Thế Giới Nghịch - Chương 075 - 076 - 077

CHƯƠNG 075

Vẫn lạc lối, giờ đây đang lái qua những địa hình đầy đồi núi, Stan Milgram nheo mắt nhìn biển báo dần hiện ra từ màn đêm phía trước. NÚI PALOMAR, 59,5 KM. Chỗ đó là nơi quái nào thế? Anh chưa bao giờ nhận ra California lại rộng lớn đến vậy. Anh đã băng qua một vài thị trấn rồi, nhưng vào ba giờ sáng mọi nơi đều đóng cửa, kể cả trạm xăng. Và rồi anh lại một lần nữa lạc giữa miền quê tối tăm, trống rỗng.

Đáng lẽ anh nên mang theo bản đồ.

Stan kiệt sức, cáu kỉnh, và anh cần tấp xe vào lề đánh một giấc. Nhưng con chim khốn kiếp sẽ bắt đầu rít lên ngay khi anh ngừng xe.

Một giờ đồng hồ vừa rồi Gerard đã im lặng, nhưng bây giờ không thể hiểu nổi, nó bắt đầu giả những tiếng phím bấm trên điện thoại. Như thể nó đang gọi cho ai.

“Thôi đi Gerard.” Stan nói.

Và con chim ngừng, ít ra là được một chút. Stan có thể lái xe trong yên lặng. Nhưng dĩ nhiên yên lặng không kéo dài được lâu.

“Tôi đói quá.” Gerard nói.

“Tao với mày ai cũng đói mà.”

“Anh có mang theo khoai tây chiên không?”

“Hết khoai tây chiên rồi.” Họ đã ăn miếng khoai tây chiên cuối cùng, lúc còn ở thị trấn Earp. Một tiếng trước ư? Hai tiếng trước?

“Không ai biết rắc rối mà tôi đã chứng kiến.” Gerard ngân nga nói.

“Đừng làm vậy.” Stan cảnh báo.

“Không ai biết, trừ Chúa...”

“Gerard...”

Yên lặng.

Giống như là đi xa với trẻ con vậy, Stan nghĩ. Con chim có tất cả sự cứng đầu và thất thường của một đứa trẻ. Thật mệt mỏi đến kiệt sức.

Họ đi ngang qua đường ray tàu, nằm bên phía tay phải.

Gerard giả tiếng máy nổ bình bịch, và một tiếng huýt sáo thê lương.

“Tôi chưa thấy ánh nắng, vì tôi không biết bao ggggiờ...”

Stan quyết định không nói gì cả. Anh giữ chặt tay lái và lái xuyên qua màn đêm. Sau lưng, anh thấy một tia chớp yếu ớt trên bầu trời. Vậy nghĩa là anh đang lái về phía Tây. Và đó là nơi anh muốn đi. Không ít thì nhiều.

Và rồi trong sự tĩnh lặng căng thẳng ấy, Gerard lại bắt đầu.

“Thưa quý vị, từ một khối mô vô hồn không khớp nối, xin cho phép tôi giới thiệu một tay chơi sành điệu tinh vi, có văn hóa! Bắt đầu đi!”

“Mày đang đi quá giới hạn đấy.” Stan nói. “Và tao cảnh cáo mày đấy.”

“Đây là cuộc đời tôi - đừng quên nhé!” Con chim hát bằng cách thét lên hết cỡ. Dường như toàn bộ chiếc xe đang rung động. Stan cứ tưởng cửa xe đã vỡ tan thành từng mảnh rồi.

Stan nhăn mặt, ghì chặt tay lái hơn nữa.

Và rồi thì tiếng thét ngừng lặng.

“Chúng tôi rất vui khi gặp rất nhiều người các bạn ở đây tối nay, những con người khả ái.” Gerard nói giống như một xướng ngôn viên.

Stan lắc đầu. “Chúa ơi.”

“Ta hãy vui đi, vui vui, nói ‘vui’ nào.”

“Vui vui vui, thử đi nào...”

“Im đi.” Stan nói.

Gerard cứ tiếp tục:

“Vui, vui vui, vui, ồ cưng ơi, phải, vui, vui...”

“Đủ rồi!” Stan vừa quát vừa tấp xe vào lề đường. Anh ra khỏi xe, đóng mạnh cửa tài xế.

“Anh không làm tôi sợ đâu, anh kia.” Gerard nói.

Stan chửi thề và mở cửa sau ra.

Gerard lại đang hát hò: “Tôi có tin này cho anh, và chẳng bao lâu anh sẽ thấy tin này đúng, và anh sẽ phải ăn trưa một mình thôi...”

“Không vấn đề gì,” Stan nói. “bởi vì mày sẽ ra khỏi đây, anh bạn!” Anh chộp mạnh con chim - Gerard hung dữ mổ anh, nhưng anh không quan tâm - rồi đặt Gerard xuống lề đường, trong đám bụi bặm.

“Như thể anh đang thả tôi, và nếu thế thật thì tôi không muốn...”

“Thật đấy.” Stan gầm gừ.

Gerard vỗ cánh. “Anh không thể làm vậy với tôi.” Nó nói.

“Ồ, không thể à? Xem này.” Stan bước trở lại đằng trước xe, mở cửa ra.

“Tôi muốn cái thanh đậu.” Gerard nói. “Ít ra anh có thể...”

“Bỏ mẹ cái thanh đậu khốn kiếp của mày đi!”

“Đừng giận dữ bỏ đi mà, không thể để chuyện tệ như vậy được, đừng đi...”

“Tạm biệt Gerard.” Stan đóng sập cửa lại rồi đạp chân ga, phóng vút đi, cố tạo ra một đám bụi mây lớn. Anh quay lại nhìn, nhưng không thấy con chim đâu. Thay vào đó anh lại thấy toàn cứt chim ở ghế sau. Ui, sẽ mất nhiều ngày mới lau dọn hết đống đó.

Nhưng bây giờ rất yên lặng.

Yên lặng một cách nhẹ nhõm.

Cuối cùng cũng yên lặng.

Những cuộc phiêu lưu của Gerard đã kết thúc.

Bây giờ trong xe hoàn toàn yên lặng, nên anh nhận ra bao nhiêu mệt nhọc đã tích tụ từ lâu. Stan bắt đầu ngủ gà ngủ gật. Anh bật đài lên, cuộn cửa xe xuống, đưa đầu ra ngoài hứng làn gió lạnh. Cũng không có tác dụng gì. Anh nhận thấy mình sắp chìm vào giấc ngủ và anh phải đưa xe ra khỏi đường quốc lộ.

Con chim đó đã làm anh mất ngủ. Anh cảm thấy hơi tệ bạc vì đã để nó ngoài đường như thế. Làm vậy chẳng khác gì giết nó. Một con chim như vậy sẽ không thể sống lâu trên hoang mạc. Một con rắn chuông hay một con sói Bắc Mỹ tóm gọn nó dễ dàng. Có lẽ chúng đã tóm nó rồi cũng nên. Không việc gì phải quay lại.

Stan tấp xe vào lề, trong một lùm thông. Anh tắt máy, rồi hít thở hương thơm của đám thông. Anh chìm ngay vào giấc ngủ.

Gerard đi qua đi lại trên mặt đất đầy bụi bặm được một lúc trong đêm tối. Nó muốn bay lên khỏi mặt đất và đã nhiều lần nó cố nhảy lên những bụi xô thơm um tùm mọc xung quanh. Nhưng bụi xô thơm không nâng đỡ được trọng lượng của nó, và lần nào nó cũng rơi phịch xuống đất. Cuối cùng nó nửa nhảy, nửa bay, và lần này lại rơi xuống một bụi cây cách mặt đất khoảng 91 cm. Đứng trên thanh đậu tạm thời đó, nó có thể đã ngủ được rồi, có điều nhiệt độ hiện tại quá lạnh đối với một con chim nhiệt đới. Và nó không ngủ được giữa tiếng kêu ăng ẳng của một đám thú trên hoang mạc.

Tiếng ăng ẳng càng lúc càng gần.

Gerard xù lông lên, một dấu hiệu bất an. Nó nhìn về hướng âm thanh phát ra. Nó thấy nhiều hình thù tối đen đang di chuyển qua hoang mạc đầy lùm cây. Nó thoáng thấy những cặp mắt lóe sáng màu xanh lá.

Nó lại xù lông.

Và theo dõi đàn thú tiến về phía nó.

CHƯƠNG 076

Chiếc trực thăng Robinson R44 hạ cánh giữa đám mây bụi, và Vasco Borden đi ra, cúi người phía dưới cánh quạt. Gã ngồi vào chiếc Hummer đen đang chờ sẵn.

“Cô nói đi.” Gã nói với Dolly đang cầm lái. Ả đã xuống trước hắn, trong lúc Vasco còn tham gia cuộc truy đuổi vô vọng tới thành phố Pebble Beach.

Dolly nói:

“Cô ta đăng ký nghỉ ở khách sạn Best Western vào lúc bảy rưỡi tối nay, đi tới tiệm Walston, ở đây có một tay bảo vệ nhận ra chiếc xe. Cô ta xua anh ta đi bằng câu chuyện về người chồng cũ, rồi anh ta tin.”

“Xảy ra khi nào?”

“Trước tám giờ một chút. Từ đó, cô ta trở lại khách sạn, bịa chuyện với thằng nhóc tiếp tân là có ai đó đang ở trong phòng mình. Khi nó đi kiểm tra thì cô ta lấy cây súng săn của nó ở dưới quầy rồi chuồn đi.”

“Vậy ư?” Borden nói. “Con bé này cũng gan đấy.”

“Hình như cô ta đã tìm cách mua một cây súng trong một tiệm dược phẩm nhưng bị vướng chuyện phải chờ mười ngày.”

“Còn bây giờ?”

“Chúng ta đang theo dõi điện thoại di động của cô ta, nhưng cô ta tắt điện thoại rồi. Trước đó thì chúng ta biết cô ta đang đi theo hướng Đông về phía đường cao tốc Ortega.”

“Vào hoang mạc.” Vasco gật gù nói. “Cô ta sẽ ngủ trong xe rồi sáng mai tiếp tục đi.”

“Chúng ta có thể tải ảnh vệ tinh lúc tám giờ sáng. Đó là thời gian xử lý nhanh nhất.”

“Cô ta sẽ lên đường trước tám giờ sáng.” Vasco nói. Gã dựa lưng trong chiếc Hummer. “Cô ta sẽ đi lúc rạng sáng. Để xem sao.” Gã ngừng lại nghĩ ngợi. “Cô ta lái xe suốt buổi trưa và chủ yếu đi về hướng Nam. Ngay lúc bắt đầu chuyến đi thì cô nàng của chúng ta đã đi về hướng Nam rồi.”

“Anh đang nghĩ tới Mexico ư?” Dolly nói.

Vasco lắc đầu.

“Cô ta không muốn để lại dấu vết, mà băng qua biên giới sẽ để lại đấu vết.”

“Chắc cô ta sẽ hướng về phía Đông, tìm cách băng qua ở nút Brown Field hay Calexico.” Dolly nói.

“Có lẽ.” Vasco vuốt bộ râu quai nón một cách suy tư. Quá trễ rồi, gã thấy thuốc bôi mi đang dây ra ngón tay. Chết tiệt, hắn phải nhớ đến thuốc bôi mi chứ. “Con bé sợ lắm. Tôi nghĩ cô ta đang hướng tới một nơi mà cô ta nghĩ sẽ tiếp viện cho mình. Có lẽ là gặp ông bố dưới đó. Còn không thì gặp ai đó mà cô ta quen. Bạn trai cũ? Bạn học? Bạn trong hội nữ sinh? Thầy cô giáo cũ? Đối tác cũ ngành luật? Đại loại như vậy.”

“Chúng ta đã kiểm tra tất cả cơ sở dữ liệu trên mạng trong hai tiếng vừa rồi.” Dolly nói. “Và cho tới giờ vẫn chưa thấy gì.”

“Còn hồ sơ các cuộc gọi của cô ta thì sao?”

“Không có cuộc nào gọi đến mã vùng của San Diego.”

“Hồ sơ này cũ hay mới?”

“Một năm trước. Không đặt hàng đặc biệt thì chỉ có bấy nhiêu thôi.”

“Vậy là có người nào đó mà cô ta đã không gọi trong một năm rồi.” Vasco thở dài. “Chúng ta đành phải chờ cô ả thôi.” Gã quay sang Dolly. “Ta hãy đi đến cái khách sạn Best Western ấy. Tôi muốn tìm hiểu con bé ấy mua loại súng gì. Và chúng ta có thể nghỉ ngơi vài giờ, trước rạng sáng. Tôi chắc chắn ngày mai chúng ta sẽ tóm được ả. Tôi có linh cảm như vậy.” Gã vỗ ngực. “Mà tôi thì không bao giờ linh cảm sai cả.”

“Cưng à, anh mới trét thuốc bôi mi lên áo đẹp của mình kìa.”

“Ái, quỷ sứ thật.” Gã thở dài.

“Sẽ tẩy được thôi mà.” Dolly nói. “Tôi sẽ tẩy cho anh.”

CHƯƠNG 077

Gerard nhìn những hình thù tối đen đang tiến lại gần. Chúng có dáng đi sải dài chầm chậm, và phát ra tiếng khụt khịt, và đôi khi là tiếng thút thít. Thân hình của chúng thấp bé. Phải khó khăn lắm mới nhìn thấy tấm lưng chúng phía trên bụi cây. Chúng vây quanh chỗ đậu của nó, tiến đến gần, rồi lướt đi.

Nhưng chúng rõ ràng đã đánh hơi được nó, bởi vì chúng càng lúc càng tiến gần nó hơn. Tổng cộng có sáu con. Gerard xù lông, một phần cũng để hâm nóng cơ thể.

Đám thú có mõm dài. Mắt chúng lóe lên ánh sáng màu lục nhạt. Chúng có mùi xạ nồng nặc đặc trưng trên người. Chúng có đuôi dài phủ lông tơ. Nó thấy lông của chúng không phải màu đen mà là màu nâu xám.

Chúng tiến đến gần hơn nữa. “Mình đang đang đang run run, đang run run đây.”

Và gần hơn nữa. Giờ thì chúng rất gần.

Con lớn nhất ngừng lại cách nó vài thước rồi nhìn Gerard chằm chặp. Gerard không nhúc nhích.

Sau vài giây, con thú lớn nhích lại gần hơn.

“Ông ngừng ngay chỗ đó được rồi, thưa ông!”

Con thú ngừng ngay lập tức, và thậm chí còn lùi lại một vài nhịp nữa. Những con khác trong nhóm cũng lùi lại. Có vẻ như chúng bị tiếng nói ấy làm rối trí.

Nhưng chỉ một lúc thôi. Con thú lớn bắt đầu tiến gần lại.

“Chậc, khoan đã!”

Lần này, chỉ có một khoảng dừng ngắn ngủi. Sau đó con thú tiếp tục tiến tới.

“Mày thấy may mắn hả, đồ du côn? Phải không? Hả?” Bây giờ con thú đang tiến đến rất chậm. Khịt khịt mũi vào Gerard, càng lúc càng gần... Khịt khịt, khịt khịt... Con thú này có mùi thật khủng khiếp. Mũi nó chỉ cách Gerard có vài phân...

Gerard cúi xuống cắn mạnh vào cái mũi mềm của con thú. Con thú kêu ẳng lên rồi nhảy lùi lại, suýt nữa làm Gerard rơi khỏi thanh đậu. Nó lấy lại thăng bằng. “Mỗi lần quay đầu lại, mày sẽ thấy tao.” Gerard nói. “Bởi vì sẽ có lần mày quay lại và thấy tao ở đó, và tao sẽ giết mày, Matt à.”

Con thú nằm sóng soài dưới đất, hai chân trước xoa xoa chiếc mũi bị thương. Nó xoa được một lúc. Rồi nó đứng dậy rú lên.

“Đời thật khổ, nhưng sẽ khổ hơn nếu mày ngu.” Giờ thì cả đám thú đang rú lên. Chúng tiến về phía trước theo hình bán nguyệt. Có vẻ như chúng biết phối hợp với nhau, Gerard xù lông, rồi lại xù lông lần nữa. Nó còn vỗ cả cánh nữa, cố làm cho hình thù mình càng lớn và càng có vẻ chủ động càng tốt. Nhưng mấy con thú này dường như chẳng để ý.

“Này, lũ ngu bọn bay, bọn mày đang gặp nguy hiểm đấy, thấy không hả? Họ đang đuổi theo bọn bay, họ đang đuổi theo tất cả bọn bay!”

Nhưng những giọng nói ấy dường như chẳng có tác dụng gì. Đám thú tiếp tục tiến về phía trước, chầm chậm. Một con đang sải bước lại phía sau Gerard. Gerard quay đầu lại nhìn. Không ổn, không ổn.

“Bọn bay ở đâu thì về lại chỗ đó đi!” Gerard lại vỗ cánh, hồi hộp, nhưng dường như sự lo âu đã tiếp thêm sức mạnh cho nó, bởi vì cành cây mà nó đang đậu có một chút lực đẩy. Đám thú gào rú tiến sát tới…

Và Gerard vỗ cánh mạnh - mạnh - và có cảm giác mình bị đẩy lên không trung. Đã nhiều tuần rồi nó chưa được tỉa lông, đó là lý do. Nó biết bay. Nó di chuyển lên cao khỏi mặt đất, và phát hiện ra nó có thể vút lên cao một chút. Không nhiều, chỉ một chút thôi. Đám thú hôi hám đang ở xa dưới đất, tru rú về phía nó, nhưng Gerard rẽ sang hướng Tây, theo con đường mà Stan đã lái đi. Nó đang hướng ra khỏi phía mặt trời mọc, bay về phía bóng đêm. Với khứu giác rất nhạy của mình, nó phát hiện ra mùi thức ăn, và bay về hướng đó.