Thiên thần bóng tối (Dark Angel), Chương 04

CHƯƠNG 4

(người dịch ech_nhiet_doi83)

Làm sao nàng lại cảm thấy phiền muộn và thất
vọng đến thế? Nàng không buồn, Jennifer tự nói chắc chắn với bản thân vào buổi
sáng ngaỳ hôm sau. Chẳng qua do nàng vẫn còn quá mệt mỏi đấy thôi. Phòng tiếp
khách ở tầng dưới ngập tràn những hoa, một nửa là dành cho nàng và một nửa là của
Samantha. Nhưng mặc dù tất cả những sôi động, kích thích đã xảy ra từ hôm qua,
Sam vẫn sôi lên vì hào hứng và thích thú như cũ.

-“Jenny ơi, Chị xem bao nhiêu là hoa các
quý ông gửi đến tặng chúng ta này!” cô nói, vòng tay cô trải rộng ra hết cỡ như
thể cô đang xoay mình theo một điệu vũ ở trong khu vườn vậy.-“Em phải thú nhận
là, một số trong đó em không tài nào nhớ nổi mặt nữa. Thật là tuyệt vời làm
sao, cái cách mà những quý ngài thường gửi hoa đến cho chúng ta sau buổi ra mắt
xã hội ấy! Nhưng ít nhất thì họ cũng nên đến để xác thực lại lòng ngưỡng mộ của
mình chứ, phải vậy không chị?”

-“Ừ , phải” Jennifer chạm nhẹ ngón tay lên một chiếc lá trong lẵng hoa lớn nhất. Nàng cảm thấy dường như muốn khóc 1 chút và
cũng chẳng thể hiểu nổi- hay là tha thứ cho bản thân mình. Nàng có đầy đủ mọi
lý do để vui sướng, hạnh phúc một cách vẻ vang. Buổi tối thật là một thành công
tuyệt vời cho cả hai người bọn họ. Dường như các suất nhảy không bao giờ đủ để
họ có thể gật đầu đáp ứng với tất cả các quý ông đã mời bọn họ.

-“Ví dụ như lẵng hoa này” Samantha cười.-“Ngài
Kersey nhất định đã phải yêu cầu lẵng hoa lớn nhất mà cửa hàng hoa có thể cung
cấp được. Chị hẳn phải thích mê ly. Hai người trông thật rực rỡ và xứng đôi vô
cùng, chị Jenny. Tất cả mọi người đều nói như vậy, và ai ai cũng biết là chị đã
đính hôn. Việc công bố hôn ước của chị chỉ còn là thủ tục nữa thôi.”

-“Anh ấy trông đẹp trai một cách phi thường
, phải vậy không em?” Jennifer hỏi một cách mơ màng, tâm trí lang thang trở lại
nỗi thất vọng của nàng vào buổi tối hôm trước- mặc dù nàng không chịu thừa nhận
một cách thẳng thắn có điều gì đáng thất vọng lúc đó. Như nàng đã mong đợi,
Lionel đã khiêu vũ với nàng lần thứ 2 sau bữa tiệc đêm, nhưng họ hoàn toàn
không có cơ hội để nói chuyện với nhau. Khiêu vũ không có ích cho một cuộc chuyện
trò, ngoại trừ nếu đó là một điệu valse. Nhưng lại không có một điệu valse nào
vào tối qua bởi vì nàng và Samantha cũng như rất nhiều tiểu thư trẻ tuổi khác
không được phép nhảy điệu vũ đó.Không có một cơ hội nào cho bọn họ được những
“nữ hoàng bảo trợ” ( ý là các bà cô già ) phê chuẩn. Một tiểu thư không được
phép nhảy điệu valse cho đến khi được bọn họ gật đầu.

-“Và anh ấy cũng gửi cho em một bó hoa thơm
nữa.” Samantha nói, nhấc một bông lên và ngửi hương thơm ngào ngạt của nó.-“Anh
ấy tử tế thật phải không chị, Em xin lỗi vì đã từng gọi anh ấy là người lạnh
lùng. Em sẽ không bao giờ làm thế nữa. Một quý ông mà gửi tặng em một lẵng hoa
thơm không thể nào là một người lạnh lùng được.” Cô cười vang một lần nữa.-“Chị
có cho rằng chúng ta sẽ có một vị khách đến thăm chiều hôm nay không? Dì Aggy nói
rằng chuyện đó có thể chấp nhận được. Em vẫn muốn chuyện đó xảy ra biết bao,
nhưng rồi lại dừng ngay lại khi nghĩ nếu như việc này là không hợp lẽ.”

Jennifer chạm vào một trong những lẵng hoa
thơm của mình nhưng không cầm nó lên. Những bông hồng. Những đóa hồng đỏ thắm.
Chắc chắn thật không dễ kiếm ra những bông hồng vào mùa này trong năm.

Chàng đã không quay trở lại phòng khiêu vũ.
Chàng chắc hẳn đã trở về nhà sau bữa tiệc đêm hay là đã ngồi cả buổi tối còn lại
trong phòng đánh bài. Nàng vẫn còn cảm thấy bực bội vì thực tế là nửa giờ quý
giá trong bữa tiệc đêm đáng lẽ ra nàng phải được ở bên Lionel thay vì là với
chàng.Cuộc trò chuyện đó lẽ ra phải là giữa nàng và người đính ước của nàng chứ
không phải là với Bá tước Thorhill. Nhưng, nếu như nàng có cùng với Lionel lúc
đó, họ cũng buộc phải ngồi ở chiếc bàn trung tâm và cũng vẫn chẳng có cơ hội
cho một cuộc nói chuyện riêng tư. Và Tử tước Kersey thì không chu du khắp Châu
u vào năm ngoái và chắc sẽ không có khả năng làm nàng mê mẩn với những câu chuyện
đó và lại càng không thể thỏa mãn những khao khát được tận mắt chứng kiến những
chuyến du ngoạn và cảnh đẹp đó của nàng.

Đó không phải là lỗi của Bá tước. Nàng biết
vậy. Nhưng dù sao chăng nữa nàng vẫn bực bội với chàng. Nó thật thiếu công bằng,
nhưng sự thật là đôi khi ta không thể hoàn toàn công bằng được trong những vấn
đề mắc mớ với trái tim.( Câu này hay à nha , phải ghi sổ.) Nàng chạm nhẹ đầu
ngón tay lên một cánh hoa hồng và nghiêng đầu để hít thở hương thơm dịu dàng của
nó.

Ngay lúc này, nàng có một lý do xác thực để
cảm thấy bực bội với với cả chàng và Dì Agatha nữa. Dì Agatha đã nói với nàng
vào cuối buổi vũ hội rằng nàng lẽ ra không nên khiêu vũ với Bá tước Thornhill,
và lại càng không nên cho phép chàng được dẫn nàng đến bàn ăn khi mà không có một
ai cùng tham gia lúc đó với họ.

-“Ta không thể tượng tượng được tại sao anh
trai của ta lại mời người đó.” Phu nhân Brill nói.-“Anh ta là 1 Bá tước, dĩ
nhiên, và vô cùng giàu có bên cạnh việc là chủ nhân của một trong những bất động
sản phồn vinh nhất nước Anh. Nhưng ngay cả như vậy , anh ta cũng không thích hợp
làm khách mời cho một vũ hội có mặt những tiểu thư trẻ tuổi và ngây thơ. Ta nhất
định sẽ dứt khoát ngăn cản anh ta nếu anh ta định mời cháu hay là Samantha một
vũ điệu trong tầm tai của ta.”

-“Cháu không biết , dì ạ” Jennifer
nói.-“Anh ấy cư xử như một quý ông thanh lịch. Làm sao cháu có thể nói không?”

-“Anh ta mang một tiếng xấu khủng khiếp”
Phu nhân Brill nói.-“Và sẽ may mắn cho cháu nếu anh ta tránh xa ra. Cháu không
có chuyện gì để nói với anh ta đâu , Jennifer ạ. Nếu như cháu gặp anh ta lần nữa,
cháu phải gật đầu một cách lịch sự nhưng bằng cách đó tất cả những quý cô đều
phải thể hiện sự từ chối lịch thiệp của mình là không muốn có bất kì một ước muốn
làm quen xa hơn với anh ta. Nếu như anh ta vẫn khăng khăng, cháu buộc phải từ
chối thẳng thừng.”

Bà không nói ra tiếng xấu kinh khủng Bá tước
đang mang và có vẻ bị sốc khi Jennifer thậm chí còn có ý định hỏi rõ đó là chuyện
gì.

Chàng lẽ ra không nên mời nàng khiêu vũ.
Chàng không nên dẫn nàng lại đến một chiếc bàn đặc biệt như thế. Nhưng chuyện
đó sẽ không xảy ra nữa. Nàng sẽ làm điều Dì Agatha dặn dò nếu chàng lại gần
nàng một lần nữa. Không đầy 2 tuần nữa việc đính hôn của nàng sẽ được công bố
và sau đó nàng sẽ được tuyệt đối an toàn trước những quý ông trẻ tuổi khác, tai
tiếng hay là không.

-“Hôm nay là một ngày đẹp trời.” Samantha
nói, đi lang thang bên khung cửa sổ và nhìn lên trời.-“Mặc dù mặt trời không ló
rạng. Chị có nghĩ là chúng ta sẽ nhận được lời mời đi dạo trong công viên không
Jenny? Nếu như bất kì một quý ông nào đề nghị. Ôi em hi vọng như vậy. Mời cả hai
chúng ta! Dĩ nhiên là chị không cần phải lo lắng gì rồi. Ngài Kersey chắc chắn
sẽ mời và anh ấy sẽ đưa chị đi dạo.Nhưng còn em thì phải ngồi nhà chờ đợi
thôi.’

Jennifer vòng cánh tay qua người em họ và
cùng cô rời khỏi căn phòng.-“Trước khi em phàn nàn xa hơn nữa” nàng nói-“hãy
nghĩ lại một tháng trước đây thôi, Sam, hay là 1, 2 năm trước. Niềm vui lớn nhất
của chúng ta chỉ là nỗi mong đợi được dạo bước vào làng để thay và sắp xếp lại
những đóa hoa trên bàn thờ chúa trong nhà thờ mà thôi.’

-“Ôi , đúng rồi.” Samantha đồng ý.-“Nhưng
cũng không sao, nếu như chiều nay không có vị khách nào viếng thăm và không được
dạo chơi ngoài trời thì còn có những buổi chiều mai, và dĩ nhiên, Vũ hội sắp tới
của Nhà Chisley nữa.”

Và Lionel chắc chắn sẽ đến, Jennifer nghĩ.

*********************************

Chàng đã gửi đến nàng một lẵng hoa thơm buổi
sáng ngày hôm nay. Không có gì là quá mức, đơn giản chỉ là chuyện một quý ông được
mong đợi nên làm khi gửi đến nàng một lẵng hoa vào buổi sớm sau lễ hội ra mắt của
nàng. Nhưng chàng đã gửi đến nàng những đóa hồng, quá đắt và rất hiếm trong thời
gian này của năm, và chàng đã chủ tâm cẩu thả khi không gửi tặng tiểu thư tóc
vàng nhỏ nhắn kia một lẵng hoa như phép xã giao thông thường.

Chàng sẽ không viếng thăm ngôi nhà trên quảng
trường Berkeley trong buổi chiều nay, mặc dầu chàng đã cân nhắc đến ý tưởng đó
và nó càng trở nên cám dỗ chàng hơn khi phát hiện ngài Albert cũng dự định đến
đó. Tham dự một vũ hội lẫn giữa hàng trăm vị khách mời với bước vào một phòng
khách chỉ có 12 người là một sự khác biệt ghê gớm. Chàng chắc hẳn sẽ không được
chào đón trong phòng khách đó đâu. Ít nhất thì chàng cũng sẽ bị đông đá bởi bà
rồng già người được gọi là dì của cô gái cho mà xem. Bà ta chắc hẳn sẽ bài binh
bố trận cả một đội cận vệ xung quanh nàng chỉ sau khi chứng kiến một vài khoảnh
khắc ngắn ngủi chàng đã tận dụng được trong buổi tối hôm qua.

Không, chàng sẽ không viếng thăm Quảng trường
Berkeley. Nhưng chàng sẽ đi dạo trong công viên vào giờ thích hợp hi vọng được gặp
nàng ở đó.Nàng chắc chắn sẽ có mặt ở công viên vào ngày hôm sau lễ ra mắt của
mình. Đó sẽ là việc hợp lý nhất để làm và không nghi ngờ gì nữa Kersey sẽ hộ tống
nàng . Kế hoạch tuyệt hảo.

Chàng sẽ thực hiện nó từ từ, Ngài Thorhill
quyết định chắc chắn lại một lần nữa vào buổi sáng như lúc ý tưởng mới nảy ra
trong óc vào đêm dạ hội hôm qua. Cô gái đó kín đáo và dè dặt càng không hề khờ
dại và ngốc nghếch.Quả thật , chàng đã bị quyến rũ bởi trí tuệ sắc sảo của nàng
khi nàng miêu tả phòng tiếp khách của Nữ hoàng. Chàng đoán rằng nàng già dặn
hơn lứa tuổi một cô gái trẻ cho lần đầu ra mắt của mình. Nàng dường như già dặn
hơn.Nàng không có vẻ là dễ bị lầm đường lạc lối. Đặc biệt là với Kersey. Thậm
chí ngay cả những quý bà biết phải trái và khôn ngoan cũng dễ phải lòng Kersey,
chàng đoán. Catherine đã từng bị như vậy và cô thì đối với chàng luôn là một
người phụ nữ nhạy cảm và có lý trí.

Nhưng chàng thì có thể làm cho nàng lầm đường
lạc lối, cô gái có mái tóc đỏ và đôi chân dài khêu gợi. Thực tế là không dễ
dàng gì để khiến cho thử thách này được thuận lợi hơn. Nàng đã được đính ước mặc
dù chưa tuyên bố chính thức. Nhưng chắc việc này cũng xảy ra sớm thôi. Phù hợp với
thông lệ, đám cưới sẽ diễn ra sau khi Mùa Lễ Hội chấm dứt. Nó sẽ hay ho hơn , nếu
như việc đính hôn đã được một sự nhục nhã kinh tởm dành cho Kersey.
Nó chưa hẳn một mạng phải đền một mạng nhưng nó cũng đủ làm thỏa mãn rồi.

Sự báo thù- thậm chí chỉ một phần nhỏ của nó
– hẳn cũng rất ngọt ngào. Và khao khát được trả thù trong khoảnh khắc đó đã ám ảnh
hoàn toàn con người chàng, át đi tiếng nói của lương tri.

******************

Tử tước Kersey đã đến viếng thăm Quảng trường
Berkeley, nhưng kéo theo cả một phái đoàn lớn những quý ông và một vài quý bà.
Điều đó thật dễ chịu, đặc biệt làm hài lòng Samantha, người chưa từng được học
để biết sắc đẹp và sự sôi nổi, nhiệt tình của mình có thể cuốn hút các quý ông
như những chú ong đổ xô đến với một bông hoa đẹp như thế nào. Jennifer cảm thấy rất
mừng cho cô. Nàng cũng cảm thấy hài lòng và …thất bại với bản thân mình. Vui
lòng vì nhiều quý ông đã cố tình chọn để được ngồi cạnh và trò chuyện với nàng,
còn thất bại bởi vì Linonel lại đứng lùi về đằng sau và để những quý ông khác
giữ độc quyền chú ý đối với nàng.

Nhưng anh cũng đã mời nàng đi dạo công viên
với anh bằng xe song mã một lúc ngay sau khi anh vừa đến nhà. Suốt 1 giờ sau đó
khi phòng khách của cha nàng luôn đông đúc khách khứa viếng thăm, nàng vẫn có
thể tự an ủi bằng việc được nhìn ngắm anh, vẫn tuyệt diệu và thanh lịch như với
bộ trang phục bằng lụa và đăng ten giống như buổi tối ngày hôm qua. Nàng được
an ủi, ít nhất cũng biết rằng ,sau 1 giờ nữa cuối cùng họ cũng được ở bên nhau,
đi dạo trong bầu không khí mát mẻ và tươi đẹp của công viên Hyde Park.

Thật là một ước muốn ngây thơ. Nàng biết vậy
vì vẫn còn quá sớm cho cuộc đi dạo ngoài trời. Công viên Hyde Park vào lúc 5h chiều
không phải là nơi một người có thể hi vọng được thoải mái chuyện trò riêng tư với
một ai đó. Rotten Row (*).còn tỏ ra là một nơi đông đúc hơn nhiều so với phòng vũ
hội của cha nàng tối hôm qua. Tất cả xã hội thượng lưu sẽ tụ tập lại đây, cưỡi
ngựa hay dạo chơi trên những cỗ xe thời trang đủ kiểu.

Tuy nhiên, nó cũng vẫn thật tuyệt diệu, được
dạo chơi bên cạnh Linonel, gần như là vai kề vai với anh, để được thiên hạ nhìn
ngắm, để khẳng định mối quan hệ gắn bó giữa hai người bọn họ trước mọi người.

-“Thật là kinh ngạc” nàng nói.-“Samantha và
em đã dạo chơi với nhau ở đây một tuần trước vào lúc chiều sớm mà chẳng gặp một ai”
Ngoại trừ hai qúy ông cưỡi ngựa, một trong số đó có đôi mắt đen và thật táo bạo.

-“Đây là thời gian thích hợp để đi dạo và
hít thở không khí trong lành.” Tử tước Kersey nói.-“Thường không có lý do gì để
xuất hiện tại nơi đây trong những thời điểm khác của một ngày.”

-“Ngoại trừ thật sự muốn tận hưởng không
khí trong lành hay là tập thể dục.” nàng nói , mỉm cười và xoay xoay chiếc dù
trong tay.

Anh nhìn nàng vẻ không tài nào hiểu nổi và
nàng cảm thấy thật ngốc nghếch. Người ta thường luôn cảm thấy thật ngốc nghếch
khi nói đùa một chuyện mà người nghe không thể hiểu. Nhưng phải thú nhận rằng nó
cũng không hoàn toàn là một lời nói đùa.

-“Anh có bao giờ nghĩ đến việc vào cuối Hội
mùa ồn ào anh sẽ trở lại thôn quê để ngắm nhìn và tận hưởng thiên nhiên mà
không bị quấy rầy và sao nhãng không?” nàng hỏi. (nghe là biết 2 “nhân” này ông
nói gà bà nói vịt)

-“Anh ưa thích cuộc sống văn minh hơn” anh
nói.

Đó hầu như là tất cả phạm vi cuộc trò chuyện
của họ. Khi đến Hyde Park, Jennifer đã sớm nhận ra mọi người ở đây không đến để
cưỡi ngựa , dạo chơi hay là đi bộ , mà là để cúi chào, vẫy tay, mỉm cười hay
trò chuyện với những câu chuyện ngồi lê đôi mách. Thật là đáng ngạc nhiên,nhận
ra một thực tế là nàng mới chính thức ra mắt trong vòng 24 giờ qua thôi , mà có
biết bao nhiêu người nàng biết đã dừng lại để gặp và trao đổi những câu bông
đùa với nàng và Ngài Kersey.

Anh được phụ nữ vô cùng mến chuộng, dĩ
nhiên phải vậy rồi. Nàng nhận thấy rõ ràng một cách hết sức nhanh chóng là những
người dừng lại chủ yếu là để nhìn ngắm và trò chuyện với anh hơn hẳn là với
nàng.Nhưng khám phá đó làm nàng vui thích hơn là bực mình. Nàng cảm thấy một niềm
vui sở hữu ấm áp trào lên trong lòng, biết rằng anh là của nàng, biết rằng tất
cả mọi phụ nữ khác phải xanh mặt vì ghen tị bởi vì anh đã chọn nàng làm cô dâu
của anh.

Và nếu như những quý bà quý cô khác dừng lại
để nói chuyện vì anh , thì vài quý ông lịch lãm lại dừng lại vì nàng. Điều đó
làm tôn lên giá trị của nàng vì nàng biết mình cũng có sức lôi cuốn mãnh liệt với
đàn ông cho dù nàng đã được biết đến là 1 tiểu thư đã đính ước. Không giống như
Samantha, nàng không phải băn khoăn tự hỏi từng ngày về tương lai những tháng
hay cả một năm sắp tới sẽ ra sao khi là một người phụ nữ quyến rũ với đàn ông. Nàng
chỉ quan tâm tới mỗi chuyện có là người hấp dẫn với Ngài Kersey hay không mà
thôi. Nàng đã cho rằng không một người đàn ông nào sẽ có thể liếc nhìn nàng đến
lần thứ 2 vì biết rằng nàng không bao giờ là một phần của Hội chợ tình yêu lớn
đó.

Bá tước Thorhill đang thong thả trên lưng
ngựa trong công viên, nhìn trông ít ma quái hơn buổi tối hôm qua trong chiếc áo
khoác đi ngựa màu xanh da trời và quần ống chẽn màu vàng sẫm. Nhưng chàng có một
dáng vẻ thật mạnh mẽ, uy quyền. Thậm chí khi ở giữa một đám đông người quý phái
ăn mặc sang trọng nàng vẫn nhận ra chàng từ đằng xa. Và nàng hi vọng chàng sẽ
không lại gần để nàng không phải sử dụng đến vẻ lịch sự lạnh lùng để tiếp đón
chàng như Dì Agatha đã chỉ dẫn. Nàng ước gì biết được tại sao chàng lại phải
mang tai tiếng kinh khủng đó, cho dù thật là không ra dáng tiểu thư chút nào
khi muốn biết tỏ tường một chuyện không hay như thế.

Tâm trí nàng bị sao lãng bởi Ngài Graham, bạn
khiêu vũ đầu tiên của Samantha trong buổi vũ hội ngày hôm qua, và một vài quý
ông khác, những người đang dừng lại để bày tỏ lòng ngưỡng mộ nàng. Khi họ đi đến,
Jennifer nhận thấy Bá tước đã tới rất gần và nhìn thẳng vào nàng đăm đắm-như
chàng vẫn luôn làm vậy đêm qua. Nàng nghiêng đầu chào và hi vọng rằng chàng sẽ
mau chóng vượt qua.

Chàng dừng lại, đưa tay chạm mũ chào

-“Cô Winwood, Kersey” chàng nói.-“Chúc một
ngày tốt lành.”

-“Thorhill” Tử tước nói cứng nhắc và làm một điệu bộ muốn đánh xe đi tiếp. Nhưng Bá tước đã đặt một cánh tay bất cẩn lên
khung cửa chỗ nàng ngồi.

-“Tôi tin là em đã nghỉ ngơi thoải mái sau
thành công rực rỡ của buổi tối hôm qua.” Anh nói, nhìn thẳng vào đôi mắt nàng ,
phớt lờ ngài tử tước bên cạnh.

-“Vâng , Cảm ơn Ngài” Làm sao một người có thể
duy trì vẻ băng giá thích hợp được khi một đôi mắt như vậy đang nhìn đăm đắm
vào nàng. Nhất là khi đôi mắt ấy lại thuộc loại có sức mê hoặc không cho người
khác có một cơ hội để quay đi ? 

-“Cám ơn Ngài vì lẵng hoa.” nàng buột miệng
nói mặc dù không có ý định đề cập đến nó.-“Chắc hẳn phải rất khó tìm những đóa
hồng vào thời điểm này trong năm. Chúng thật đáng yêu.’

-“Thật không?” Chàng đã làm điều gì đó với
đôi mắt của mình mà chúng dường như đang mỉm cười trong khi những phần khác
trên gương mặt lại không. Jennifer nhận thấy điều đó thật gây bối rối biết bao.

-“Vâng” nàng nói ngượng ngùng, và tự hỏi
mình có đang đỏ mặt không. Nàng hi vọng là không mặc dù đôi má của nàng đang
nóng bừng.

Chàng rút tay mình ra khỏi cỗ xe và ngồi thẳng
lại trên lưng ngựa. Jennifer thầm băn khoăn một cách ngẩn ngơ liều có phải con
ngựa chàng cưỡi to lớn hơn hẳn ngựa của những người khác hay là bởi vì chiều
cao vượt trội của chàng dường như làm cho chàng cao vượt lên trên tất cả mọi
người trong công viên.

-“Nhưng chúng không thể đáng yêu bằng người
nhận chúng được” chàng nói, giọng chàng nói gây nên cảm giác như là chỉ có
riêng bọn họ đang ở bên nhau, và chàng nghiêng đầu , đặt tay lên vành mũ một lần
nữa, không thèm nhìn sang Ngài Kersey một lần nào.

Chuyện đó xảy ra trong một vài giây. Một vài
người khác đang đi gần cỗ xe của họ. Và bây giờ nàng cảm thấy mất bình tĩnh, bối
rối và bị chú ý. Nàng cảm thấy tất cả mọi người đều đang nhìn nàng chằm chằm tự
hỏi không hiểu tại sao Bá tước Thorhill lại bảy tỏ mối quan tâm đặc biệt với
nàng trong khi nàng đã hứa hôn với Tử tước Kersey. Nàng thật khờ dại, nàng biết
vậy. Nàng xoay chiếc dù trong tay và nhìn xung quanh mình. Samantha, đang đi
bên cạnh ngài Maxwell trong chiếc xe song mã của ngài, cười vui vẻ với vì điều
gì đó bộ ba những kị sĩ khác đang nói. Ngài Maxwell cũng cười vang.

-“Tôi không tin việc này là khôn ngoan.”
Ngài tử tước nói bên cạnh nàng, giọng anh căng thẳng , hàm chứa điều gì như là
giận dữ.-“khi cho phép Bá tước Thorhill trò chuyện suồng sã với nàng, thưa Tiểu
thư Winwood.”

-“Cái gì cơ?” nàng đột ngột quay đầu lại
nhìn anh.-“ suồng sã ư, thưa Ngài?” Nàng nổi giận hỏi.

-“Tôi đã rất ngạc nhiên và hầu như là bực bội
không hiểu sao cha nàng lại nghĩ anh ta thích hợp để được mời trong lễ hội ra mắt
đầu tiên của nàng tối hôm qua.” Anh nói.-“Tôi thậm chí còn bực mình hơn khi dì
của nàng lại cho phép nàng khiêu vũ cùng anh ta và để cho anh ta hộ tống nàng đến
bàn tiệc khuya.”

-“Dì Agatha đã không chú ý đến” nàng
nói-“Bà còn đang bận rộn chuyện khác lúc anh ấy mời em. Em không tìm được lý do
để từ chối. Dù sao, anh ấy cũng được mời làm khách trong nhà của Cha em.”

-“Em cần phải biết .” anh nói-“ Là anh sẽ đến
thỉnh cầu em cho suất nhảy đặc biệt đó.”

-“Làm sao em biết được?” nàng hỏi.-“Anh đã
không hề đề cập đến chuyện này. Và anh thì lại không có mặt trong phòng khiêu
vũ khi suất nhảy bắt đầu. Đó cũng là điều em đã hi vọng, nhưng anh lại không có
ở đó. Và thật là bất lịch sự nếu từ chối lời mời của Bá tước Thorhill hay bất cứ
ai hỏi em vào chính thời điểm đó.’

-“Bây giờ thì em sẽ biết anh ta là một người
không đứng đắn.” anh nói tiếp.-“ Tốt hơn hết , trong tương lai em nên tránh gặp
anh ta. Theo ý kiến của anh thì anh ta không được chấp nhận ở bất cứ chỗ nào có
mặt những người đáng kính. Anh đặc biệt không thích anh ta làm bạn với vị hôn
thê của anh.’

Ghen tuông. Nỗi bực mình Jennifer đang cảm
thấy trong lòng vụt tan biến. Anh đang ghen tuông và muốn chiếm hữu nàng.Anh
không muốn nàng bộc lộ quá nhiều trước một người có thế lực mà anh cảm thấy là
thiếu đứng đắn. Hay là chú ý đến một quý ông lịch lãm khác mà hiển nhiên là rất
đẹp trai. Nàng nhìn anh chăm chú và ước gì anh quay lại nhìn nàng , cầm tay
nàng trong tay và bày tỏ một dấu hiệu nào đó cảm xúc của anh với nàng.

Và rồi anh làm cả hai việc đó, và mỉm cười
với nàng.-“Em thật là một cô gái ngây thơ biết bao.” Anh nói.