống ở vùng đất đầm lầy rộng
lớn Caycus, nơi vang động tiếng khóc than và tiếng hét của những chú cò, vịt
trời và thiên nga hoang dã. Mẹ của Euypylus đã tuyên bố rằng bà không bao giờ
để cho con trai của mình tham gia vào chiến tranh trừ khi vua Priam gửi cho bà
cây nho bằng vàng, đó là món quà các thần dành tặng cho một ông vua thành Troy
vào thời xa xưa. Đây là một món quà vô cùng quý giá và có ý ý nghĩa đối với
thành Troy, tuy nhiên, vì số phận của đất nước, vua Priam đành đem tặng cho
người khác.

Vừa nhìn
thấy cây nho vàng, Eurypylus đã cảm thấy vô cùng thích thú và vui sướng, chàng
ra lệnh cho tất cả binh sĩ của mình phải trang bị đầy đủ vũ khí, các đồ dùng
cần thiết, đóng ngựa vào xe rồi tiến thẳng tới thành Troy cứu viện.

Hoàng tử
Paris vui sướng ra ngoài chào đón đoàn quân cứu viện của Eurypyluss. Eurypylus
là cháu của Paris, con trai của chị gái chàng Astyoche, con gái của vua Priam;
tuy nhiên, ông nội của Eurypyluss là chàng dũng sĩ Heracless - người được mệnh
danh là người đàn ông khỏe nhất trên trái đất này. Paris mời Eurypylus đến nhà
mình trong lúc Helen đang ngồi thêu thùa cùng với bốn người nữ hầu gái. Vừa
nhìn thấy nàng, Eurypylus đã trầm trồ ngưỡng ngộ vẻ đẹp có một không hai của
người phụ nữ trông giống như một nữ thần này. Trong lúc đó, người Khita dưới sự
chỉ huy của chàng đang ăn uống, nghỉ ngơi ở ngoài trời giống như những quân
Troy khác. Họ tập trung xung quanh một đống lửa lớn rồi thời sáo, hát hò, nhảy
múa rất vui vẻ. Ai cũng biết họ sắp phải tham gia vào một cuộc chiến gay cấn
nhưng những lúc nghỉ ngơi như thế này, họ cố gắng không lo lắng mà tự thưởng
cho mình quyền được thư giãn một cách thoải mái. Quân Hy Lạp nhìn thấy những
đống lửa lớn, nghe thấy những điệu nhạc vui vẻ nhưng không dám lơ là mà canh
gác cẩn thận phòng trường hợp quân Troy sẽ tấn công trước khi bình minh đến.
Tuy nhiên, quân Hy Lạp đã lo lắng vô ích bởi đến tận lúc rạng sáng, Eurypylus
mới thức dậy, mặc quần áo giáp vào và đeo chiếc lá chắn lớn ngang người đi
chuẩn bị cho cuộc chiến ác liệt sắp diễn ra. Điều đặc biệt là chiếc lá chắn này
rất đẹp, được nạm vàng bạc nhiều màu sắc rực rỡ thể hiện mười hai chiến công
hiển hách của ông nội chàng là Heralces. Rất hiếm khi chàng mang chiếc ná chắn
này ra trận bởi với chàng nó là một vật vô cùng quý giá, là kỉ vật nhắc chàng
nhớ tới ông nội. Sau đó Eurypylus dẫn đầu toàn bộ lực lượng quân đội của mình,
cùng với những người anh em của Hector tấn công quân Hy Lạp do Agamemnon dẫn
đầu. Lần này, đích thân Agamemnon chỉ huy binh sĩ ra trận và có lẽ điều này hứa
hẹn một cuộc chiến ác liệt sắp diễn ra.

Trong trận
đấu giữa hai bên, đầu tiên Eurypylus đâm chết Nireus - người được coi là đẹp
trai nhất quân Hy Lạp sau khi Achilles ngã xuống. Chàng Nireus nằm đó giống như
một cây táo nở hoa đỏ và trắng, tuy nhiên, một cơn gió lớn đã thổi qua vườn cây
ăn quả của một người đàn ông giàu có, lật đổ cây đẹp nhất trong vườn. Sau đó
Eurypylys định cởi bỏ áo giáp của Nireaus nhưng Machaon đã kịp lao đến ngăn
không cho chàng làm điều đó. Machaon đã từng bị thương và được đưa đế của
Nestor trong ngày Hector bị giết. Machaon ném mũi giáo của mình qua vai trái
của Eurypylus nhưng cùng lúc đó Eurypylus cũng dùng kiếm đâm một nhát vào vai
của Machaon khiến cho cả hai bên đều bị chảy máu. Machaon nhảy lại, bê một tảng
đá lớn lên và ném thẳng về phía mũ của Eurypyhls. Eurypylus bị choáng nhưng
không ngã, chàng ném thẳng thanh giáo của mình xuyên qua tấm che ngực và xuyên
qua ngực của Machaon khiến chàng ngã gục và chết ngay lập tức. Trước khi trút
hơi thở cuối cùng, chàng nói:

- Rồi nhà
ngươi cũng sẽ phải chết. Ta tin chắc là như vậy.

Eurypylus
đáp lại:

- Điều đó
cũng chẳng có gì ngạc nhiên. Con người không thể sống mãi mãi, nếu như vậy thì
chỉ là sự may mắn hiếm có trong chiến tranh mà thôi. Ta không sợ chết.

Trận đấu
diễn ra ngày càng ác liệt, không ai dám chắc liệu mình có thể sống sót đến cuối
trận đấu hay không. Quân thành Troy có vẻ như đang dành được ưu thế bởi chỉ có
một vài binh lính Hy Lạp còn ở trong tư thế kiên định, không dao động. Lúc này,
Ulysses và Diomedes đang lênh đênh trên biển đến Scyros để đưa con trai của Achilles
đến thành Troy thay thế vị trí chỉ huy của cha mình. Đây cũng là một nhiệm vụ
khá quan trọng, bởi ai cũng biết Achilles có vị trí như thế nào đối với quân Hi
Lạp. Sự ra đi của chàng đã tạo ra một chỗ trống lớn khó gì có thể bù đắp được.
Nếu con trai chàng có thể thay thế vị trí của chàng thì đó quả là một điều đáng
mừng.

Quay trở
về với trận đấu giữa hai bên, Teucer giết chết Polydamas, người đã khuyến cáo
Hector về nguy hiểm đang đợi chàng và gọi chàng rút lui về bên trong thành
Troy; còn Menelaus làm Deiphobus bị thương. Deiphobus là con trai dũng cảm nhất
của Priam, hiện vẫn còn đang chiến đấu bởi rất nhiều người con của ông đã ngã
xuống. Còn Agamemnon đã giết chất nhiều binh lính thành Troy. Paris, Aeneas
đang chiến đấu xung quanh Eurypylus; chàng đã khiến cho Teucer bị thương bằng
một tảng đá lớn ném trúng vào đầu đối thủ. Tuy nhiên, ngay sau đó, Teucer đã
lên xe ngựa phi thẳng về phía những chiếc thuyền của mình để trị thương.
Menelaus cùng Agamemnon đứng một mình chiến đấu với đám đông quân Troy giống
như hai con lợn rừng đang bị một đám đông thợ săn bao xung quanh với giáo mác,
vũ khí. Mặc dù vậy, cả hai người không hề nao núng, vẫn đứng vững kiên định với
vị trí chiến đấu của mình. Nếu như không có Idomeneus, Meriones của thành Crete
cùng Thrasymedes - con trai của Nestor đến cứu viện thì cả Agamemnon và
Menelaus ắt hẳn đã bị chết trong tay của kẻ thù. Trong khi đó, Eurypylus mong
muốn được tự tay mình giết chết Agamemnon cùng Menelaus để kết thúc chiến tranh
nhưng ai cũng biết rằng đó là một công việc vô cùng khó khăn mà dù cố gắng hết
sức chưa chắc chàng đã làm được. Xung quanh hai mục tiêu lớn của Eurypylus là
những dũng sĩ Crete và Pylos, họ quyết tâm bảo vệ hai người chỉ huy tối cao của
phía quân Hi Lạp.

Sau đó
Paris bị thương ở đùi do một người nào đó phía quân Hy Lạp dùng giáo đâm; chính
vì vậy, chàng vừa rút lui vừa liên tiếp bắn tên về phía kẻ thù. Không cần nói
nhiều thì ta cũng biết Paris là một xạ thủ số một, không biết tài bắn tên của
chàng đã giết chết bao nhiêu dũng sĩ, bao nhiêu binh lính phía quân Hi Lạp.
Idemeneus nâng một tảng đá lớn và ném thẳng về phía Eurypylus khiến cho giáo
của chàng rơi xuống đất. Chàng quay trở lại để tìm giáo của mình thì thấy
Agamemnon và Menelaus đang chiến đấu với rất nhiều binh lính Troy với sự bảo vệ
và che chắn của những dũng sĩ Hi Lạp. Khi Eurypylus trở lại chiến đấu, chàng
hét lớn kêu gọi binh lính của mình hãy cố gắng tấn công và tiêu diệt kẻ thù mà
mục tiêu chính là hai người chỉ huy tối cao đang được bảo vệ đằng kia. Ngay tức
khắc, binh lính của chàng lùi lại vây quanh vòng tròn bảo vệ Agamemnon và
Meneleus với quyết tâm không để cho ai thoát. Paris giết chết biết bao binh
lính của thành Crete và binh lính của Mycenae cho đến khi quân Hy Lạp bị đẩy
lùi về phía hào công sự xung quanh khu lều trại do họ tạo nên. Đột nhiên, từ
trên tháp phía tường Grecian, đá, giáo mác và tên đổ xuống đầu quân Troy và
quân đội của Eurypylus như mưa rào. Khi màn đêm buông xuống, Eurypylus nhận ra
rằng mình không thể chiếm được bức tường thành trong đêm tối nên quyết định rút
lui. Họ đốt lửa và cắm trại ngay trên đồng bằng, chờ trời sáng tiếp tục tấn
công kẻ thù.

Tình thế
của quân Hy Lạp lúc này giống hệt như tình thế của quân Troy khi Hector mới hi
sinh: bối rối, lo lắng và mất phương hướng. Trong thời gian tạm ngừng chiến
đấu, quân Hy Lạp chôn Machaeon và những vị chỉ huy đã ngã xuống để họ có thể
yên nghỉ nơi chín suối. Những người còn sống sót vẫn đóng quân bên trong hào
quân sự và những bức tường chắn của mình bởi họ không dám tiến quân ra vùng
đồng bằng rộng lớn. Trận đấu vừa qua đã khiến họ bị tổn thất khá nặng nề và làm
nhụt ý chí chiến đấu của những con người xa quê này. Mặt khác họ không biết
liệu Ulysess và Diomedes đã đến đảo Scyros an toàn chưa hay thuyền của họ đã bị
đắm hoặc bị trôi dạt đến một vùng biển lạ nào đó. Một bầu không khí lo sợ bao
trùm lên quân Hi Lạp. Họ quyết định cử một sứ giả đến gặp Eurypylus yêu cầu tạm
ngừng giao chiến, như vậy cả hai bên đều có thể thu lượm xác chết của bên mình
đem đi thiêu và chôn cất. Trên thực tế, đó chỉ là cái cớ bên Hy Lạp đưa ra, lí
do chính khiến họ làm như vậy là họ muốn kéo dài thêm một chút thời gian để lấy
lại tinh thần và để thăm dò tin tức của Ulysses.

Trong khi
đó, chiếc thuyền của Ulysses đã vượt qua vùng biển rộng lớn đến được đảo
Scyros. Chàng và những người khác đã đến lâu đài của vua Lycomedes một cách an
toàn. Vừa vào bên trong cổng lâu đài, họ đã nhìn thấy Neoptolemus, con trai của
Achilles đang đứng ở sân trước cửa nhà tập ném lao và đấu kiếm. Chàng trai trẻ
cao lớn giống cha mình và đặc biệt cả khuôn mặt lẫn hình dáng đều mang những
nét đặc trưng của chàng dũng sĩ Achilles vĩ đại. Ulysses và Diomedes không thể
giấu được niềm vui khi nhìn thấy chàng trai trẻ; họ đến nói chuyện với chàng,
kể về cha chàng và của quân Hy Lạp trong thời điểm này. Ulysses cũng đi thẳng
vào vấn đề, nói rằng trong tình huống khó khăn này, liệu Neoptoleus có thể đến
thành Troy giúp quân Hy Lạp không.

Ulysses
nói:

- Bạn của
ta tên là Diomedes, hoàng tử Argos, còn ta là Ulysses đến từ đảo Ithaca. Cháu
hãy đi cùng chúng ta và ta tin chắc rằng quân Hy Lạp sẽ dành cho cháu rất nhiều
món quà quý giá. Còn ta, ta sẽ tặng cháu bộ quần áo giáp đặc biệt của cha cháu
bởi ngoài cháu ra không có bất cứ một người đàn ông trần tục nào có thể mặc.
Cháu hãy xem này, nó được làm bằng vàng và đặc biệt hơn tác giả của tác phẩm vô
giá này không phải là con người mà là một vị thần. Khi chúng ta đã chiếm được
thành Troy và quay trở về nhà, Menelaus sẽ gả con gái của mình cho cháu, đó là
công chúa Hermione xinh đẹp. Cháu hãy suy nghĩ thật kĩ và đưa ra quyết định
càng sớm càng tốt bởi chúng ta không có nhiều thời gian.

Nghe xong,
Neoptolemus đáp:

- Chỉ cần
biết rằng quân Hy Lạp cần sự tham gia của cháu thôi cũng đủ để cháu đưa ra
quyết định cuối cùng rồi. Ngày mai chúng ta sẽ lên thuyền đến thành Troy. Cháu
không quan tâm đến những thứ vinh hoa phú quý khác, chúng ta hãy để chuyện đó
lại sau.

Sau đó,
Neoptolemus dẫn hai người vào bên trong lâu đài để dùng bừa tối. Neoptolemus
giới thiệu Ulysses cùng Diomedes với mẹ mình là nàng Deidamia xinh đẹp. Nàng
đang mặc bộ quần áo tang và khóc thảm thiết khi biết tin con trai mình đã quyết
định tham gia vào cuộc chiến ác liệt kia. Achilles đã hi sinh, giờ con trai của
nàng lại đi nốt, vậy nàng biết bấu víu vào ai trong những lúc cô đơn. Thấy mẹ
đau khổ, Neoptolemus an ủi và hứa sẽ quay trở về nhà bình an sau khi chiếm được
thành Troy. Chàng còn nói:

- Mẹ à,
ngay cả nếu con ngã xuống thì trước hết con cũng phải làm được một việc gì đó
xứng đáng với cái tên của cha con. Con không bao giờ chịu chết một cách vô ích
đâu.

Ngày hôm
sau, họ từ biệt nàng Deidamia và lên thuyền đến thẳng thành Troy. Deidamia đau
buồn giống như một chú chim én đang bảo vệ đàn con thơ nhưng lại bị con người
tìm thấy tổ. Thực lòng nàng không muốn để con trai mình ra đi bởi chiến tranh
có thể giết chết bất cứ người nào dù đó là kẻ mạnh nhất. Nàng đã mất Achilles,
bây giờ không thể mất thêm Neoptolemus được. Nhưng con trai nàng cũng mạnh mẽ
và kiên quyết giống hệt cha nó, bởi vậy nàng biết dù có ngăn cản như thế nào
thì nó vẫn quyết định ra đi. Nàng mệt mỏi chạy vào trong nhà khóc nức nở giống
như một đứa trẻ. Con thuyền của Ulysses chạy băng băng trên mặt biển, rẽ những
ngọn sóng bạc đầu để tiến lên phía trước cho đến khi Ulysses chỉ cho
Neoptolemus thấy đỉnh tuyết trắng của ngọn Ida ở phía xa xa, rồi còn cả hòn đảo
Tenedos ở gần thành Troy nữa. Rồi họ đi qua vùng đồng bằng nơi Achilles được
chôn cất, tuy nhiên, Ulysses không nói cho Neoptolemus rằng cha của chàng đang
yên nghỉ ở đó.

Còn quân Hy
Lạp trong thời gian đó vẫn chỉ dám chiến đấu từ trên tháp quân sự, đồng thời
luôn hướng ra vùng biển khơi xa xôi, mong ngóng con thuyền của Ulysses xuất
hiện giống như những người đàn ông bị đắm thuyền và lạc vào một vùng đảo hoang,
hàng ngày vẫn mong ngóng có một con thuyền nào đó đi ngang qua, cập vào đảo của
họ và đưa họ quay trở về quê hương. Đó chính là tâm trạng của quân Hy Lạp khi
mong chờ con thuyền đưa Neoptolemus cập bến. Với họ, đây chính là niềm hi vọng
duy nhất, một sự động viên lớn về tinh thần có thể giúp họ lấy lại ý chí chiến
đấu, củng cố lực lượng và phản công kẻ thù.

Diomedes
cũng đang quan sát xem mình còn cách bờ bao xa. Khi họ đã nằm trong tầm nhìn
của quân Hi Lạp, họ nhìn thấy quân của mình đang bị quân đội Troy bao vây. Toàn
bộ lực l Hy Lạp đang chiến đấu bên trong bức tường quân sự và thực tế chỉ đang
chống trả một cách yếu ớt. Một lát sau, Diomedes hét lớn với Ulysses và
Neoptolemus:

- Những
người bạn của tôi, chúng ta phải nhanh lên nếu không quân Hy Lạp nguy mất. Quân
Troy đang tấn công tường quân sự và chẳng bao lâu nữa họ sẽ đốt những con
thuyền chiến của chúng ta và chúng ta sẽ không còn phương tiện để quay trở về
nhà.

Diomedes
vừa dứt lời, tất cả mọi người trên con thuyền của Ulysses và Neoptolemus trong
bộ áo giáp của cha mình nhảy lên bờ. Quân Hy Lạp không thể ra ngoài để chào đón
con trai của Achilles bởi họ còn đang bận chiến đấu tay đôi với Eurypylus cùng
binh lính của chàng. Khi quay lại phía sau, thì họ có cảm giác dường như mình
đang nhìn thấy chính Achilles chứ không phải ai khác đang cầm kiếm và giáo, lao
thẳng về phía họ để trợ giúp. Họ hét lớn, lấy lại chí khí và khi Neoptolemus
đến nơi, chàng cùng Ulysses, Diomedes nhảy xuống phía vùng đồng bằng, theo sau
là binh sĩ Hy Lạp tấn công trực diện quân đội của Eurypylus. Sự xuất hiện của
họ quả là một tia sáng rực rỡ, giúp đẩy lui quân thành Troy ra khỏi bức tường
quân sự. Tự nhiên, quân Hy Lạp trở nên mạnh một cách lạ thường, bầu không khí
ảm đạm bao trùm lên họ trong suốt những ngày qua đã biến mất hoàn toàn, thay
vào đó là một luồng gió mới mát lành. Điều quan trọng nhất lúc này là họ đã có
một nguồn động viên tinh thần to lớn, đây chính là động lực giúp họ tiến lên
phía trước, nhằm thẳng kẻ thù tấn công mà không hề run sợ.

Ngược lại,
quân thành Troy lại trở nên sợ hãi bởi họ biết Ulysses và Diomedes là ai, họ có
những bản lĩnh gì. Mặt khác, quân Troy nghĩ rằng vị chỉ huy cao lớn đang mặc bộ
áo giáp của Achilles không phải ai khác mà chính là chàng Achilles đã quay trở
về từ vùng đất chết để trả thù cho Antilochus. Bị mất tinh thần, quân Troy chạy
trốn toán loạn như ong vỡ tổ. Họ tập trung quanh Eurypylus như thể họ là những
đứa trẻ sợ sấm chớp, sợ tiếng ồn phải núp đNng sau cha mình và hé mắt nhìn ra
bên ngoài xem có chuyện gì xảy ra. Thế trận thay đổi một cách chóng mặt.

Neoptolemus
tấn công quân Troy tới tấp giống như một người đàn ông mang lửa lên trên thuyền
của mình và đốt một đống lửa lớn để khuyến khích những người trên thuyền làm
theo. Người ta nói đó chính là sự động viên tinh thần, nếu có người nào đó dám
đi đầu, dám làm trước thì những người khác cũng làm theo và tạo nên một nguồn
sức mạnh to lớn. Ban đầu chàng chỉ mang đến một ngọn đuốc sáng, nhưng ngọn đuốc
này đã châm ngòi cho những ngọn đuốc đã tắt khác và chúng tập trung lại thành
một đám lửa lớn, sáng chói cả một vùng trời. Đó chính là cách miêu tả tinh thần
chiến đấu của quân Hi Lạp. Neoptolemus xông lên phía trước, trút bao nhiêu sự
buồn thương, thù hận vào kẻ thù; chàng quyết tâm phải trả thù cho cha mình, để
cha chàng có thể mỉm cười tự hào về chàng nơi chín suối. Quân Hy Lạp dẫn đầu là
con trai của Achilles đã giết chết biết bao nhiêu binh lính phía quân Troy. Sau
mỗi bước họ đi, xác quân thù ngã xuống như ngả rạ. Họ tiếp tục chiến đấu, đuổi
theo nhau cho tới khi ánh sáng cuối cùng của ban ngày biến mất, và màn đêm
buông xuống. Thường thì họ không chiến đấu vào ban đêm, bởi ban đêm là thời
gian cần thiết để nghỉ ngơi, lấy sức cho ngày hôm sau. Hơn nữa vào ban đêm rất
khó để phân biệt được đâu là quân mình, đâu là quân thù dễ dẫn đến tình trạng
giết nhầm lẫn nhau. Sau khi quay trở về từ chiến trường, quân Hy Lạp đưa
Neoptolemus đến lều của cha mình để các nữ hầu gái tắm gội cho chàng. Sau đó,
chàng được mời tham dự một bữa tiệc lớn cùng Agamemnon, Menelaus và các hoàng
tử khác. Họ chào đón chàng, tặng chàng những món quà quý như kiếm có chuôi bằng
bạc, cốc vàng, cốc bạc. Đặc biệt, họ đều tán dương chàng trai trẻ vì đã đẩy lùi
được sự tấn công của quân Troy, ai nấy đều hi vọng rằng ngày mai họ sẽ giết
chết được Eurypylus và chiếm được thành Troy.

Tuy nhiên,
hi vọng của họ không được thực hiện bởi ngày hôm sau Eurypylus chiến đấu tay
đôi với Neoptplemus và bị chàng giết chết trong khi quân Hy Lạp đang đuổi theo
quân Troy vào trong thành phố lớn của mình. Một điều đáng tiếc là khi quân Hy
Lạp chuẩn bị giành chiến thắng thì có một trận bão lớn xuất hiện mang theo sấm,
chớp và mưa to khiến cho quân Hy Lạp phải rút về doanh trại. Mọi người nghĩ
rằng thần Dớt tức giận với quân Hy Lạp nên đã cố tình tạo ra điều kiện thời
tiết không thuận lợi để đẩy lùi bước tiến của họ. Vậy là ngày hôm sau, thành
Troy vẫn đứng vững, quân Hy Lạp cảm thấy thất vọng. Bao giờ cũng vậy, mỗi khi
không thực hiện được những gì mình mong muốn, quân Hy Lạp lại tỏ ra chán nản.