Ngọt - Đắng "Thương Ly"
Vào một buổi chiều cuối tuần có chút rảnh rỗi. Tâm trạng khá tốt, tươi tỉnh, thoải mái và hài lòng với mọi thứ. Lúc ấy, tôi bỗng muốn đọc một quyển tiểu thuyết thật lãng mạn và ngọt ngào cho ngày cuối tuần thêm phần thú vị. Thế là lại bật máy tính, tìm kiếm trên internet rồi vô tình thấy cái bìa sách "Thương Ly" màu hồng hồng khá đẹp trên một website bán sách online.
Lúc ấy, tôi chỉ cảm thấy cái tựa "Thương Ly" nghe có vẻ sến sến và thực sự không hiểu ý tứ của "Thương Ly" là gì? Thế là tò mò muốn biết.
"Ngói xanh tường đỏ, ngự hoa viên mịt mùng khói sóng.
Khi nàng bỗng kêu lên rằng "Tĩnh Hiên ca ca, muội thích huynh" thì y lãnh đạm trả lời "Nhưng ta không thích ngươi."
Thời gian chảy trôi, tháng ngày tiếp nối ...
Khi gặp lại lần nữa, cô cách cách ngỗ ngược năm ấy đã lột xác thành thục nữ dịu dàng.
Y thiết tha nói "Trượng phu của muội chỉ có thể là ta, ta quyết không phụ bạc muội đâu."
Nàng rướm lệ nghẹn ngào "Huynh lẽ ra nên biết từ sớm, rằng muội đã mất đi dũng khí để yêu huynh".
Yêu thương của nàng, y luôn để tuột.
Ngang ngạnh của y, làm nàng chùn bước.
Một câu chuyện phủ nặng tấm màn duyên phận ..."
Văn án quá hay nhưng chắc chắn là một câu chuyện bi sầu.
Thật ra thì không đúng mục đích tìm kiếm ban đầu nhưng mà thôi kệ, đọc thử xem sao.
Thế là đọc.
Đọc say sưa từ trang đầu đến trang cuối, không bỏ sót câu nào.
Cơ duyên đã đưa tôi đến với "Thương Ly" là thế đấy.
"Thương Ly" mở màn với khung cảnh ảm đảm của An Ninh Điện, nơi giam giữ cô cách cách Mỹ Ly ngang ngược. Vì lỗi lầm của mình, Mỹ Ly cách cách bị anh họ của mình là hoàng đế Khang Hi giam vào lãnh cung hai năm để sám hối và chuộc tội.
Khoảng thời gian hai năm bị giam nơi lãnh cung lạnh lẽo và cô quạnh đã biến cô cách cách Mỹ Ly 14, 15 tuổi vui tươi, hồn nhiên, trong sáng năm nào thành một cô gái đã biết thân biết phận và biết buông bỏ.
Những năm tháng thiếu niên trong sáng, Mỹ Ly cách cách luôn mang trong mình một thứ tình cảm ngưỡng mộ và sôi nổi dành do Tĩnh Hiên ca ca của nàng - một vị vương gia cao cao tại thượng, tài giỏi lại điển trai. Mặc sự đeo bám của Mỹ Ly, Tĩnh Hiên đối với nàng chỉ là sự chán ghét.
Thế nhưng, thời gian vật đổi sao dời. Hai năm không dài cũng không ngắn nhưng cũng đủ để thay đổi mối tình đơn phương ấy. Mỹ Ly không còn đeo bám Tĩnh Hiên. Nàng đã biết rõ thân phận mình, cũng tìm được người yêu nàng và nàng cũng yêu người thanh niên thuần khiến và tài giỏi ấy. Vĩnh Hách hứa sẽ dẫn nàng đi Giang Nam và cùng sống cuộc sống hạnh phúc.
Quá có hậu đúng không? Thế nhưng mọi chuyện đâu có dễ dàng như vậy khi Khánh vương gia Tĩnh Hiên luôn để mắt tới họ. Mọi đau khổ xảy ra với Mỹ Ly đều do một người tên là Khánh vương gia Tĩnh Hiên mang đến.
Đọc truyện, tôi luôn thắc mắc hỏi rằng hai năm trước Mỹ Ly có yêu Tĩnh Hiên không? Và hai năm sau Tĩnh Hiên có yêu Mỹ Ly không?
Theo tôi thì tình cảm mà Mỹ Ly dành cho Tĩnh Hiên hai năm trước chỉ là sự ngưỡng mộ của một cô bé đang ở tuổi dậy thì thích mơ mộng dành cho thần tượng thì chính xác hơn. Mọi thứ Tĩnh Hiên có đều quá đẹp, quá hoàn hảo khiến Mỹ Ly choáng ngợp và thích thú. Tĩnh Hiên đẹp trai, giàu có, gia thế lại tài giỏi. Có cô bé tuổi 14, 15 nào lại không "ngã" không "đổ" trước một thần tượng như thế.
Hai năm trước, Mỹ Ly chỉ nói với Tĩnh Hiên "Muội THÍCH huynh, Tĩnh Hiên ca ca". Tôi chắc rằng, khi đó Mỹ Ly chưa biết thế nào là "YÊU". Do đó mà, sự ngưỡng mộ dành cho thần tượng dễ dàng sụp đổ mang theo cả tình cảm bồng bột tuổi trẻ của nàng chôn vùi nơi lãnh cung cô quanh An Ninh Điện.
Còn Tĩnh Hiên sau hai năm có thực sự yêu Mỹ Ly không? Nếu đọc truyện thì ai cũng sẽ tìm được câu trả lời cho câu hỏi này. Tuy nhiên, theo tôi thì tình cảm và thái độ của Tĩnh Hiên dành cho Mỹ Ly sau này không phải tự nhiên mà thay đổi sau hai năm nàng bị giam nơi lãnh cung mà nó bắt đầu và xuất phát từ sự tự tôn và ganh tỵ của một "người bị yêu" bỗng dưng "hết bị yêu" và bị lạnh nhạt.
Hai năm trước, nàng bám theo chàng không rời, luôn miệng gọi "Tĩnh Hiên ca ca" rất ngọt ngào, dành cho chàng nụ cười với ánh mắt đẹp nhất nhưng chàng chẳng quan tâm. Hai năm sau, nàng thay đổi thái độ, chẳng màng đến chàng, luôn giữ lễ nghĩa với chàng, nói chuyện khách sáo với chàng và đặc biệt là nàng lại dành nụ cười và ánh mắt ấy cho một người đàn ông khác.
Tôi cho rằng Tĩnh Hiên vì ganh tỵ và cảm thấy khó chịu vì đột nhiên bị bỏ rơi nên mới tìm đủ mọi cách để giành lại Mỹ Ly từ Vĩnh Hách. Sự tự tôn của một vương gia cao ngạo khiến Tĩnh Hiên không thể nào không xen vào cuộc sống của Mỹ Ly, sắp đặt vận mệnh cho nàng chỉ vì trước đây chàng là người mà nàng thích và theo đuổi cơ mà. Nàng ta không thể dành sự quan tâm đó cho người khác được.
"Theo tình, tình chạy nhưng chạy tình, tình theo" thật đúng với mối quan hệ giữa Tĩnh Hiên và Mỹ Ly.
Tuy nhiên, nếu chỉ vì ganh tỵ và sự tự tôn của một người "bị yêu" bỗng dưng hết được yêu thì Tĩnh Hiên đã không tìm mọi cách để cưới Mỹ Ly vào phủ Khánh Vương Gia dù rằng chỉ có thể trao cho nàng danh phận trắc phúc tấn (vợ lẽ). Tĩnh Hiên cưới nàng vì muốn đối xử tốt với nàng. Nếu không yêu, Tĩnh Hiên đã không làm mọi thứ vì nàng.
Vì yêu nàng, Tĩnh Hiên đã không kịp nghĩ gì mà lao ngay xuống vực sâu khi nàng bị trượt chân nơi vách núi.
Vì yêu nàng, Tĩnh Hiên không ngại đau đớn dùng máu của chính mình để che dấu việc nàng không có bằng chứng của sự trinh nguyên.
Vì yêu nàng, Tĩnh Hiên buộc phải dành trọn đêm cuối cùng trước khi xuất chinh ở bên đích phúc tấn Tố Doanh để tránh cho nàng khỏi sự ganh ghét của Tố Doanh. Vì lo lắng cho nàng bị Tố Doanh gây khó dễ khi chàng không có ở nhà mà Tĩnh Hiên đã gửi gắm nàng cho Lão Tổ Tông Hiếu Trang thái hoàng thái hậu.
Vì yêu nàng, ngày xuất chinh, Tĩnh Hiên cố ý cưỡi trên con ngựa cao nhất để nàng có thể nhìn thấy mình.
Vì yêu nàng, dù rằng nàng không trả lời thư, Tĩnh Hiên vẫn kiên nhẫn dẹp bỏ sự cao ngạo của một vương gia mà viết 4 bức thư cho nàng. Từ chiến trường Mông Cổ xa xôi vạn dặm, nhận được thư nhà của nàng chỉ vỏn vẹn 4 chữ cũng đủ khiến chàng cao hứng tột độ, phóng lên chiến mã chạy một vòng lớn quanh doanh trại.
Vì yêu nàng, dù không thể lập Doãn Khác làm Thế tử do các quy định về tôn ti, Tĩnh Hiên vẫn xin hoàng thượng phong cho con nàng làm Bối Lặc.
Vì yêu nàng, Tĩnh Hiên không ngại khó khăn cầu xin hoàng thượng được bình thê để con nàng có thể làm thế tử thay vì chỉ là con vợ lẽ, phải dập đầu trước em trai của mình.
Vì yêu nàng mà từ nơi Giang Nam lạnh lẽo, Tĩnh Hiên vẫn không quên gửi quà là gói mức nhỏ cho nàng để nàng thấy tấm lòng của mình.
Tĩnh Hiên yêu Mỹ Ly cách cách trước đó, càng yêu Mỹ Ly phúc tấn sau này bởi nàng vì y mà chịu quá nhiều đau khổ và bi thương.
Hai nhân vật chính trong "Thương Ly" ngược tâm thê thảm.
Đọc truyện mà tôi cứ "đau tim" mãi thôi.
Ngoài ra, Thương Ly còn có dàn nhân vật phụ cũng khá hay.
Một Vĩnh Hách tuổi trẻ tài cao, chân thành say đắm nhưng ngây thơ không hiểu thời cuộc.
Một Thừa Nghị bối lặc vì yêu mà tự tay giết chết người mình yêu khi nàng trở thành cô dâu trong cuộc hôn nhân chính trị với Chuẩn Cát Nhĩ để rồi bị tước hết tước vị, bị đày đi canh giữ Hoàng Lăng. Hình ảnh cao gầy, đơn độc, buồn bã của Thừa Nghị bối lặc trong ánh tà dương nơi Hoàng Lăng khiến tôi không khỏi xót thương cho một người vì một chữ "tình" mà đau khổ cả đời.
Một Tố Doanh cách cách cố chấp trong tình yêu với Tĩnh Hiên để rồi cái nàng có được chỉ là sự đau khổ khi biết rằng dù Mỹ Ly có yêu Tĩnh Hiên hay không thì Tĩnh Hiên cũng chỉ yêu mình Mỹ Ly và yêu sâu sắc.
"Thương Ly" là một tác phẩm văn học giải trí thuộc thể loại ngược tâm của tác giả Tuyết Linh Chi mà tôi "Khuyên đọc" dành cho những ai thích đọc truyện để giải trí.
Tuy nhiên, những bạn muốn đọc cần chuẩn bị khăn giấy đầy đủ, cũng như phải có một trái tim khỏe mạnh cùng một tâm hồn nhạy cảm nhưng không quá đa sầu đa cảm trước khi đọc để tránh rơi vào "Hội chứng thẩn thờ" sau khi đọc. Nếu bạn nào nhận thấy bản thân đã có đủ những điều tôi đã liệt kê ở trên thì hãy đọc "Thương Ly" nhé.
Một thông tin không hề mới tí nào nhưng tôi cũng muốn đề cập đến là truyện này đã được chuyển thể thành phim, tựa là "Khuynh thành tuyệt luyến" với hai diễn viên chính là "đại tiểu sinh" Hà Thịnh Minh và "Tân Tiểu Yến Tử" Lý Thạnh trong hai vai chính nhé. Phim dài 40 tập, đã có đầy đủ sub Việt trên các trang web xem phim online và ngoài tiệm băng đĩa.
Nói thật là khi xem phim tôi chẳng còn nhận ra "Thương Ly" nữa dù rằng các nhân vật chính vẫn là Mỹ Ly cách cách và Tĩnh Hiên ca ca.
Phim được dựng quá khác với truyện khiến tôi cực kỳ bực bội và khó chịu. Có những tình tiết chuyển biến tâm lý trong truyện quá hay nhưng diễn viên lại diễn không ra được ý tứ.
Đó là tình trạng chung của những phim được chuyển thể từ tiểu thuyết. Đối với người vừa đọc vừa xem như tôi thì mỗi khi xem phim chuyển thể rất dễ phát sinh hội chứng có phần bạo lực là "quăng promote và đập TV". Thế nên, cá nhân tôi vẫn thích đọc truyện hơn xem phim chuyển thể.
Nhưng mà trào lưu đang "hot" hiện nay là chuyển thể truyện thành phim nên cũng khó mà cưỡng lại sức hút của mỹ nam - mỹ nữ xinh đẹp bằng xương bằng thịt trên màn ảnh nhỉ?
Lam Diệp
Mod box Chia Sẻ Sách Hay tại Diễn đàn Gác Sách.