Hoàn Hảo - Chương 51 Part 2
Câu cuối như một quả bom nổ ngay giữa phòng, theo sau là sự tĩnh lặng
tuyệt đối, nét mặt của Matt Farrell chuyển từ kinh ngạc sang thán phục, nhưng
giọng nói của anh được ngụy trang khéo léo để làm cô nản chỉ .
"Tôi không thể biết khi nào Zack sẽ liên lạc
lại với tôi".
Giọng cười của Julie nhuốm màu cuồng loạn .
"Sẽ sớm thôi" cô nói chắc chắn, giờ cô
đã biết những linh tính của mình về Zack là hoàn toàn đúng, và nếu cô dám hành
động theo bản năng thì có khi cô đã rời Colorado
với anh mất rồi. "Anh ấy sẽ liên lạc ngay khi không thể chịu nổi chuyện
không biết tôi đã nói gì với anh".
Matt nhận ra cô có thể đúng và kềm lại tràng cười
.
"Cô còn muốn tôi nhắn gì với cậu ấy
không?"
Julie mạnh mẽ gật đầu .
"Có. Nhắn là anh ấy có tối đa ... 4 tuần tới
đón tôi trước khi tôi có hành động tiếp theo. Và nói với anh ấy..." cô
ngập ngừng vì xấu hổ khi phải nói những câu như vậy thông qua bên thứ 3, nhưng
rồi cô quyết định chuyện có không là vấn đề gì cả, vì dù sao Zack cũng sẽ nhận
được. Giọng cô đau đớn "Hãy nói là tôi đang chết
dần vì vắng anh, và nói là nếu anh không cho tôi đi cũng
thì tôi sẽ ném tất cả số tiền anh gửi vào 25 ngàn băng hình bộ phim mới của
Kevin Costner, rồi sau đó tôi sẽthèm nhỏ dãi người đàn ông
đó đến hết đời".
"Tôi nghĩ" Meredith cười ngao ngán
"câu đó sẽ khiến anh ta đồng ý ngay lập tức." cô nói với Matt
"Anh đã nhớ từng chữ một chưa đấy hay là em cần phải ghi chú?"
Matt bắn cái nhìn ngạc nhiên sang vợ, trông cô như
đã quyết định dính líu tới cái cuộc sống lộn xộn của Zack mà cô vừa cố lôi anh
ra khỏi cách đây 2h, rồi anh quay người lại rót rượu ra ly.
"Tôi nghĩ chuyện này đáng để chúc mừng"
anh thông báo, tay rót thêm rượu "Nhưng mà tôi tự thấy mình không thể nói
thêm gì lúc này".
"Tôi thì không" Meredith nói. Giữ ly
rượu trong tay, cô dịu dàng nói với Julie "Vì những người phụ nữ yêu sâu
đậm như chúng ta" cô ngẩng lên nhìn chồng và nói thêm "và vì hai
người đàn ông chúng ta yêu".
Julie quan sát được nụ cười anh dành cho Meredith
tràn đầy yêu thương và tự hào, và cô yêu họ ngay từ giây phút đó. Họ thật giống
với Zack và cô, cô tự nhủ: họ yêu nhau và kết hợp thành một thể thống nhất.
"Hãy nói là hai người sẽ ở lại dùng bữa tối
nha. Tôi không giỏi nấu nướng, nhưng có thể chúng ta sẽ không bao giờ gặp lại
và tôi đang nóng lòng muốn biết về...mọi thứ".
Hai người gật đầu cùng lúc nhưng Matt nói thẳng
đuột : .
"Mọi thứ? Vậy tôi nên bắt đầu một bài phân
tích chi tiết về tình hình tài chính thế giới. Tôi đang có mấy ý tưởng rất thú
vị về nguyên nhân gây ra sự sụt giảm kinh tế toàn cầu" anh cười lớn trước
nét mặt kinh sợ của cô và nói "Hoặc là tôi đoán tôi nên kể về Zack".
"Ý tưởng hay ghê" vợ anh trêu "anh
có thể kể cho tụi em nghe về những ngày hai anh là hàng xóm".
"Để tôi nấu bữa tối" Julie suy nghĩ dữ
dội xem nên nấu món gì ít tốn thời gian nhất.
"Khỏi cần" Meredith nói "Nhờ Joe
mua pizza cũng được".
"Joe là ai?" Julie hỏi, tay cô đã cấm
điện thoại gọi pizza.
"Một cách chính thức thì anh ấy là tài xế của
chúng tôi. Còn không chính thức thì là một thành viên trong gia đình".
Nửa giờ sau 3 người ngồi quây quần trong phòng
khách, Matt cố gắng thỏa mãn óc tò mò của hai người phụ nữ với một phiên bản đã
được kiểm duyệt về những ngày còn là ông bạn độc thân của Zack cho đến khi
chuông cửa reo lên.
Nghĩ rằng sẽ gặp một tài xế đạo mạo, kiêu kì không
mặc đồng phục, Julie chạy đến mở cửa. Thay vào đó là một gã khổng lồ với gương
mặt bặm trợn, nụ cười lôi cuốn, cùng hai hộp pizza lớn trên hai bàn tay.
"Vào đi và cùng ăn với chúng tôi" cô
phấn khởi nói, đỡ phụ một phần bánh và kéo Joe vào trong "anh không cần
phải ở trong xe như thế".
"Đó cũng là chuyện tôi đang nghĩ tới"
Joe đùa, nhưng mắt anh vẫn liếc sang Matt hỏi xin ý kiến. Khi Matt gật đầu, Joe
bước vào và cởi áo khoác.
"Hãy cùng ăn ỏ đây nhé vì sẽ có nhiều không
gian hơn" Julie kêu mọi người vừa sắp đĩa lên bàn ăn.
"Tôi sẽ lấy rượu" Meredith đứng lên.
Joe O'Hara
thong thả đi vào phòng ăn và thọc hai tay vào túi, lặng lẽ quan sát người phụ
nữ đã nói hộ Zack trên truyền hình. Cô trông giống nữ sinh nhiều hơn là giáo
viên, Joe suy ngẫm, với mái tóc sẫm màu rực sáng buộc gọn sau gáy làm lộ ra
vòng cổ và làn da mềm mại. Cô ta không giống những món đồ chơi tình dục tự ném
mình vào Zack, và Joe thích điều đó. Anh ném một cái nhìn ẩn ý qua Matt, lúc
này Matt đã đứng ngay bên cạnh và quan sát Julie với nụ cười nửa miệng. Như để
trả lời cho câu hỏi không lời kia, ông chủ của anh chầm chậm gật đầu và Joe rút
ra kết luận một cách hân hoan .
"Vậy là" Joe nói rõ to "Cô là người phụ nữ của Zack".
Cô ngừng việc sắp xếp khăn ăn và nhìn anh bằng đôi mắt xanh tím dịu dàng
.
"Câu đó" cô nói "là lời khen hay nhất mà tôi từng nghe" Trước sự ngỡ ngàng
của Julie, người đàn ông kia đỏ lựng cả lên "Anh cũng biết Zack sao?"
cô giúp anh thấy thoải mái hơn và cũng vì cô muốn biết mọi chuyện về
Zack.
"Cô cá là tôi biết chứ gì" Joe toét miệng cười khi ngồi xuống bàn với
Matt "Tôi có thể kể cho cô nghe những chuyện bí mật của Zack, cả Matt cũng
không biết".
"Kể tôi nghe đi" Julie hồ hởi.
Joe O'Hara tự lấy cho mình một lát pizza, suy nghĩ một lát rồi nói.
"Được rồi. Tôi nhờ một chuyện.Vào một đêm nọ, Matt có một vị khách bất ngờ
và anh ta gủi tôi sang nhà Zack vì lúc đó chúng tôi đã hết Stoli - Vokda"
anh ta giải thích và Julie gật đầu tiếp nhận, Joe lấy thêm một lát bánh nữa
trước khi tiếp tục "Lúc đó đã hơn nửa đêm, có đèn sáng trong nhà Zack
nhưng không ai trả lời. Tôi có thể nghe giọng cậu ấy, và giọng của nhiều người
phụ nữ, phát ra phía sau ngôi nhà, vậy là tôi đi ra sau, và thấy Zack đang đứng
ngay chỗ hồ bơi của mình, vẫn mặc trên người bộ vét dùng để đi dự
tiệc".
Julie lấy tay chống cằm và háo hức .
"Anh ấy đang làm gì?" Cô hỏi lúc Joe cắn một miếng pizza lớn.
"Chửi thề" Joe nói ngắn gọn.
"Anh ấy chửi ai?" .
"Ba con ả đang khỏa thân trong bể bơi. Bọn họ là người hâm mộ đã tìm ra
địa chỉ nhà Zack và tin chắc cậu ấy sẽ hòa vào cuộc thác loạn ngay khi thấy họ
lõa lồ trong hồ".
"O'Hara" Matt cảnh cáo.
"Không sao đâu Matt, câu chuyện này vẫn ổn, thật lòng đấy. Julie sẽ không
ghen tức gì đâu. Mà cô có không vậy?" Joe lưỡng lự hỏi.
Julie cười lắc đầu. Zack yêu cô, giờ cô đã biết. Cô không còn gì đáng phải ghen
tức.
"Tôi sẽ không ghen".
"Tôi biết vậy mà" anh hài lòng nhìn ông chủ "Dù sao đi nữa,
Julie à" Joe tiếp tục "Zack giận sôi gan, và tôi sẽ kể cho cô nghe
một việc có lẽ cô không biết - bên dưới vẻ điềm tĩnh lạnh lùng của Zack là một
tâm tính cô không thể tin nổi. Khi mấy ả kia không chịu ra khỏi hồ như lời cậu
ta bảo, Zack đã kêu tôi tóm lấy bọn họ còn cậu ta thì lôi họ lên, và Zack đã
làm đúng như vậy. Zack lội xuống hồ với bộ quần áo trên người, và điều tiếp
theo tôi còn nhớ là một cô nhóc cỡ 20 tuổi đáp ngay dưới chân tôi, trần trụi.
Rồi Zack ra khỏi hồ với một cô khác trong tay".
Julie cố không tỏ ra bị sốc vì câu chuyện .
"Rồi anh làm gì bọn họ?"
"Làm theo lời Zack. Cậu ấy điên đến mức không cho họ mặc lại quần áo. Họ
gào thét, tru tréo, phản đối rồi van xin lấy lại quần áo của họ. Chúng tôi đi
thẳng ra đường cái nơi bọn họ đậu xe, rồi Zack ném hai cô ra băng ghế sau trong
lúc tôi chui vào ghế trước. Sau đó cậu ấy mở toang cửa trước, nhét chìa khóa
khởi động xe rồi cài số vô lăng. 'lái đi hoặc tông xe đâu đó cho rồi' cậu ấy
bảo bọn họ 'nhưng nhớ đem mấy thứ của nợ này đi và đừng bao giờ quay
lại'".
Hai người phụ nữ nhìn nhau hài lòng, hoàn toàn đồng ý với tiêu chuẩn đạo đức
của Zack.
"Anh chưa từng kể tôi nghe chuyện đó" Matt nhăn mặt.
"Này, tôi đã thử kể anh nghe, nhưng cô gái tối đó đang vui đùa với anh
cũng muốn cởi bỏ quần áo của anh, vậy nên tôi để Stoli lên quầy rượu và đi
ngủ".
Julie nhìn lát pizza của cô và nhoẻn miệng cười, còn Meredith chống cằm nhìn
chồng dò hỏi, và Matt ném một cái liếc lạnh xương sống cho viên tài xế không đủ
tiêu chuẩn đang tự bảo vệ mình .
"Meredith đang cười kìa Matt. Cô ấy hiểu anh không hề hay biết mình đã kết
hôn với cô ấy lúc đó".
Julie sặc rượu.
"Anh nên giải thích rõ điểm đó" Matt bực bội nói vùa liếc mắt trao
đổi với vợ "trước khi Julie đánh giá Zack đã giao phó tương lai vào tay
một thằng khờ".
"Tôi nghĩ mọi người đều biết câu chuyện - nó ngập trên báo chí đấy
thôi" Joe nói, nhưng Julie vẫn trơ mặt ra, nên anh tiếp tục "Cô biết
đó, Matt và Meredith kết hôn và ly dị khi Meredith 18 tuổi, không ai biết
chuyện đó ra, kể cả tôi. Rồi 12 năm sau Meredith phát hiện họ đã thuê nhằm một
gã luật sư dỏm và vẫn chưa thật sự ly dị, nên cô ấy mời Matt ăn trưa và có cuộc
đối thoại đầu tiên sau nhiều năm, hôm đó Matt được báo cái tin sét đánh ấy.
Chúa ơi, Matt phát điên lên! Meredith đã đính hôn với một người khác, và cả ba
phải tổ chức một buổi họp báo và cố tỏ ra thân thiện, Matt thậm chí còn cố nói
đùa".
"Tôi biết câu chuyện" Julie buột miệng "Đó là lý do tôi thấy hai
người quen quen. Tôi đã xem buổi họp báo" Cô chuyển tia nhìn ngạc nhiên
qua Matt và nói thêm "Tôi còn nhớ anh và hôn phu của Meredith đã tỏ ra hài
hước với mớ lộn xộn và làm ra vẻ bạn bè thân thiết... Và rồi, vài ngày sau, anh
- anh đánh anh ta. Phải không? Có một bức ảnh từ cuộc ẩu đả được đăng trên
báo".
"Bây giờ chúng tôi là bạn tốt rồi" Matt cười khúc khích trước biểu
hiện trên mặt cô.
Buổi tiệc miễn cưỡng kết thúc sau 11h. Julie cáo lui và đi lấy thứ gì đó trong
phòng ngủ. Khi cô quay lại với chiếc áo len xanh và chiếc quần cô đã mặc ỏ Colorado thì Joe O'Hara
đã ra ngoài khởi động xe, còn Matt và Meredith đang đứng ngay cửa.
Khi Meredith ra hiệu muốn được nói chuyện riêng với Julie thì Matt đành mỉm
cười chào tạm biệt và nói thêm .
"Tôi sẽ đợi trong xe với Joe trong lúc Meredith và cô có một bài diễn văn
chia tay nhé".
Cô nhón gót hôn tạm biệt Matt, và Matt ôm cô thật chặt, ngạc nhiên vì nỗi sợ
hãi ban sơ của anh dành cho cô và Zack. "Nếu chuyện này có thể làm cô thấy
dễ chịu hơn" anh nói ngược lại những gì cái đầu mách bảo "thì tập
đoàn của tôi sở hữu một công ty con chuyên lo việc điều tra, và trong ba tuần
gần đây, tôi đã rải người lần theo từng dấu vết một với tất cả những người có
mặt trong bộ phim ở Dallas".
Thay vì vui mừng Julie nói "Sao anh không làm việc đó sớm hơn" Muộn
màng nhận ra mình đã lỡ lời, Julie xin lỗi "Tôi xin lỗi - tôi không có ý
tỏ ra vô ơn và thô lỗ như vậy".
Matt mỉm cười lắc đầu, cảm phục sự tận tụy cô dành cho Zack .
"Điều đó nghe có vẻ tuyệt vọng và quan tâm nhưng không thô lỗ. Câu trả lời
của tôi là vì công ty Zack thuê đã làm mọi thứ tương tự trước khi phiên tòa bắt
đầu. Nhưng họ cũng không thay đổi được gì. Mặc khác Zack cũng có nói không cần
thêm sự giúp đỡ nào nữa từ tôi. Trong lúc lòng tự tôn của cậu ấy bị băm nát bởi
giới truyền thông thì tôi không còn lựa chọn nào khác là để cậu ấy tự lo vụ của
mình".
"Nhân viên điều tra của anh -" Julie lo lắng nói, cảm nhận được chút
khích lệ trong giọng Matt "đã tìm ra điều gì mới?"
Sau một lát lưỡng lự, Matt cho là cô không gây nguy hại gì, nhất là khi cô đã
tình nguyện tham gia vào cuộc đời lưu vong của Zack .
"Có một phần liên quan đến Austin"
anh bắt đầu nhưng Julie liền cắt ngang.
"Tony Austin đã giết cô ấy?"
"Tôi không nói vậy" Matt lên tiếng cảnh báo "Nếu có bất kì chứng
cứ nào về chuyện đó thì tôi sẽ không đứng đây, tôi sẽ nhả chúng cho báo giới và
chính quyền để họ làm phần việc của mình".
"Vậy anh đã tìm thấy gì?"
"Chúng tôi biết được Austin
đã nói dối với tư cách nhân chứng. Trong suốt phiên xử hắn luôn miệng kêu ca
cuộc tình vụng trộm của hắn và Rachel đã kéo dài hàng tháng trời và cả hai dang
'yêu nhau điên cuồng'. Sự thật là lúc đó hắn cũng đang yêu đương với một phụ nữ
khác".
"Cô ta là ai?" Julie nín thở hỏi "Có thể cô ta mới là kẻ bỏ đạn
vào súng vì ghen với Tony và Rachel".
"Chúng tôi không biết cô ta là ai. Chi tiết duy nhất là nhân viên phục vụ
đã nghe thấy tiếng phụ nữ trong phòng của Austin
vào một tối nọ khi cậu ta mang sâm panh đến. Cũng chính cậu ta mang bữa tối đến
phòng Zack, và Rachel đã ra mở cửa, hiển nhiên người trong phòng Austin không phải Rachel.
Mà dù sao đi nữa, tôi không nghĩ bất kì người đàn bà nào thay ổ đạn, tôi vẫn
nghĩ là Austin
làm".
"Nhưng tại sao anh nghĩ vậy?"
"Có thể vì Zack luôn cho là hắn làm việc đó và tôi bị tiêm nhiễm
theo" Matt thở dài khó nhọc "Vấn đề là, Rachel không thể cùng Austin tiếp tục hưởng thụ
cuộc sống hoang đàng nếu cô ta không làm việc và kiếm một món hời từ vụ li dị.
Tuy nhiên, cô ta chưa bao giờ có thể nổi tiếng mà không cần đến Zack, và ngay
giây phút giới truyền thông nắm được tin cô ta bị bắt quả tang vụng trộm thì
những bộ phim nổi tiếng và năng lực kiếm tiền của ả đang đi đời nhà ma mất
rồi".
"Bây giờ chúng ta đã biết Austin quan hệ với một người khác cùng thời điềm
với Rachel đã bỏ qua suy luận hắn phát điên vì ả. Chúng ta đành xoay qua giả
thuyết mối bận tâm chính của Austin là tiền bạc, nhưng sự cố bắt gian tại
giường đã đánh tan tương lai tài chính của Rachel, và hắn quyết định từ bỏ cô
ta. Cũng có thể Austin
chưa bao giờ muốn cưới Rachel, và hắn phải giết người vì bị gây áp lực. Cô biết
đó, Austin là
người duy nhất có tiếp xúc trực tiếp với khầu súng lúc quay. Và ngay cả khi
Zack không đổi kịch bản và Austin
chứ không phải Rachel bị bắn thì hắn vẫn có đủ sức mạnh chĩa súng ngược lại cô
ta và bóp cò".
Julie run rẩy bởi cuộc đối thoại kinh khủng và những phần sát với thực tế của
nó.
"Zack có biết chuyện này không?"
"Biết".
"Anh ấy nói sao? Ý tôi là anh ấy có vui mừng hay phấn khích gì
không?"
"Vui mừng" Matt cười chua chát "Nếu cô bị kết tội vì một tội
người khác đã phạm và không thể làm gì để thay đổi tình hình thì liệu cô có vui
mừng nếu kẻ cô khinh bỉ nhất trên đời lại chính là người gây ra tất cả mọi thứ
với cô không? Còn một rắc rối khác" Anh bổ sung "Chúng tôi còn phát
hiện ra vài thông tin nhỏ có thể khiến vài người trong đoàn phim ở Dallas bị nghi
ngờ".
"Thông tin gì vậy?"
"Thứ nhất, Diana Copeland đã từng có thời ăn chơi với Austin, cho dù chuyện đó đã qua khá lâu. Tuy
nhiên cô ta cũng còn khá ghen tức với Rachel nên sau phiên tòa Diana đã tung hê
với mọi người xung quanh là cô ta vui mừng biết bao khi thấy Rachel chết. Có
khi cô ta ghen đến mức gây ra chuyện đó. Kế tiếp là Emily McDaniels, người phải
làm đủ liệu pháp chữa trị trong suốt 1 năm sau vụ án, nghe có vẻ kì lạ với một
người được xem là kẻ bên lề vô tội. Tommy Newton, trợ lý đạo diễn, cũng không
thể quay lại công việc một thời gian khá dài sau vụ án, mặc dù chuyện anh ta
'cảm' Austin
chẳng có gì là bí mật. Chỉ có vậy thôi" Anh dứt khoát "những chứng cứ
mới chĩa mũi dùi về phía nhiều người cùng một lúc nhưng đều vô ích".
"Ồ, không cần phải như thế. Ý tôi là cảnh sát hay luật sư có thể xem xét
thêm về chúng".
"Chính quyền hợp pháp ư" Matt khinh bỉ cãi "Đã quyết định Zack
có tội rồi bắt và xét xử cậu ấy. Tôi ghét phải phá tan ảo tưởng của cô nhưng
bọn họ là những kẻ cuối cùng muốn mở lại hồ sơ vì sẽ khiến họ trông như lũ
ngốc. Nếu chúng tôi tìm ra những bằng chứng không thể chối cãi là Austin hoặc ai đó đã phạm
tội thì tôi sẽ đưa cho luật sư và giới truyền thông trước khi trao chúng cho
chính quyền để họ chôn vùi mọi chuyện. Vấn đề là chúng ta không có nhiều cơ hội
tìm thấy nhiều hơn những gì đang có trong tay. Austin phủ nhận có người phụ nữ khác. Hắn nói
cậu phục vụ đã nghe lầm, tiếng nói đó phát ra từ chương trình tivi." Matt
dịu giọng với cô như để làm giảm nhẹ cú đòn anh sắp tung ra "Zack hiểu mọi
chuyện. Cậu ấy biết có 99% Austin
là tên giết người, và cậu ấy cũng biết cái hệ thống pháp luật chết dẫm sẽ không
làm gì thêm, trừ khi Zack hoặc tôi đưa được bằng chứng 100%, mà tôi e rằng việc
đó là bất khả thi. Quan trọng là cô cũng phải hiểu, Julie. Tôi chỉ kể cho cô
nghe vì cô đã quyết tâm đi chung với cậu ấy, chuyện này sẽ giúp cô trong trường
hợp cô từng nghi ngờ sự trong sạch của Zack".
Julie phản đối giả thuyết vô cùng hợp lý của Matt bằng cả con tim .
"Tôi sẽ không bao giờ ngừng hy vọng. Tôi sẽ cầu nguyện và hy vọng vào Chúa
cho tới khi anh tìm được bằng chứng cần có".
Cô trông có vẻ đã sẵn sàng đối mặt với cả thế giới vì Zack, việc đó làm Matt
bốc đồng ôm lấy cô.
"Cuối cùng Zack cũng có được may mắn khi gặp được cô" anh dịu dàng
nói "Cô hãy vững bước đi tới và cầu nguyện nhé" anh nói thêm rồi thả
cô ra "Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức giúp đỡ" Lấy trong túi một tấm
danh thiếp và cây bút, Matt ghi lên mặt sau hai số điện thoại và địa chỉ.
"Đây là số riêng của chúng tôi ở Chicago và
Carmel. Nếu
không thể liên lạc được thông qua hai số này thì hãy gọi số thư kí tôi ở mặt
trước, cô ta sẽ cung cấp thông tin chúng tôi ở đâu và làm sao liên lạc được,
cho dù chúng tôi có ở xa tới đâu đi nữa cũng được. Địa chỉ phía sau là nhà
riêng ở Chicago.
Tôi sẽ đưa cô tấm chi phiếu của Zack".
Julie lắc đầu "Anh ấy đã nói dùng tấm chi phiếu cho những việc ghi trong
thư. Tôi không cần nó".
"Tôi rất tiếc" anh ôn tồn nói "tôi không thể làm gì hơn ngoại
trừ tiếc thương cho cô và Zack".
Julie lắc đầu "Anh thật tuyệt vời. Cảm ơn vì đã kể tôi nghe những gì anh
đã làm".
Khi Matt ra xe đợi với O'Hara, Julie trả lại quần áo cô đã mặc ở Colorado cho Meredith.
"Tôi để ý thấy Zack và Matt có cùng chiều cao và cỡ người, nhưng tôi thấp
hơn chị khoảng 5cm. Vì thế tôi nghĩ chị đã chú ý đến chúng" Khi thấy
Meredith gật đầu Julie nói tiếp "Tôi đã mặc chúng trong nhà nhưng đã giặt
sạch lại rồi. Tôi đã định gửi bưu phẩm tới ngôi nhà đó, nhưng tôi không tài nào
tìm được địa chỉ".
"Hãy giữ lấy chúng" Meredith nhẹ nhàng "vì những kỉ niệm theo
cùng".
Đột nhiên Julie ép chặt quần áo vào ngực .
"Cảm ơn chị".
Nuốt nghẹn cảm xúc đang chực chờ trong cổ họng khi thấy cử chỉ đó của Julie,
Meredith nói.
"Tôi đồng ý với cô là Zack sẽ sớm liên lạc với Matt, nhưng cô có biết chắc
mình đang làm gì không? Cô sẽ vi phạm một số điều luật, và mọi người sẽ săn
đuổi cả hai. Nếu may mắn cả đời này cô phải sống trong cảnh trốn chui trốn
nhủi".
"Hãy nói cho tôi biết đi" Julie nói, mắt nhìn Meredith không hể nao
núng "Nếu đó là Matt ở tận nơi nào đó, cô độc, yêu thương chị - nếu Matt
là người viết bức thư tối nay, chị sẽ làm gì? Thật lòng đấy nhé" Julie nói
thêm, đánh hơi thấy người bạn mới sẽ giả vờ làm lơ.
Meredith thở dài khó nhọc "Tôi sẽ đi ngay lập tức, bằng tàu, máy bay, xe
hơi, hay xe tải để đến với anh ấy" vòng tay ôm lấy Julie, cô thầm thì
"tôi thậm chí còn nói dối là tôi có thai để anh ấy cho tôi đi
cùng".
Julie sững người cảnh giác "Sao chị lại nghĩ tôi không có
thai?"
"Biểu hiện trên mặt cô lúc Matt hỏi và cử chỉ sắp lắc đầu phủ nhận nếu tôi
không ngăn lại".
"Cô sẽ không nói cho Matt biết chứ?"
"Tôi không thể nói được" Meredith thở dài "Tôi không thể giữ bí
mật nào với Matt kể từ lúc chúng tôi kết hôn, nhưng nếu lần này tôi kể ra thì
anh ấy nhất định sẽ nói lại với Zack. Anh ấy sẽ làm thế để bào vệ cả hai người,
cho dù Matt đã cố che dấu nhưng anh ấy đang sợ chết khiếp chuyện cô định làm và
hậu quả có thể xảy ra. Tôi cũng vậy".
"Vậy sao chị còn giúp tôi?"
"Bởi vì" Meredith nói đơn giản "tôi không nghĩ một trong hai
người có thể sống mà thiếu người kia. Và cũng vì" cô cười thật sự "Cô
khiến tôi nghĩ mình cũng sẽ làm giống như cô nếu vị trí chúng ta hoán
đổi".
Julie vẫy tay tạm biệt họ ở cửa trước, rồi cô đi vào nhà và cầm lấy bức thư của
Zack. Ngồi xuống đọc lại lần nữa, để mặc câu chữ sưởi ấm tim gan và thổi bùng
dũng khí bên trong.
Anh yêu em, Julie. Chúa ơi, anh sẽ đánh đổi cả đời để được sống với em một năm.
Sáu tháng. Ba. Sao cũng được. ..Anh chưa từng nghĩ quan hệ tình dục là 'làm
tình' cho đến khi gặp em. .. Anh sẽ không gửi thêm bức thư nào nữa, nên em đừng
trông chờ. Thư từ chỉ làm hai ta thêm hy vọng và mộng tưởng, và nếu anh không
ngừng lại, anh sẽ chết vì ham muốn em.
Cô nhớ lại những câu cuối cùng anh nói ở Colorado,
kiểu hạ mình buồn cười của anh về tình yêu Em không yêu anh đâu Julie. Em không phân biệt được quan hệ thể xác
với tình yêu thực sự. Hãy làm một cô gái tốt và về nhà đi. Và cô so
sánh chúng với sự thật anh viết trong thư Anh yêu em. Anh yêu em ở đây nơi anh đang trú chân. Anh sẽ luôn yêu
em. Mọi nơi. Mãi mãi.
Sự đối lập sắc nhọn của hai chuyện làm cô lắc đầu kinh ngạc "Không hề kì
lạ" cô dịu dàng thì thầm với anh "là anh đã đoạt giải
Oscar".
Julie đứng dậy và tắt đèn phòng khách, rồi cô đem thư vào phòng ngủ để đọc lại
lần nữa.
"Hãy gọi cho em đi Zack" cô ra lệnh cho anh từ con tim "để giúp
hai ta thoát khỏi cảm giác đau khổ này. Hãy gọi cho em nhanh lên".
***.
Cạnh nhà cô, cặp sinh đôi nhà Eldridge cũng ngủ muộn bất thường.
"Cậu ta bảo phải gọi lại" Ada Eldridge chỉ đạo cô em sinh đôi bướng
bỉnh "Ông Richardson đã nói phải gọi cho
cậu ta ở Dallas,
giờ nào cũng được nếu có người lạ nào ghé thăm Julie Mathison. Bây giờ cô đưa
tôi bảng số của chiếc xe đậu tối nay để tôi đọc cho cậu ấy".
"Nhưng mà Ada"
Flossie phản đối, giữ mảnh giấy ghi số xe sau lưng "Tôi không nghĩ chúng
ta nên theo dõi Julie, cho dù là làm cho FBI".
"Chúng ta không theo dõi" Ada
đi vòng ra sau giật lấy mảnh giấy "Chúng ta đang giúp cậu ấy bảo vệ Julie
khỏi - con quái vật dốt nát đã bắt cóc cô ấy. Hắn và những bộ phim đáng tởm của
hắn nữa" Bà nói thêm rồi cầm điện thoại lên.
"Chúng không đáng tởm! Đó là những bộ phim hay, và tôi cho rằng Zachary
Benedict vô tội. Julie cũng vậy. Cô bé đã nói với tôi như vậy, và đã nói lại
lần nữa trên truyền hình. Julie đã nói anh ta không làm gì tổn thương cô cả,
nên tôi không hiểu sao chúng ta còn làm việc này. Tôi nghĩ là" Flossie tự
tin "Julie yêu anh ta".
Ada ngưng việc
bấm số điện thoại lại .
"Chắc hẳn vậy rồi" Ada khinh miệt tuyên bố "cô ta cũng là đứa
lãng mạn nửa mùa như cô vậy, rồi dính chặt vào gã diễn viên không-có-gì-tốt,
cũng như cô đã vớ phải Herman Henkleman vô dụng, cái lão không đáng tốn nửa giờ
ở cùng và sẽ không bao giờ đáng!".